日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第九 (2)

回本書目錄

卷第九 (2)

1. 治喘息方第二

《病源論》云:肺主氣,邪乘於肺,則胎脹,脹則肺管不利,不利則氣道澀,故氣上喘逆,鳴息不通也。

《葛氏方》治卒上氣鳴息便欲絕方:

搗韭,絞,飲汁一升許立愈。

又方:人參末,服方寸匕,日三。

白話文:

白話文翻譯:

《病源論》中說:肺臟主導呼吸,邪氣入侵肺臟,就會導致肺部脹滿。肺部脹滿會阻礙肺部管道的通暢,通暢受阻則氣道狹窄,所以氣就會逆行上喘,呼吸發出鳴聲。

《葛氏方》治療突然上喘鳴息,快要斷氣的方劑:

將韭菜搗爛,擰出汁液一升左右,喝下即可痊癒。

另一個方劑:

人參研磨成粉末,每次服用方寸匕,一天三次。

又方:桑根白皮細切三升,生薑切半升,吳茱萸半升,酒五升,合煮三沸,去滓,盡服之。入口則氣下,此千金秘方

白話文:

另一個方法:桑樹根白皮,切碎成三升,生薑切成半升,吳茱萸半升,酒五升,一起煮沸三遍,去除渣滓,全部喝下去。此方一入口,氣就能順利排出,這是《千金方》中的祕方。

《極要方》療上氣、氣逆滿,喘息不通,呼吸欲死,救命湯方:

白話文:

古代文字:

上氣 逆滿 喘息 不通 呼吸 欲死 救命湯 方

現代白話文:

治療上氣上逆、胸悶氣滿、呼吸困難,喘息不已,呼吸困難到幾乎要死的症狀:

麻黃(八兩,去節),甘草(四兩,炙),大棗(三十枚),夜干(如博子二枚)

白話文:

  • 麻黃:8 兩,去除節枝。

  • 甘草:4 兩,炙烤過。

  • 大棗:30 枚。

  • 夜乾:2 枚,大小如博子。

上,以井花水一斗,煮麻黃再沸,納余藥,煮取四升,分四服,入口即愈。

《醫門方》治上氣喘息不得臥,身面腫,小便澀方:

葶藶(一兩,熬,搗如泥),大棗(三十枚,擘)

水三升,煮取一升,納葶藶,煮取五六沸,頓服,微利,瘥。

白話文:

《醫門方》治上氣喘促無法躺臥、身體面部腫脹、小便不通暢的方法:

葶藶(一兩,炒過,搗成泥狀),大棗(三十顆,掰開)

加水三升煮成一升,加入葶藶,煮到沸騰五六次,一次喝完,會有些許腹瀉,痊癒。

*井花水:井中汲取的泉水

《效驗方》遊氣湯,治上氣一來一去無常,緩急不足,不得飲食,不得眠方:

白話文:

《效驗方》中的遊氣湯,用於治療上氣一會兒發作一會兒緩解、時急時緩、不能飲食、不能睡眠的病症。

方劑組成:

人參七錢,黨參七錢,白朮三錢,茯苓三錢,半夏三錢,生薑三錢,川貝三錢,桔梗三錢,甘草三錢,陳皮三錢,遠志三錢,當歸三錢,川芎二錢,桂枝二錢。

用法:水煎服。

生薑(八兩),厚朴(四兩),人參(二兩),茯苓〔(一名松髓)四兩〕,桂心(五兩),半夏〔(一名水王)一升,洗〕,枳實子(五枚,炙),甘草(二兩,炙),黃芩(三兩)

白話文:

生薑八兩、厚樸四兩、人參兩、茯苓四兩、桂心五兩、半夏一升洗淨、枳實五枚炙過、甘草兩炙過、黃芩三兩

凡九物,切,以水一斗,煮取四升,服七合,日三。

《錄驗方》大棗湯,治上氣胸塞、咽中如水雞聲方:

白話文:

《錄驗方》【大棗湯】:治療上氣胸悶,喉中有似水雞叫聲的疾病。

做法:將以下九味藥材切片,以一斗水煎煮,取四升藥汁,一次服用七合,一日三次服用。

款冬花(三十枚),細辛(四分),桂心(四分),麻黃(四兩),大棗(二十枚),甘草(四兩),杏仁(四十枚),紫菀(四分),生薑(十兩),半夏(三分)

白話文:

款冬花(30片)、細辛(4錢)、桂心(4錢)、麻黃(4兩)、大棗(20片)、甘草(4兩)、杏仁(40片)、紫菀(4錢)、生薑(10兩)、半夏(3錢)

十味,以水八升,煮取二升,頓服,臥令汗。食糜粥數日,余皆禁,便愈。

《新錄方》治上氣、喉中水雞鳴方:

桑根白皮(一升),生薑(合皮切一升)

以水四升,煮取一升六合,二服。

又方:冷水漬足,溫易之,瘥。

又云:上氣,身面浮腫,小便澀,喘息不得臥方:

葶藶子(十分,熬),杏仁(四分,熬),大棗肉(五分)

三物,合搗三四千杵,可丸飲服如梧子七丸,日二,加至十丸,以小便為度,此方大安穩,兼去水腫滿者。

又方:以桑根汁一斗,煮赤小豆三升,豆熟,啖豆飲汁。

白話文:

新錄方治療上氣、喉中水雞鳴

桑樹白皮(一升),生薑(連同外皮切一升)

加入水四升,煎煮後取出約一升六合,分兩次服用。

另一種治療方法:

