許國禎

《御藥院方》~ 卷十 (14)

回本書目錄

卷十 (14)

1. 金絲膏

治筋骨損傷,時發疼痛不已。

通明松脂(四兩),良薑(一兩,碾末,取八錢),乳香(三錢,研細),木鱉子(大者四個,去殼碾為末),川烏頭(三個,銼如麻豆大),杏仁(一百個,銼如麻豆大,連皮),小油(半斤)

上件先將小油煎熬,下烏頭、杏仁煎熬焦黃色為度,取出,以綿濾去滓極淨,再用銀石器內慢火熔松脂化開,然後下良薑、乳香、木鱉子等末,不住手攪勻,旋旋入烏頭、杏仁、油,看硬軟得所,再用綿濾在器盒內貯放,如用,攤紙花子上,貼患處。

白話文:

這個藥膏是用來治療筋骨損傷,這種損傷會時常發作疼痛不止。

配方是: 松脂(約150克),良薑(約30克,磨成粉,取約24克),乳香(約10克,磨細),大顆木鱉子(4個,去殼磨成粉),川烏頭(3個,切成像麻豆大小),杏仁(100個,切成像麻豆大小,連皮),小油(約300毫升)。

做法是: 先將小油加熱熬煮,放入烏頭、杏仁熬煮至焦黃色,取出後用棉布過濾去除雜質,要過濾得很乾淨。再用銀或石製容器,以小火慢慢將松脂熔化,接著放入良薑、乳香、木鱉子等粉末,不停攪拌均勻,再慢慢倒入剛剛熬煮過的烏頭、杏仁和油,觀察藥膏的軟硬程度是否適中,然後用棉布過濾,將藥膏裝入器盒內存放。使用時,將藥膏攤在紙花子上,貼在患處。

2. 定痛沒藥散

按摩導引,令血氣復行。

乳香(一錢),沒藥,當歸,芎藭,地龍,細辛,羌活(各一錢),蛤粉(一兩),黃丹(二錢半),蒲黃(三錢)

上為細末,每用干捻在痛處,用手擦摩,捻十餘遍,然後上大紅膏。

白話文:

用按摩和導引的方式,讓身體的血液和氣能夠重新運行。

使用乳香(約3.75克)、沒藥、當歸、川芎、地龍、細辛、羌活(各約3.75克)、蛤粉(約37.5克)、黃丹(約9.375克)、蒲黃(約11.25克)。

將以上藥材研磨成細粉,每次取少量藥粉敷在疼痛的地方,用手來回摩擦,約摩擦十幾次後,再敷上大紅膏。

3. 大紅膏

瀝青(一斤),黃丹(一十兩),乳香(二兩),油(不以多少添減用)

上件藥先用瀝青,以銀器內慢火熬開,鐵篦子攪,覷時月看硬軟,旋旋入油,硬軟恰好,次下乳香,攪勻,用綿濾過,次入黃丹,再攪勻,盛在瓷盆子內,每用藥時,熁過,熱鐵篦子攤在厚軟紙上。

白話文:

將瀝青(一斤)、黃丹(十兩)、乳香(二兩)和適量的油,首先把瀝青放入銀器中,用小火慢慢熬煮至融化,期間用鐵製的攪拌工具攪動,隨時觀察軟硬程度,一邊慢慢加入油,調整到軟硬適中時,再放入乳香攪拌均勻,用棉布過濾雜質,接著放入黃丹,再次攪拌均勻,最後將膏藥盛裝在瓷盆中。每次要使用時,稍微加熱一下,然後用熱的鐵製攪拌工具將膏藥攤在厚厚的軟紙上。

4. 雙靈膏

治一切筋骨肌肉疼痛。

良薑(一兩,炒,銼),白芥子(半兩,微炒)

上為細末,每用藥二錢半,頭白麵半兩,水調成膏,攤在紙花子上,貼患處。

白話文:

這個藥膏可以治療各種筋骨肌肉的疼痛。

藥材:良薑(一兩,炒過後切碎),白芥子(半兩,稍微炒過)

做法:將以上藥材磨成細粉,每次取藥粉二錢半,加上半兩頭白麵(最細的麵粉),用水調和成膏狀,塗在紙或布上,貼在患處。

5. 定痛沒藥散

治一切打撲傷損,筋骨疼痛,並宜服之。

蒼朮(一斤,刮去黑皮,炒深黃色),桂(去粗皮),熟乾地黃(焙乾),沒藥(研),甘草(炙微赤,銼),蒲黃(各一兩)

上為細末。每服二錢,溫酒一盞調下,不拘時候,日進二服。

白話文:

這個方子是用來治療各種跌打損傷,導致筋骨疼痛的,都很適合服用。

藥材組成有:蒼朮(一斤,刮掉黑皮,炒至深黃色),桂(去掉粗糙的皮),熟地黃(烘乾),沒藥(磨成粉),甘草(烤到微微發紅,切碎),蒲黃(各一兩)。

將以上藥材磨成細粉。每次服用二錢,用溫熱的酒一杯調和送服,不拘泥於什麼時間,一天服用兩次。

6. 至聖黑龍膏

米粉(一斤,緊者,炒,用砂鍋炒,勿令黑焦),甘松(半兩),香白芷(半兩),滑石(三兩六錢),黃柏(二兩),黃丹(四錢)

