趙貞觀

《絳雪丹書》~ 臨產 (2)

回本書目錄

臨產 (2)

1. 臨產須知十二條

一、產育之難,由於坐草太早,用力太早,致有橫逆之危,血漿乾澀,益難〔產〕矣。須知腹中陣痛,乃兒方轉動,胎氣壯者,轉身易,至將產自然腰痠,甚至穀道迸逼,眼中流火而正產矣。

白話文:

一、生產困難,是因為坐月子太早,用力過早,導致橫向產位危險,血漿乾燥,產出更加困難。要注意腹中陣痛,是胎兒正在轉動,胎氣強壯的,轉身容易,到快要生產時,自然腰痠,甚至肛門直腸有爆出的感覺,眼睛流淚就是真正的臨產了。

若胎氣弱者,雖身動而不轉,甚至一二日不能轉身,惟腹痛而已,蓋時候未到也,且令人扶持產母在房行走或憑物而立直其體腹,倘困倦以被褥壅墊脊背,仰臥少頃,又令行立如初,聽其慢慢轉身,雖遲無害也。若不禁其痛苦,傴僂屈曲,斜倚側靠,胎中未免為擁擠,迷其出路,穩婆不知,頻頻試水,誤傷胞破或風入產戶而成腫脹,或胎未至而漿水先干,分娩愈難矣。

白話文:

如果胎位不正,即使身體動了也不能轉動,甚至一兩天都不能轉身,只有肚子痛,這是因為時機還未到。先讓助產士扶著產婦在房間裡走動,或靠著東西站立,讓她的身體腹直。如果感到疲倦,用被褥墊在脊背上,仰臥片刻,然後再讓她行走站立,聽任她慢慢轉身,雖然慢但是沒有害處。如果不能忍受痛苦,駝著背彎著腰,斜倚著側靠著,胎兒在腹中就會受到擠壓,堵塞了出路。穩婆不知道,頻繁試水,可能會誤傷胞衣破裂,或者風進入產道而導致腫脹,或者胎兒還沒足月羊水就先乾了,分娩就更困難了。

惟令產婦勉強飲食,調其氣息,直待腰痠且痛方才坐草,亦不可用氣力,以致兒身方轉動,反為氣逼,不及順下而成橫逆之患。切勿使氣力用盡,精神困倦,臨期不能再用,此產家之大忌也。必候胎至產門,盡力一努,胎隨漿下,此瓜熟蒂落之常法也。

白話文:

但是,一定要讓產婦勉強進食,調整她的呼吸,一直等到腰部痠痛的時候才坐草(分娩)。也不可以用力,導致胎兒轉動困難,反而會造成氣被阻遏,胎兒無法順利下降,而變成橫逆位(胎位不正)。一定要注意不要讓產婦力氣用盡、精神疲倦,導致分娩時無法再用力。這是產科的大忌。一定要等到胎兒來到產道,用力一努,胎兒便會隨著羊水流出,這就像瓜熟蒂落的一樣自然。

二、臨產忽然腹痛,或作或止,或一二日三五日,胎水已來,腹痛不止者,名曰弄胎,非當產也。又有一月前忽腹痛,狀如要產卻不產者,名曰試月,非當產也。胎尚未下而墮者,非當產也。腹雖痛,腰不痛者,非當產也。腹痛而脈未離者,非當產也。以上弄胎試月,不問胎水來與不來,俱不妨事,但寬候時。

白話文:

二、臨近分娩時突然出現腹部疼痛,有時疼痛有時停止,持續一兩天或三五天,胎水已破,但腹部疼痛仍舊,這種情況稱為「弄胎」,並不是真正要分娩。還有一種情況,在分娩前一個月突然出現腹部疼痛,感覺像要分娩卻沒有分娩,稱為「試月」,也不是真正要分娩。胎兒還沒有下降就從子宮脫落,這也不是真正要分娩。腹部雖然疼痛,但腰部不痛,這也不是真正要分娩。腹部疼痛,但脈搏仍然正常,這也不是真正要分娩。上述「弄胎」和「試月」的情況,無論胎水是否破裂,都不會對分娩造成影響,只需要耐心等待分娩時間的到來。

若果腰腹痛極不已,穀道挺迸,眼中出火,便是真產,方用力可也,或痛或止欲產不產之際不可忽行,慎之

三、臨月不可洗頭,恐致橫生逆生。

白話文:

如果腰部和腹部疼痛非常劇烈,並且肛門有強烈的膨脹感,眼睛像要冒出火來,這就是真正的生產時刻,這時候才可以用力。在陣痛間歇,有時痛有時停止的時候,不可以隨便用力,必須要小心。

在預產期前的一个月裡,不可以洗頭,因為這樣可能會導致胎兒橫著或倒著出生。

四、臨產宜擇年老高者,多經識穩婆,又純謹女使一二人扶持,以應外來親戚。孀婦並汙穢不潔或月經遇至體氣女人,皆足以觸胎,慎之。

白話文:

