日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第八(手足) (4)

回本書目錄

卷第八(手足) (4)

1. 腳氣腫痛方第六

徐豉酒方:若能常飲此酒,極利腰腳。嶺南常服此酒必佳。及卑濕處亦服彌好。又恐有腳氣即宜服之。

好豉三升,以美酒一斗漬。先取豉,三蒸三曝乾,納酒中漬三宿,便可飲,隨人多少。用滓敷腳良。(《葛氏方》同之。)

蘇,療腳氣初發從足起至膝、脛腫骨疼方:

蓖麻(切,搗,一斗許。)

上,蒸熱,鋪腳腫處,厚裹。旦二度易,二三日即消。(《醫門方》同之。)

又方:秋月以前有蓖麻,冬月則無。宜取蒴藋根,切,搗碎,酒糟和蒸,令熱,三分根,一分糟,合蒸令熟,鋪裹如前法,二日即消。立效。亦療頑痹不仁者。(《千金方》同之。)

唐,方:以酒糟一斗,和鹽分作二分,炒令熱,將故襪乳裹鋪之,便易,以腫消為度。

唐,療腳氣攣不能行,及干疼不腫自漸枯消,或復腫滿緩弱方:

取桃柳槐桑偲五木枝葉,各切一斗,以水一斛,鹽五升,煮取五斗,浸將膝以下,一捋得,七日瘥。發即浸捋亦良。

唐,浸腳腫滿及緩弱不仁疼痹等方:

柳樹白皮,細銼如棋子三大升(鬥,或本),以水一大石,煎取六大斗。取一小甕可受一石者,納湯甕中,以兩木橫橫著甕底,腳踏其木上,湯不得過三里穴,一日一度易,不過三度即消。如浸時恆使湯熱佳。

唐,又方:如大腫不能行動者方:

取松木,銼三石,赤小豆二斗。以水六石,煮取一石七斗。取小甕子依前柳樹皮浸法。若患熱煩不能久浸者,紫蘇押之即定之。其湯不須易之。以糠火溫用。

唐,又方:如腳氣悶者方:

以水煮梓枝葉為湯,添冷水、鹽等,和漬腳,氣散少快使腳遂不悶,大驗。

徐,療氣腫方:

赤小豆一大升。

上,生研大麻子汁,煮前件小豆令爛,每服令盡此一升,甚療腫。不限服數,多少以消為度。

唐,熏腳氣法:

上,以籠兩具,以石灰摩搗,泥裹,安二寸灰,灰上著炭火,火上著二寸灰,灰上著好鹽,以腳踏上。

蘇,療大腫不能行動者方:

以水煮松木作湯,漬捋,大神。

又方:搗烏麻碎,水煮漬將腳,亦大驗。

唐,療手足腫滿洪直者大豆煎方:

大豆(一升,淨擇),榖樹皮(一握),橘皮(三兩),桑根白皮(一握),紫蘇莖(一握)

先以水四斗煮大豆,取二斗汁,去滓,待清,別以清酒七升,共豆汁合煮前件藥,取七升,分為三服。如氣力強者,日別兩三服;力弱者,旦服極驗。腫消後忌食大酢。

唐,療氣腫上至腰小便澀諸藥不效宜服方:

葶藶子(二兩碎),大棗(十四枚,去核)

上,以水三升,煮取二升分三服。

《經心方》治腳腫滿、步行不能、眾惡毒水腫牽牛子丸方:

大黃(二兩),朴硝(三兩,煉),牽牛子(七兩,熬),桃仁(二兩,去心熬),乾薑(二兩半),人參(二兩),橘皮(一兩半)

上七物,搗下篩,以蜜和,杵舂萬杵,服如梧子二十丸,以微利為度,愈腫即止。不瘥盡劑。盡劑者,萬毒萬病二十八種風邪悉愈。用甚驗。禁冷水豬肉等。

《極要方》療腳氣遍身腫方:

大豆(三大升,以水二斗,煮取五升汁,去滓),桑根白皮(一握,切),檳榔(三七顆,擘),茯苓(二兩)

上,以前豆汁,浸經一宿,煮取二升,去滓,添酒二合納藥中,隨多少服之。利多量減服。

《葛氏方》云:若脛已滿捻之沒指者方:

酒若水煮大豆飲汁。又恆食小豆。

又云:若步行足痛不能復動方:

蒸大豆兩囊盛,更燔以熨之。

《本草》云:鯉魚生煮食之,主水腫腳滿。

《陶景本草經》療腳氣滿:

急服牽牛子,得小便利,無不瘥。

《崔禹錫食經》治腳腫方:

煮蔓荊根,蒸敷之,即消。

又方:煮茄苗葉,濤腳尤驗。

白話文:

腳氣腫痛方第六

徐豉酒方: 如果能經常飲用這種酒,對腰部和腿腳非常有益。嶺南地區的人經常飲用這種酒,效果一定很好。在潮濕的地方服用,效果更好。如果擔心有腳氣,也應該服用。

準備好豉三升,用好酒一斗浸泡。先將豉蒸三次,曬三次,使其乾燥,然後放入酒中浸泡三個晚上,就可以飲用,飲用量依個人情況調整。用浸泡過的豉渣敷在腳上,效果很好。(《葛氏方》也有類似的記載。)

蘇,治療腳氣初發,從腳開始到膝蓋、小腿腫脹骨頭疼痛的方子:

