吳彥夔
《傳信適用方》~ 卷上 (21)
卷上 (21)
1. 治腳氣
上件都拌勻,將前項浸藥酒,入面作糊,為圓如梧桐子大,焙乾,每服三五十圓,溫酒、白湯空心食前吞下。
白話文:
將以上材料全部攪拌均勻,然後將之前浸泡過藥酒的材料,製成糊狀,搓成梧桐子大小的圓丸,烘乾。每次服用三十到五十顆,用溫酒或白開水在空腹、飯前吞服。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!
上件都拌勻,將前項浸藥酒,入面作糊,為圓如梧桐子大,焙乾,每服三五十圓,溫酒、白湯空心食前吞下。
白話文:
將以上材料全部攪拌均勻,然後將之前浸泡過藥酒的材料,製成糊狀,搓成梧桐子大小的圓丸,烘乾。每次服用三十到五十顆,用溫酒或白開水在空腹、飯前吞服。