《御藥院方》~ 卷十 (1)
卷十 (1)
1. 吹鼻碧玉散
治邪熱攻衝,目睛疼痛。
硝石(二錢半),龍腦,青黛(各一錢)
上三味合研令細,每用一豆許,㗜兩鼻內。
白話文:
治療邪熱沖擊,引起的眼睛疼痛。
使用硝石二錢半,龍腦一錢,青黛一錢。
將這三味藥物研磨成細粉,每次取一點點,滴入兩側鼻孔內。
2. 七仙丸
治肝腎俱虛,眼常昏暗,多見黑花;或生翳障,視物不明,迎風有淚。久服補肝腎,增目力。
白話文:
治療肝腎都虛弱,眼睛常常感到昏花,經常看到黑點;或者長了胬肉,看東西不清楚,遇風會流淚。長期服用可以補充肝腎功能,增強視力。
菟絲子(酒浸,另研為末,五兩),蓯蓉(酒浸,去皮,炒,切,焙乾,一兩),巴戟(去心,一兩),車前子,熟乾地黃,枸杞子(各三兩),甘菊花(揀淨,四兩)
白話文:
菟絲子(用酒浸泡,另外研磨成粉末,五兩)、蓯蓉(用酒浸泡,去皮,炒過,切片,焙乾,一兩)、巴戟(去心,一兩)、車前子、熟乾地黃、枸杞子(各三兩)、甘菊花(挑選乾淨,四兩)
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸至五十丸,溫酒送下,鹽湯亦得,空心食前。
白話文:
將藥材研磨成極細粉末,用蜂蜜揉成丸子,大小如梧桐子。每次服用 30-50 粒,用溫酒送服,也可以用鹽湯送服,空腹飯前服用。
3. 通腦散
治目赤腦熱。
寒水石(燒通赤過,研細,二錢),腦子(另研細,一錢),南硼砂(另研,一錢),盆硝(另研細,半錢)
上件再一處研勻極細,每用少許鼻內搐,無時用。
白話文:
寒水石(燒到通紅後研磨成細粉,2 錢) 腦子(另研磨成細粉,1 錢) 南硼砂(另研磨,1 錢) 盆硝(另研磨成細粉,半錢)
4. 菊花散
治眼目暴赤生瘡,赤腫疼痛,目自淚出。
白話文:
治療眼睛突然紅腫長瘡,紅腫疼痛,並伴有自發性流淚的症狀。
薄荷(去土,三兩),甘草(微炒,二兩),大黃(去粗皮),芒硝(各一兩),甘菊花(去枝杖並土),縮砂仁(各半兩)
上為細末,每服三錢,茶清調服,和滓,食後。
白話文:
薄荷(洗淨後晾乾,150 克),生甘草(略微炒過,100 克),大黃(去除粗皮),芒硝(各 50 克),菊花(去除花莖和泥土),縮砂仁(各 25 克)
5. 石膏散
治腦熱鼻塞,頭目昏重。
石膏(水飛,三錢),龍腦(一錢,另研)
上二味細研,每用少許鼻內搐之。
白話文:
治療腦部發熱、鼻子不通、頭腦昏沈沈重。
取石膏三錢(需用水飛法處理),龍腦一錢(需要單獨研磨)。
將以上兩味藥材細磨成粉,每次使用少量,吸入鼻內。
6. 生地黃湯
治眼暴赤才發,或經一二日,赤痛澀隱不開。
白話文:
治療眼睛突然紅腫剛剛開始,或者是已經一兩天,仍然紅痛且視物不清。
淡竹葉,草決明,黃芩(各一兩),生乾地黃(二兩),赤芍藥(半兩)
上為粗末,每用五錢,水三盞煎五七沸,絹濾去滓,乘熱洗眼,冷即止,日用二次。
白話文:
新鮮竹葉,車前草,黃芩(各 30 克),生的生地黃(60 克),赤芍藥(15 克)
7. 金絲膏
治內外障眼、赤筋瘀肉、瘀血、翳膜遮障、昏澀多淚及治一切病眼。
白話文:
治療內外障眼、紅血絲、眼球上的瘀肉、血液瘀積、角膜上的雲翳或薄膜遮蓋、視物昏花和多淚以及所有的眼部疾病。
宣黃連,川黃連(並用竹刀去須),黃柏(去粗皮。各半兩),黃丹(羅過三錢匕,秤重三錢),青鹽(二錢),明乳香(研,一分),沒藥,硇砂(各半兩),燈心(長白者三百根),青州大棗(二十四個),新丁香(四十九粒,重一錢),真白蜜(四兩,煉,濾過)
