《醫心方》~ 卷第七 (7)
卷第七 (7)
1. 治蛔(胡恢反,人腹中長蟲也)蟲方第十九
《病源論》曰:蛔蟲者,是九蟲之內一蟲也。長一尺,亦有長五六寸。或因腑臟虛弱而動,或因食甘肥而動,其發動則腹痛,發作腫聚,行來上下,痛有休止,亦攻心痛。口喜吐涎及吐清水,貫傷心者則死。
《新錄方》治蛔心痛發吐水方:
白話文:
《病源論》說:蛔蟲是九蟲之一種。長度大約一尺,也有長度五到六寸的。有時是因腑臟虛弱而動,有時是因吃甜食油膩的食物而動。蛔蟲發作時,會引起腹痛,腫塊聚結,在腹部上下移動,疼痛時而停止,時而發作,也有可能攻心而導致心痛。患者常會吐口水或清水,蛔蟲若傷害到心臟,就會死亡。
《新錄方》治療蛔蟲引起的腹痛、嘔吐和腹瀉的方劑:
組成:
- 使君子仁 一斗
- 檳榔 三斤
- 蜀椒 三兩
製法:
將使君子仁、檳榔、蜀椒搗碎成粉末,裝入瓶中,密封儲存。
用法:
- 每服一勺,用酒送服。
- 一日兩次。
主治:
腹痛、心痛、嘔吐、腹瀉,由蛔蟲引起者。
取楝樹東南下根不露者,切一升,以水二升,煮取一升,去滓,服七合。十里久更溫余者服之。當利蛔三百枚,瘥。其練取著子者,名雌楝,毒微;無子名雄楝,毒烈,或至殺人者。諸蟲病,欲月上旬療之,中旬以後蟲下,藥不中之。
《廣濟方》云:治蛔蟲寸白方:
白話文:
採集楝樹朝東南方向生長的根部,且不露出地面的部分,切取一升,加水二升,煮沸後取一升水,除去渣滓,服用七合。十里路之外的人,病情已久,且尚未好轉的人服用此藥。服用後,蛔蟲會大量排出,最終痊癒。楝樹中結了果實的叫雌楝,毒性較弱;沒有果實的叫雄楝,毒性劇烈,甚至有致人死亡的危險。所有與蟲病相關的疾病,最好在每月的上旬治療,中旬以後蛔蟲會往下走,藥物就不起作用了。
《廣濟方》中記載治療蛔蟲的「寸白方」:
取酸石榴根,切,二升,入土七寸東引者檳榔十枚,碎,切,水七升,煮取二升六合,絞去滓,著少米煮作稀粢,平晨空腹頓食之,少間蟲死,快利瘥。
《錄驗方》治蛔薏苡湯方:
白話文:
取酸石榴根二升,切碎,埋入土中七寸深,加入檳榔十枚,切碎,加水七升,煮沸後取二升六合,去渣,加入少量米煮成稀粥,於清晨空腹時頓服。稍後蟲子就會死去,腹瀉就會痊癒。
薏苡仁半升,搗爛取汁。蜂蜜一合,混勻,溫服。
薏苡根二斤,洗,細切。以水七升,煮得三升,先食,盡飲之,人弱老分二服之,一宿蛔悉爛下;人強者盡服之。
白話文:
薏苡仁二斤,洗淨,切細。取七升水,將薏苡仁煮到剩下三升,先喝湯後吃薏苡仁,體弱年老的人可分兩次服用,隔一夜蛔蟲就會全部爛掉排出;體壯的人可以一次服用。
2. 治蟯(如消反,腹中蟲也)蟲方第二十
《病源論》云:蟯蟲者,猶是九蟲內一蟲也,形甚小,如今之蝸牛狀。因腑臟虛弱而致發動,甚者則能成痔、瘻、疥、癩、癬、癰、疽諸瘡。此是人體虛極重者,故蟯蟲因動作,無不為之。
《極要方》云:療長蟲赤蟲寸白方:
白話文:
《病源論》中說:蟯蟲,是九種內蟲中的一種,形狀非常小,如今的蝸牛狀。由於五臟六腑虛弱而被誘發,嚴重的可以形成痔瘡、癤瘡、疥瘡、麻風、癬、癰、疽等瘡。這是人體虛弱極重的人,所以蟯蟲因此而活躍,沒有不引起的。
《極要方》記載:治療長蟲赤蟲,用「寸白方」:
薏苡根,以水七升,煮取二升,分二服。(今按:《新錄方》:薏苡根二斤。)
白話文:
薏苡根,用水七升煮,煮到剩下二升,分兩次服用。(現在按《新錄方》:薏苡根二斤。)
《範汪方》治蟯蟲方:
楝實,淳苦酒中再宿,以綿裹之,塞穀道中,令入二寸,日易。
《錄驗方》治蟯蟲在穀道中癢或痛方:
附子,乾薑,蘆茹,蜀椒(各二兩)
搗篩,綿裹,納穀道中,不過再敷,良。
《新錄方》治病蛔蟲或攻心痛如刺口吐清汁方:
搗生艾,絞取汁,宿勿食,清朝飲一升,當下蛔。
白話文:
範汪方 治蟯蟲方:
楝子,浸泡在濃度高的酒中,過兩個晚上,用棉布包裹,塞入肛門中,讓它深入兩寸,每天更換一次。
錄驗方 治蟯蟲在肛門中發癢或疼痛方:
附子、乾薑、蘆薈、花椒(各二兩)
搗碎篩過,用棉布包裹,放入肛門中,不要敷超過兩次,效果很好。
新錄方 治蛔蟲病或心臟絞痛如針刺,口中吐出清液方:
將新鮮的艾草搗碎,擠出汁液,過夜後不要吃東西,早晨空腹喝下一升,就可以驅除蛔蟲。
又方:取楝木根,銼之,以水煮令濃,赤黑色,以汁合米,煮作強麋,宿勿食,清朝食之,稍從一匕為始,小息,復食一匕,食半升麋,便下蛔,秘方。
又方:薏苡根二斤,細銼,水七升,煮取三升。分再服。亦可以作糜。
白話文:
另一個方法:用楝樹根研碎,加水煮成濃汁,顏色變成赤黑色後,把汁液與米混合,煮成濃粥,在晚上不要吃東西,早上空腹食用粥,先從一小勺開始,休息一會兒,再吃一小勺,總共吃半升粥,就能順利排出蛔蟲,這是個祕方。
薏苡仁二斤,細細研磨成粉,加入七升水,煮沸後收取三升藥液。分兩次服用。也可以用來熬煮成粥。