《御藥院方》~ 卷九 (9)
卷九 (9)
1. 漱風散
治牙齒疼痛,並齦腫。
白話文:
荊芥穗、藁本、細辛、香附子(各等分)
上為粗末,每用五錢,水一盞半煎至一盞,去滓,熱漱冷吐,不拘時候。
2. 草烏頭散
白話文:
治療牙痛和牙齒鬆動
使用此方可以驅除風邪,幫助鬆動的牙齒脫落。
材料:
- 草烏頭:1 兩(炒製至紫黑色)
- 細辛:1 錢
上為細末,每用少許擦牙病處,後用手左右搖動,日用三五次,有津即吐,誤咽不妨。
3. 地黃餅子
治牙齒痛。
地黃(五斤)
上一味淨擇去苗,於甑內蒸,先鋪布一重,以上二層,密閉令熟,出曝之,當日干。如經三度,以生地黃汁二升灑之,卻曝乾,然後搗為餅子。每服一餅,噙化咽津。一治齒,二生津液,三變白髭鬢為黑,其功極妙。
白話文:
將黃連挑選淨盡後,放入蒸籠中蒸煮,先鋪一層布,然後放上兩層黃連,密封蒸熟,取出曬乾,當天就能曬乾。如果進行三次這樣的處理,再用生地黃汁兩升灑在黃連上,再次曬乾,然後搗成餅。每次服用一餅,含化,讓唾液溶化。此方有三個功效:治療牙齒疾病,生津潤喉,白鬚黑發,效果極佳。
4. 土蒺藜散
治牙齒疼痛,齦腫動搖。
土蒺藜(去角,生用,不以多少)
上為粗末。每服五錢,淡漿水半碗,煎七八沸,去滓,入鹽末一捻,帶熱時時漱之,別無所忌。然雖藥味不眾,蓋單方之藥取效急速。兼神仙秘指云:若人服蒺藜一年以後,冬不寒,夏不熱。服之二年,老者復少,發白重黑,齒落重生。服之三年,輕身長生。今雖不作湯散服餌,久而漱之,其驗亦同。
白話文:
以上所說的都是粗淺的(用法)。每次用五錢量,加半碗清水煎煮七、八次,去除渣滓,加入少許鹽末,趁熱經常漱口,沒有其他禁忌。雖然藥材不多,但單方藥物見效快。還有《神仙祕指》中說:如果服用蒺藜一年,冬天不覺得冷,夏天不覺得熱。服用兩年,老人恢復年輕,白髮變黑,掉落的牙齒再生。服用三年,身體輕盈,長生不老。現在雖然不是熬成湯劑或藥散服用,但長期漱口,效果也是一樣的。
5. 一字救苦散
治牙疼。
白話文:
香白芷一兩 草烏頭半兩(去除外皮和肚臍,只使用心部白色的部分,心部黑色的部分不用) 雄黃一錢半(另行研磨)
上件為極細末,與雄黃拌勻。每服用藥末少許,擦於患處,待少時,以溫水漱立止。
6. 二聖丸
7. 槐枝八仙散
治牙齒疼痛。
白話文:
新鮮的槐樹枝(取自東引地區,五把約一斤),曬乾後的生地黃、地骨皮、梧桐律、莽草(各半斤),細辛(去掉根鬚,四分之一斤),青鹽、乳香(各半兩,研磨成粉)
上件八味,除槐枝、乳香、青鹽外同為細末,另入槐枝、乳香、青鹽攪勻停,分作八服。每服用水三盞,煎三沸去滓,帶熱緩緩漱之,誤咽無妨,令即吐去。大止牙痛,痛愈更,不宜再漱。忌甘甜之物。
白話文:
上述八種藥物,除了槐枝、乳香、青鹽外,均研磨成細末。再加入槐枝、乳香、青鹽拌勻備用,分為八份。每次服用時,用三碗水煎煮三次,去掉藥渣。趁熱緩緩含漱藥液,不要誤吞,如有誤吞立即吐出。此方藥效顯著,能快速止牙痛。疼痛緩解後,不宜再含漱。服藥期間,忌食甘甜之物。
8. 胡桐律散
治齒齦腫悶,宣露血出。
白話文:
胡桐律、川芎、細辛、白芷(各 15 克),生地黃(30 克),青鹽(7.5 克,研磨),寒水石(燒紅透,去除火毒,60 克)
上件同為細末,每用塗貼患處,吐津,誤咽不妨,無時,日用五七次。
9. 柳枝湯
治齒根宣露,動搖疼痛。
白話文:
- 柳枝:一握
- 地骨皮:一兩
- 防風(去蘆頭):一兩
- 杏仁(熱水浸泡去皮尖):一兩
- 生地黃(切片):一兩
- 蔓荊子:一兩
- 細辛:一兩
- 青鹽:半兩
上件為粗末,每用藥一兩,酒水各一盞,煎至一盞去滓,熱漱冷吐,不拘時候。
10. 石膽散
治牙齒齦肉褪縮虛浮,時有膿汁,牙齒動搖疼痛。
白話文:
胡桐皮(捶打過的),黃礬(燒過的),硃砂,升麻(各 25 克),石膽,華細辛(淨化的),當歸(切碎的),牛膝(切碎的),川芎,棘刺(炒過的),地龍(去掉泥土,燒過的。以上各 15 克),乳香,麝香(各 12.5 克),龍腦(4 克)
上為極細末,每用藥少許,敷擦牙齦上,吐津,誤咽不妨,早晨臨臥並每食後,日用五六次。