《醫心方》~ 卷第九 (5)
卷第九 (5)
1. 治癖食方第八
《病源論》云:夫五臟調和則營衛氣理,營衛氣理則津液通流,雖復多飲水漿,不能為病。若攝養乖方,三焦痞隔,三焦痞隔則腸胃不能宣行,因飲水漿,便令停滯不能行,更遇寒氣,即聚而成癖。癖者,謂僻側在於兩脅之間,有時而痛是也。
白話文:
《病源論》中提到:如果臟腑調和,則營衛之氣運行通暢,津液流通順暢,即使多喝水、喝粥,也不會生病。但如果飲食起居不當,三焦壅塞不通,腸胃就不能宣行,飲水進食後便會停留在腸胃中,不能通行,再遇到寒氣,就會積聚成癖。癖,是指偏側在兩脅之間,有時候會疼痛。
《通玄》云:痃癖之疾,亦不專於一。痃病者肝之所生,癖病者脾之所成。痃生於左,癖成於右。痃者如弓之痃,肝之所生,肝與膽為清淨之腑,不受外邪,故知自生病也。癖者,脾胃為水穀乏海,食不消,偏(漏,或本)僻一邊,故名為癖。今一痃癖同為一疾,實亦難矣。
《龍門方》治痃癖病、腹堅如石方:
白話文:
《通玄》書中說:痃癖之疾,不只一種。《痃》是肝臟所造成的病,癖是脾胃所引起的病。痃病生於左側,原因是肝部在左側。癖病生於右側,原因是脾和胃在右側。『痃』病的症狀就像弓箭彎曲彎曲,這是肝臟所引起的病。肝臟和膽囊都是清淨的器官,不受外邪的侵襲,所以可知痃病是自生的。脾胃就像水穀的海洋,食物消化不完,偏在體內的一邊,所以叫做『癖』。如今痃與癖同為一疾,實在難以分辨。
龍門方
治痃癖病、腹堅如石方:
藥材:
- 磾砢散 一錢
- 芒硝 一錢
- 膽星 一錢
用法: 將藥材共研為細末,用酒調和,分三次服下。
功效: 治療痃癖病(一種腹脹疼痛的疾病)、腹脹堅硬如石頭。
取苦瓠開口盛大,嚴醋滿中,密塞口,釜中煮令極熱,出瓠以熨堅處,冷即更煮,煮時即作蔥豉湯食之,每熨時皆以衣親身。
《極要方》治痃癖方:
白話文:
取一個大而生的苦瓜,將口挖開,倒入足夠的濃醋,將口封住,用鍋子煮沸後將苦瓜取出,用來熨貼患處,冷卻後即可重新煮沸,熨貼時要同時喝一碗蔥豉湯,每次熨貼時都要穿著衣服。
《極要方》治療癃癖之方
極要散
- 甘草(炙) 一兩
- 澤瀉、茯苓 各半兩
- 白朮、生薑(半夏湯泡過,焙乾) 各三錢
- 黃柏、柏子仁 各一錢
上為末,每服三錢,日再服。
宣導散
- 豬苓、澤瀉、茯苓 各一兩
- 白朮半夏(湯泡) 各五錢
- 生薑(半夏湯泡) 四錢
- 陳皮、甘草(炙) 各二錢
- 肉桂、乾薑 各一錢
上為末,每服三錢,日再服。
飲食宜忌
- 宜食淡泊清利之品
- 忌食辛辣煎炸油膩之物
鱉甲〔(一名青衣)六分,炙〕,白朮(六分),桔梗〔(一名薺苨)六分〕,枳殼(六卜,炙),生薑(八分),大黃(十分),前胡(四分)
白話文:
鱉甲(別名青衣,六分,烤過),白朮(六分),桔梗(別名薺苨,六分),枳殼(六分,烤過),生薑(八分),大黃(十分),前胡(四分)
上,以水六升,煮取一升六合,分溫三服,忌豬魚。
《千金方》治心上痰蔭僻氣吞酸半夏湯方:
白話文:
用六升水熬煮半夏湯,取一升六合的藥液,分三次溫服,服用期間忌食豬肉和魚。
半夏(三兩),生薑(六兩),附子(一枚),吳茱萸(三兩)
白話文:
半夏(150克),生薑(300克),附子(1個),吳茱萸(150克)。
四味,水五升,煮取二升半,分三服。
《葛氏方》治腹中冷癖、水穀癊結,心下停痰,兩脅痞滿,按之鳴轉,逆害飲食方:
大黃(三兩),甘草(二兩),蜜(一升二合),棗(二十七枚)
以水三升,煮棗,取一升,納諸藥,煮取一升七合,分再服。
又方:茯苓一兩,茱萸三兩,搗蜜丸如梧子,服五丸,日三。
《醫門方》療痃氣冷痛,吐酸水,或因出熱吃水得此病方:
白話文:
四味方
- 大黃:三兩
- 甘草:二兩
- 蜂蜜:一升二合
- 紅棗:二十七枚
使用水五升煮沸藥材,煎煮至剩餘二升半,分三次服下。
第二方
- 茯苓:一兩
- 烏茱萸:三兩
- 蜂蜜
將茯苓和烏茱萸搗碎,與蜂蜜混合成如梧桐子大小的藥丸,每日三次,每次服用五丸。
術,乾薑(各二兩),橘皮,細辛,吳茱萸(各一兩),茯苓,人參(各二兩半)
上,搗篩,蜜和為丸,空腹暖水下十五丸,加至二十丸,日二。
《廣利方》理癖氣腹痛兩肋脅脹滿食少方:
白話文:
配方:乾薑(80克),橘皮、細辛、吳茱萸(各40克),茯苓、人參(各100克)
《廣利方》治療癖氣腹痛、兩肋脅脹、食慾不振的方劑:
將藥材搗碎篩出粉末,以蜂蜜和成丸狀。空腹時,以溫水送服十五丸。逐漸增加用量至二十丸,每日服用兩次。
柴胡(六分),桔梗(八分),通草(八分),茯苓(六分),赤夕藥(四卜),郁李仁(四卜),鱉甲(四分,炙,碎)
白話文:
柴胡(六錢),桔梗(八錢),通草(八錢),茯苓(六錢),赤芍藥(四錢),郁李仁(四錢),鱉甲(四錢,炙熟,搗碎)
切,以水二大升,煎取九合,食後分溫三服,如人行七八里進一服,忌生冷人莧。
《廣濟方》療癖結心下硬痛巴豆丸方:
白話文:
取水兩大碗,煎取九碗,服後分三碗溫服,就像人走路走了七八里後才服一碗,忌食生冷、人莧。
巴豆(三枚),杏仁(七枚),大黃(如雞子大)
搗篩,蜜丸,空腹以飲服如梧子七丸,日一服。
白話文:
巴豆(三粒),杏仁(七粒),大黃(一個雞蛋那麼大)
將草藥搗碎過篩,加入蜂蜜製成丸劑,空腹時用溫開水送服,每次服七丸,每日服用一次。