蓖麻(切碎,搗爛,約一斗的量)

將蓖麻蒸熱,鋪在腳腫的地方,用厚布包裹。早晚換藥兩次,兩三天就可以消腫。(《醫門方》也有類似的記載。)

又一方: 秋天之前有蓖麻,冬天就沒有了。可以取蒴藋根,切碎搗爛,用酒糟混合蒸熱,三分根,一分糟,一起蒸熟,鋪在腫脹處,像之前的方法一樣包裹,兩天就可以消腫,效果很快。也能治療頑固的麻木。(《千金方》也有類似的記載。)

唐,一方: 用酒糟一斗,加鹽分成兩份,炒熱,用舊襪子包起來敷在腳上,隨時更換,直到腫消為止。

唐,治療腳氣導致腳攣不能行走,以及乾痛不腫而逐漸枯萎消瘦,或者腫脹滿滿、虛弱無力的方子:

取桃樹、柳樹、槐樹、桑樹和偲樹這五種樹的枝葉,各切一斗,用水一斛,加鹽五升,煮取五斗,用來浸泡膝蓋以下部位,浸泡後用手捋,七天就好。發作時浸泡並捋也可以。

唐,浸泡治療腳腫脹滿、虛弱麻木疼痛的方子:

柳樹白皮,切成如棋子大小的細塊,約三大升(斗),用水一大石(古代容量單位)煎煮,取六大斗。取一個可以容納一石的小甕,將湯倒入甕中,用兩塊木頭橫放在甕底,腳踩在木頭上,湯不要超過三里穴(腳踝上的一個穴位),一天換一次,最多換三次就可以消腫。浸泡時盡量讓湯保持溫熱,效果更好。

唐,又一方: 如果腫脹嚴重不能行動,用這個方子:

取松木,切碎約三石,赤小豆二斗。用水六石,煮取一石七斗。取一個小甕,像之前用柳樹皮浸泡的方法一樣。如果患者感到發熱煩躁不能久泡,可以用紫蘇按壓,可以使心情平靜。湯不用更換,用糠火溫著用。

唐,又一方: 如果腳氣發悶:

用水煮梓樹枝葉,加入冷水和鹽等,混合後浸泡腳,可以使氣散開,腳就不會那麼悶,效果很好。

徐,治療氣腫的方子:

赤小豆一大升。

將赤小豆生研,加入大麻子汁,煮至爛熟,每次將這一升全部服用,能有效消腫。服用次數不限,以消腫為度。

唐,熏腳氣的方法:

準備兩個籠子,用石灰磨成粉,塗在籠子上,鋪上二寸厚的灰,灰上放炭火,火上再鋪二寸厚的灰,灰上放好鹽,然後將腳踏在上面熏蒸。

蘇,治療腫脹嚴重不能行動的方子:

用水煮松木,用湯浸泡並捋,效果很好。

又一方: 將烏麻搗碎,用水煮後浸泡腳,效果也很好。

唐,治療手腳腫脹滿滿,脹得發直的方子(大豆煎):

大豆(一升,挑選乾淨的),榖樹皮(一握),橘皮(三兩),桑根白皮(一握),紫蘇莖(一握)

先用水四斗煮大豆,取二斗汁,去渣,待汁液清澈後,另外用清酒七升,與豆汁一起煮前面準備的藥材,煮取七升,分成三次服用。如果體力好,可以一天服用兩三次;體力虛弱,早上服用效果很好。腫消後忌食過酸的食物。

唐,治療氣腫上至腰部、小便不暢,其他藥物無效的方子:

葶藶子(二兩,搗碎),大棗(十四枚,去核)

用水三升,煮取二升,分成三次服用。

《經心方》治療腳腫脹滿、不能行走,以及各種毒水腫的牽牛子丸方:

大黃(二兩),朴硝(三兩,煉製過的),牽牛子(七兩,炒過的),桃仁(二兩,去心炒過的),乾薑(二兩半),人參(二兩),橘皮(一兩半)

將以上七味藥材搗碎篩成粉末,用蜂蜜調和,反覆搗杵,製成如梧桐子大小的藥丸,每次服用二十丸,以微微腹瀉為度,腫消後就停止服用。如果沒有痊癒,可以繼續服用。如果全部服用完,各種毒病和二十八種風邪都能痊癒,效果很好。忌食冷水和豬肉等。

《極要方》治療腳氣導致全身腫脹的方子:

大豆(三大升,用水二斗煮,取五升汁,去渣),桑根白皮(一握,切碎),檳榔(二十一顆,掰開),茯苓(二兩)

將桑根白皮、檳榔和茯苓放入豆汁中浸泡一個晚上,煮取二升,去渣,加入酒二合到藥中,隨量服用。如果腹瀉,就減少服用量。

《葛氏方》說:如果小腿已經腫脹,按下去會凹陷的方子:

用酒或水煮大豆,飲用豆汁。也可以經常吃小豆。

又說:如果走路腳痛不能動的方子:

用蒸熟的大豆裝在兩個布袋中,烤熱後用來熨燙患處。

《本草》說:鯉魚煮熟後食用,能治療水腫和腳腫脹。

《陶景本草經》治療腳氣腫脹:

趕緊服用牽牛子,小便順暢後,病就會好。

《崔禹錫食經》治療腳腫的方子:

煮蔓荊根,蒸熟後敷在患處,可以消腫。

又一方: 煮茄子苗葉,用來洗腳,效果特別好。