六、產婦如果感到心中煩悶,可以用一匙白蜜,用溫水調服。如果產婦想喝水,都可以用清米湯來代替。 五、凡臨產雖產婦危迫,房中不可喧鬧,即家中有意外急事,戶外不可喊鬥,[恐]心驚胎滯。

六、產母心下煩悶,用白蜜一匙,溫水調服,如欲飲水,俱可與清米湯飲之。

七、產母飢餓少用軟白粥,不可食堅硬物,恐難消化,致成內傷。

八、凡臨產不可用催生符水,蓋血遇寒則凝,血凝則胎滯反難產矣,且符水未必靈驗。

白話文:

七、產後的母親如果感到飢餓,應少量食用柔軟的白粥,不可以吃坚硬的食物,因為擔心會難以消化,造成內部受傷。

八、在生產時不可以使用催生的符水,因為血液遇到寒冷會凝固,血液凝固了會導致胎兒滯留反而更難生產,而且符水不一定真的有效。

九、橫生先露手,用細針刺兒手二分三四次,以鹽塗其刺處,輕輕送入,兒得痛,驚轉一縮,即順生矣。若倒生先露其足,謂之踏蓮花生,急以鹽塗兒腳底,以手抓之,仍以鹽塗母腹則正矣。若先露左右頭角,逼近產門,當令產母仰臥,穩婆推兒進上,以手正其頭,產母用力一努,即下。

白話文:

九、胎兒的手先露出來,用細針扎兒手兩三分深,四次左右,在針孔處塗上鹽,輕輕把針送進去,嬰兒感到疼痛,驚嚇得縮回來,胎兒就會順利出生。

如果胎兒的腳先露出來,稱為「踏蓮花生」,要趕緊在嬰兒腳底塗上鹽,用手指抓住它,再在產婦的肚子上塗鹽,這樣胎位就能糾正了。

如果嬰兒的頭角先露出來,靠近產道,應讓產婦仰臥,穩婆把胎兒往上推,用手指調整好它的頭部,產婦用力一努,胎兒就能生出來了。

若兒身已順,門戶已正,兒頂已露,未即生者,必是臍帶絆住兒肩,急令產母仰臥,輕輕推兒向上,以中〔指〕按兒肩上,兒身已順,其帶自脫,產母用力一努即下。

十、遇雙生,一兒已下,又見一兒,穩婆勿言,只言取□□,恐產母驚懼。

白話文:

如果嬰兒的身體已轉正,胎位已端正,頭頂已露出來,但還沒出生,一定是臍帶纏繞在嬰兒的肩膀上。此時,需要讓產婦仰臥,輕輕地將嬰兒向上推,並用中指按壓嬰兒肩膀上,這樣嬰兒的身體就會轉正,臍帶自然就會脫落,產婦用力一努就可以生產了。

十一、臨產有腸出者,謂之盤腸生,亦無妨,但以盆盛其腸,溫水以潤之,令產母仰臥,好言安慰,用米醋半盞,要好的和新汲水七分,攪勻,噀(噀,音訓。用嘴噴水之意。)產母背則打頓而收矣。或噀產母面三噀,縮腸可盡收,仍以參耆芎歸湯等加升麻、防風等藥大劑升舉之,斯安矣。

白話文:

十一、(孕婦)生產時有腸子掉出來,稱為「盤腸生」,也不必擔心。只要用一個盆子裝著腸子,用溫水潤濕它,讓產婦仰臥,好好安慰她。取半杯米醋,加入七分好的新打水,攪拌均勻,對著產婦的背部噴灑,這樣腸子就會慢慢收回去了。或者對著產婦的臉部噴灑三次,腸子也會完全收回。然後用人參、黃耆、川芎、當歸等藥材加上升麻、防風等藥物,大劑量煎煮後服用,就能安然無恙了。

十二、難產及胎衣不下,急於產母右足小趾尖上灸三炷艾,〔艾炷〕如小麥大,即下矣。

白話文:

十二、如果孕婦難產或胎盤無法順利娩出,緊急在孕婦的右腳小趾尖上灸三炷艾條,艾條的大小像小麥粒一樣,胎盤就會順利娩出。

2. 胎衣不下〔方〕

凡胞衣不下,由產母無力送胞衣;又有經停時久臥乘冷氣,血道凝滯而衣不下;又有胎前素弱,血氣枯涸而衣不下。凡此三者,速煎生化湯,大口連進兩三盅,斯血旺氣和而衣自下,兼送益母丸,亦一法也,送鹿角灰亦妙。

白話文:

  1. 如果胎盤不出來,可能是產婦沒有力氣排出胎盤。
  2. 還有可能是產後過度休息、受涼導致血流不暢,胎盤因此無法排出。
  3. 還有可能是胎兒原本體質虛弱,導致氣血不足,胎盤無法排出。