上為細末,每用滴水調成黑強膏子,攤在皺紙條兒上,可於內損疼痛處敷貼,每日一換。

白話文:

將米粉(一斤,要選緊實的,炒過,用砂鍋炒,不要炒到焦黑),甘松(半兩),香白芷(半兩),滑石(三兩六錢),黃柏(二兩),黃丹(四錢),以上藥材全部磨成細粉,每次使用時,加一點水調成黑色的濃稠膏狀,攤在皺紋紙條上,可以敷貼在身體內部損傷疼痛的地方,每天更換一次。

治一切筋骨損傷疼痛。

米粉(四兩,於銀器內炒成塊子,褐色,放冷,研為細末,後入二味),乳香(研細),沒藥(研細。各半兩)

上三味研極細,每用以好酒或醋調如膏,攤在紙花子上,貼患處。

白話文:

這個藥膏叫做「至聖黑龍膏」,可以用來治療各種筋骨損傷引起的疼痛。

做法是: 先將四兩米粉放在銀製器皿中炒成塊狀,直到變成褐色,放涼後磨成細末,然後加入接下來的兩種藥材。另外準備乳香和沒藥,各取半兩,分別磨成細末。

將以上三種藥材(米粉、乳香、沒藥)混合研磨到非常細緻,每次使用時,取適量藥粉,用好的酒或醋調和成膏狀,塗抹在紙片或布料上,再貼敷在患處。

7. 加血竭大紅膏

當歸(銼),木鱉子(銼碎),天台烏藥(銼),赤芍藥(銼。各一兩),小油(四兩)以上四味用小油浸七日七夜,濾去滓。乳香(研,二兩),瀝青(濾過,持拔一上六兩),黃丹(羅過,一十兩),加血竭(另研,半兩),沒藥(另研,一兩),琥珀(杵碎研,一兩)

上件乳香、瀝青鐵鍋內以慢火熬令消盡為度,時月看硬軟,旋旋入前項浸藥,油加減用之,候硬軟停當,以綿濾在水盆內,持拔白色,旋入黃丹,再持拔顏色勻,於瓷盒子內存放,每用鐵焊子攤在厚軟紙上,貼患處。

白話文:

將當歸(切碎)、木鱉子(搗碎)、天台烏藥(切碎)、赤芍藥(切碎),各一兩,加上小麻油四兩,將這四種藥材用小麻油浸泡七天七夜,然後濾掉藥渣。另外準備乳香(磨成粉末,二兩)、瀝青(過濾,拔取上面較純淨的部分,六兩)、黃丹(過篩,十兩),再加入血竭(另外磨成粉末,半兩)、沒藥(另外磨成粉末,一兩)、琥珀(搗碎磨成粉末,一兩)。

先將乳香和瀝青放入鐵鍋中,用小火慢慢熬煮至完全融化,過程中要注意觀察軟硬程度,然後慢慢加入之前浸泡過藥材的麻油,麻油的用量可以根據實際情況增減,直到膏藥軟硬適中為止。接著用棉布在水盆中過濾膏藥,拔取呈現白色的部分,再加入黃丹,持續攪拌直到顏色均勻,最後將膏藥放入瓷盒中存放。每次使用時,用鐵鏟子將膏藥攤在厚軟的紙上,然後貼在患處。

8. 神效膏

治損撲著筋骨疼痛。

小椒(二兩,炒黃色),乳香(八錢,另研)

上為細末,用好醋打麵糊,調藥塗在痛處上,用紙貼之。

白話文:

治療跌打損傷、撞擊導致的筋骨疼痛。

將小茴香(二兩,炒至黃色),乳香(八錢,另外研磨成粉末)。

把上述藥材磨成細粉,用好的醋調和麵糊,再把藥粉加入攪拌均勻,塗在疼痛的部位,然後用紙貼上固定。

9. 大紅膏方

乳香,當歸(各二兩),琥珀,香白芷,沒藥,白芍,白芨,白蘞(各一兩),瀝青(一十六兩),黃丹(一兩),小油(四兩),綿子(一兩),大炭(三斤),定瓷碗(二隻)

上八味為細末,同瀝青一處放在碗內,用文武火熬,以瀝青溶開,次下小油,徐徐下之,看覷硬軟得所,用綿濾在木盒內,放溫,次下丹熬成膏,若用時,攤於紙上用之。

白話文:

乳香、當歸(各60克),琥珀、香白芷、沒藥、白芍、白芨、白蘞(各30克),瀝青(480克),黃丹(30克),小麻油(120克),棉子(30克),大塊木炭(1800克),準備定瓷碗兩個。

將前面八種藥材研磨成細末,和瀝青一起放入碗中,用小火和大火交替加熱熬煮,等到瀝青融化後,再慢慢倒入小麻油,邊倒邊觀察膏體的軟硬程度,達到合適的濃稠度後,用棉布過濾後倒入木盒中,待溫度稍降後,再加入黃丹熬煮成膏狀。如果要使用,就將藥膏攤在紙上使用。