用冷水泡腳,等水變溫時換水,直到痊癒為止。

治療上氣、身體和臉部浮腫、小便困難、喘息難以躺下的方法:

葶藶子**、杏仁(四克,加熱)、大棗肉(五克)

將三味藥材混合擂搗三千至四千下,製成如梧子大小的藥丸,每日服用七丸,逐日增加至十丸,以此為小便排放量的依據,此方藥性溫和,兼具消腫利尿之效。

另一種方法:

使用一斗桑樹汁煮三升[赤小豆](,待小豆煮熟後,服食小豆並飲用湯汁。

又方:大豆三升,以水一斗,煮取五升,去滓,納桑根白皮,切一升,煮取一升六合,二服腫頓消,當利一二行。

白話文:

另一個方子:大豆三升,用水一斗煮,煮取五升,去除渣滓,加入桑根白皮,切成一升,煮取一升六合,分兩次服,腫脹頓時消散,應該會順暢排便一到兩次。

又方:以水一斗,研麻子三升,取汁,煮赤小豆三升,豆熟,啖豆飲汁。

又云:乏氣喘息方:桃仁去皮一升,搗為泥,分以酒若湯服之。

白話文:

又方: 以水一斗,研磨麻子三升,取其汁液,煮赤小豆三升,豆子煮熟後,食用豆子並飲用汁液。

又雲: 緩解氣喘方: 桃仁去除外皮一升,搗碎成泥狀,分次以酒或湯服下。

2. 治短氣方第三

《病源論》云:短氣者,平人無寒熱,短氣不足以息者,體實也。實則氣盛,盛則氣逆不通,故短氣也。又肺虛則少氣不足,亦令短氣,則其人氣微,常如少氣,不足以呼吸也。

白話文:

《病源論》上說:氣短這是個什麼原因呢?就是身體健康的人,在沒有受寒、沒有發熱的情況下,如果呼吸急促,感到喘不過氣來,這是什麼原因呢?這就是因為身體有實邪的緣故。正氣實邪會使氣機旺盛,氣機旺盛就會壅塞不通,所以就會出現氣短的症狀。另外,肺虛也會導致氣短、呼吸不暢。這類人的呼吸微弱,總是感覺氣短,難以呼吸。

《僧深方》治短氣欲絕、不足以息、煩擾,益氣止煩竹根湯方:

白話文:

繁體中文:

《僧深方》治短氣欲絕、不足以息、煩擾,益氣止煩竹根湯方:

竹根一握,炙甘草二兩,桔梗四兩,麥門冬四兩,川芎二兩,細辛二兩,黃耆一兩,人參一兩。上七味,水二升,微火煮取一升過。每服五合,日三次。

現代白話文:

僧深方治療短氣嚴重、呼吸不足、煩躁不安的方子,益氣止煩竹根湯:

竹根一把,炙甘草二兩,桔梗四兩,麥門冬四兩,川芎二兩,細辛二兩,黃耆一兩,人參一兩。以上七味藥材,加水二升,用小火煮至藥液剩下一升即可。每次服用五合(約半碗),一天三次。

竹根(一斤),麥門冬(一升),甘草(二兩),大棗(十枚),粳米(一升),小麥(一升)凡六物,水一斗,煮麥米熟去之,納藥,煮取二升七合,服八合,日三,不能飲,以綿滴口中。

白話文:

竹根(一斤)、麥門冬(一升)、甘草(二兩)、大棗(十枚)、粳米(一升)、小麥(一升),總共六種藥材。加水一斗,煮麥米至熟,撈出。再加入藥材,煮至二升七合,每次服八合,一日三次,不能喝的,可以用棉花蘸藥液滴入口中。

《醫門方》治胸中痞塞、短氣腷腷者,或腹急痛方:

白話文:

《醫門方》:治療胸膛脹塞、呼吸短促胸悶的人,或腹痛難耐的方劑:

茯苓(四兩),甘草(二兩),半夏(三兩),生薑(三兩),杏仁(百顆)

白話文:

茯苓(120公克),甘草(60公克),半夏(90公克),生薑(90公克),杏仁(100顆)

水七升,煮取二升半,去滓,分溫三服,服相去八九里,泄氣瘥。若氣不下,加大黃檳榔仁,取利為佳。

白話文:

取七升水,煮成二升半,將渣滓去除,分三次溫服,每次間隔八九里路。這樣就可以治好泄氣病。如果氣還是不下去,可以加大黃、檳榔仁的劑量,取利於通便後的效果較好。

《千金方》治短氣不得語方:

梔子(二七枚),豉(七合)

水二升,煮豉,取一升半,去豉,納梔子,煮取八合,服半升。

又云:卒短氣者方:搗韭取汁,服一升,立愈。

又云:冷氣氣短方:椒五兩,絹袋盛,酒一升,漬三七日,服之任性。

白話文:

治短氣不能說話方

材料:

  • 梔子 27 枚
  • 豆豉 7 合(量器,約 100 毫升)

做法:

  1. 加入 2 升水煮豆豉,煮至剩餘 1 升半。
  2. 撈出豆豉,放入梔子,再煮至剩餘 8 合(約 200 毫升)。
  3. 服用半升(約 100 毫升)。

其他相關方劑:

卒然短氣方:

  • 搗碎韭菜,取汁,服用 1 升,立即可癒。

冷氣氣短方:

  • 花椒 5 兩,裝入絹袋中。
  • 加入 1 升酒,浸泡 37 天。
  • 根據需要服用。