針對以上三種情況,應立即煎煮生化湯,產婦大量飲用兩三碗,幫助補充血氣,促進胎盤排出。此外,還可以搭配益母丸,或者使用鹿角灰,都有助於排出胎盤。

兒下衣不下,不可睡倒,先斷臍帶,用草鞋帶墮之,如夏月扶產母依人坐,蓋暖被;冬月則火籠被覆,時換熱衣暖其腹。又《丹溪纂要》下胎衣用朴硝神效,虛人則害,此非先生之方,乃門人增附耳。

如聖膏,(治胎衣不下神效。)

白話文:

孩子出生後,胎衣如果不自行掉落,不可讓產婦平躺入睡。要先剪斷臍帶,然後用草鞋帶把它拉出來。如果是在夏季,要扶產婦依偎著他人坐下,蓋上保暖的被子;如果是在冬季,則用火籠和被子蓋住,並適時更換熱衣服保暖產婦的腹部。

另外,《丹溪纂要》中提到使用朴硝娩出胎衣很有效,但是對體虛的人會造成危害。這個方劑並非出自名醫之手,而是出自門人後輩的附會。

蓖麻子(二兩,去殼),雄黃(二錢),搗成膏塗足心,胎衣下即洗去,不可遲,恐腸出。

白話文:

蓖麻子(兩兩,去掉外殼),雄黃(兩錢),搗成膏狀塗抹在腳底下,胎衣脫落後立即清洗乾淨,不可耽擱,否則可能導致腸子脫出。

如聖散(治胎衣乾澀,兒在腹中不動或漿盡,血來閉塞道路難產者,服之俱宜。)

白話文:

如聖散(治療胎衣乾澀、胎兒在腹中不動或胎液破盡、血塊堵塞產道導致難產的方劑。)

黃葵花(曬乾或子亦可),為末,熱湯調下二錢,酒下亦可。如口噤不可用,粗箸頂足心則口開,灌下即醒。胎水乾者連進三服。

白話文:

使用黃葵花(曬乾或果實),研成細末,用熱湯或酒送服兩錢重。如果患者嘴巴緊閉無法服用,可以用粗筷子刺激腳底,讓嘴巴張開後再灌入黃葵花藥液。胎水不足者連續服用三劑。

3. 難產〔諸方〕

兔腦丸(以手握丹治難產。)

白話文:

兔子腦丸 (用這顆藥丸可以處理難產的問題。)

兔腦髓(一個,臘月者佳,去膜研成膏),明乳香(一兩,研末),母丁香(一兩,研細),麝香(一錢),以兔腦研和為丸,芡實大,陰乾密封,每用時,俟漿水破時,溫水送下一丸,或以薄荷湯送下神效。若系臘月八月生者,男左手女右手握之,則出。

加味芎歸湯(催生神效。)

白話文:

用一個臘月的兔子腦髓(去膜研成膏狀,臘月取的更好),加上一兩研成粉末的乳香,一兩磨細的母丁香,和一錢的麝香。用兔腦髓把這些藥料研和成丸,顆粒如芡實般大小,陰乾後密封保存。每次使用時,等到漿水破了,用溫水送服一丸,也可以用薄荷湯送服,效果很好。如果是臘月或八月份出生的嬰兒,讓男孩用左手握住藥丸,女孩用右手握住,藥丸就會排出體外。

川芎(一兩),當歸(一兩),龜板(一個,自死者佳,酥炙,灼過亦可。),婦人發(二錢,燒灰存性,曾生育者佳。),共為末,每服一兩,水煎服即生,如死胎亦下。

白話文:

川芎(60 克),當歸(60 克),龜殼(1 個,最好是自然死亡的烏龜殼,經過酥炙或灼燒也可以),婦女的頭髮(12 克,燒成灰保留性質,生產過的婦女頭髮最好),共研成細末,每次用 60 克,用水煎煮後服用,可以促使活胎生出來,也可以令死胎排出。

雲母散(治產難經日不出者。)

雲母粉五錢,酒調服,入口即生。

乳朱丹

白話文:

用雲母粉五錢,用酒調和後服用,胎兒會很快出生。

乳朱丹

凡遇三月初三,端午,七夕,用乳香細研,豶豬心血為丸,桐子大,硃砂為衣,曬乾,值難產者,溫酒化下一丸,不產再服;或用蓮葉心蒂七個,水二盅煎一盅,化服一丸,神效。

白話文:

每逢三月初三、端午節、七夕節,用乳香研磨成細粉,加入豬心血製成丸藥,大小如桐子,塗上硃砂作為外衣,曬乾後備用。遇到難產時,將藥丸放入溫酒中溶解,服用一丸。若仍未生產,可再服用一丸。或者使用七片蓮花芯煎水一盅,將藥丸溶解後服用,效果顯著。