白話文:
黃連(去鬚)和川黃連(去鬚),各半兩 黃柏(去粗皮),半兩 黃丹(研細過篩),三錢 青鹽,二錢 乳香(研磨),一分 沒藥,半兩 硇砂,半兩 燈心(長白者),三百根 青州大棗,二十四個 丁香(新鮮),四十九粒(重一錢) 真白蜜(煉製過濾),四兩
上件除蜜外,並銼碎,溫湯急浴過,控干,仍不得犯銅鐵器,內井花水一升,銀石器或砂銚子內慢火熬,慎勿火緊,候熬至一盞以來,以生絹濾去滓,放冷入蜜,再入銀石器或砂銚子內熬至七分,再濾,入於乾淨瓷器中密封,勿令透氣,於檐下滴漏處掘深一尺埋之,用水一桶,照滴漏檐於埋處坑子上,猛傾下。次日取出再入:
白話文:
上述(藥品)除蜂蜜外,全部搗碎,用溫水快速洗淨後控乾,過程中不得接觸銅鐵器。加入內井花水一升,用銀石器或砂銚子放入慢火上熬煮,注意不要火太旺。等到熬煮到還剩一盞湯藥時,用生絹過濾去除渣滓,讓它冷卻後加入蜂蜜,再放入銀石器或砂銚子中熬煮到三分之二,再次過濾,放入乾淨的瓷器中密封,不要讓它透氣。在屋簷下滴水處挖一尺深的坑將其埋藏起來,並用一桶水從滴漏處直接傾倒在埋藏坑上。第二天取出來重新放入。
生龍腦,好麝香(各半錢),南硼砂,馬牙硝(各一皂子大)
上四味同研極細,入前膏中,每點粟米大。
白話文:
生龍腦,上等麝香(各半克),南硼砂,馬牙硝(各一顆皁角子大小)
8. 白龍散
去翳膜昏澀,每用少許鼻內搐,如點少用,大有神效。
川芒硝(五兩)
白話文:
去除眼睛的翳膜和昏暗不明,每次使用少量搐入鼻內,像點眼藥一樣少量使用,有很好的效果。
芒硝(五兩)
上除黑黃腳不用,用真白如雪者。用銷金銀鍋子內盛,用新瓦蓋口,又有熟炭火約及秤,用一小磚火內存放,先燒磚熱,然後下藥在鍋,磚上四面有火,慢慢微微近前至鍋,攛蓋良久,鍋內有聲,定,先去頂上火併瓦,鍋中覷不沸顯清明汁,外用鐵器或金銀器亦得。用鐵鈴鈴出鍋,傾藥汁在器中,凝潔如玉色者成也。
若用時少少研細膩,入片白、龍腦各等分,任用通頂點眼。
白話文:
若要製作高級的黑色或黃色顏料,則不使用這種方法。
應使用像雪一樣純白的材料。將材料放入純金或純銀製成的鍋子中,並用新的陶瓦蓋住鍋口。此外,還需要準備與材料重量相等的紅熱炭。將一小塊磚塊放入火中燒熱,然後將藥材放入鍋中,磚塊放在鍋底的四個角,慢慢地將火靠近鍋子,同時輕輕搖晃鍋蓋,讓鍋內材料均勻受熱。數分鐘後,鍋內會發出聲響,此時,先將磚塊和陶瓦移開,觀察鍋中的藥材,如果沒有沸騰且藥液清澈,則可以使用鐵器或金屬器皿將藥液倒出。
用鐵鈴將藥液從鍋中取出,將藥液倒入容器中,如果藥液凝固後呈現晶瑩剔透的玉石色,則表示製作成功。
9. 龍腦硼砂散
治頭目風熱。
龍腦(半兩),南硼砂(一兩)
上極細,每用少許,兩鼻內搐之。
白話文:
治療頭部風熱的問題。
使用龍腦半兩,硼砂一兩。
將這些藥材研磨成非常細的粉末,每次使用少量,吸入兩側鼻孔內。
10. 金蓮散
治風熱攻眼,目赤眵淚昏澀。
白話文:
治療風熱引起的目赤、眼屎多、視物模糊、眼睛乾澀。
黃連(去須),當歸(去蘆頭),赤芍藥(各一兩)
上㕮咀,每用三錢,水三盞,煎三兩沸,綿濾去滓,澄清,熱洗眼,不以時候。
白話文:
黃連(去須):1 兩 當歸(去蘆頭):1 兩 赤芍藥:1 兩
11. 青金散
治風熱,清腦明目。
龍腦,青黛(各一錢),薄荷葉,盆硝(各一錢),乳香(一字)
上為細末。每用半字鼻內搐。
白話文:
龍腦、青黛(各 3 克) 薄荷葉、芒硝(各 3 克) 乳香(0.5 克)