日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第六 (8)

回本書目錄

卷第六 (8)

1. 治大腸病方第十五

《病源論》云:大腸氣盛則為有餘,則病腸內切痛,如錐刀刺,無休息,腰背寒痹,攣(力專反,縮也)急,是為大腸之氣實也,則宜瀉之。大腸不足,則寒氣客之,善泄,是為大腸氣之虛也,則宜補之。

《千金方》治大腸虛寒,利下青白,腸虛雷鳴相逐黃連補湯方:

黃連(四兩),茯苓(三兩),芎藭(三兩),酸石榴皮(五具),地榆(五兩),伏龍肝(雞子大一枚)

六味,切,水七升,煮取二升五合,去滓,下伏龍肝屑,攪撓調,分三服。

又云:治大腸實熱,腹脹不通,口生瘡,生薑泄腸湯方:

宿姜(三兩),橘皮(三兩),大棗(十四枚),青竹茹(三兩),生地黃(十兩),桂心(一兩),黃芩(三兩),梔子仁(三兩),茯苓(二兩),白朮(三兩),芒硝(二兩)

十一味,切,水七升,煮取三升,去滓,下芒硝,分三服。

白話文:

《病源論》說:大腸的氣太過旺盛就是有餘,會導致腸內像刀刺一樣的劇烈疼痛,沒有片刻休息,腰背也會感到寒冷麻木,並且肌肉抽搐緊縮,這就是大腸的氣過於充實的表現,應該用瀉法來治療。如果大腸的氣不足,寒氣就會侵入,容易腹瀉,這就是大腸氣虛的表現,應該用補法來治療。

《千金方》治療大腸虛寒,拉出青白色黏液,腸鳴不止的黃連補湯藥方如下:

黃連(四兩)、茯苓(三兩)、川芎(三兩)、酸石榴皮(五個)、地榆(五兩)、伏龍肝(約雞蛋大小的一塊)

以上六種藥材切碎,用水七升煮到剩二升五合,過濾掉藥渣,加入伏龍肝的粉末,攪拌均勻後,分三次服用。

另外,《千金方》還記載:治療大腸實熱,腹脹不通,口瘡的生薑泄腸湯藥方如下:

老薑(三兩)、橘皮(三兩)、大棗(十四枚)、青竹茹(三兩)、生地黃(十兩)、桂心(一兩)、黃芩(三兩)、梔子仁(三兩)、茯苓(二兩)、白朮(三兩)、芒硝(二兩)

以上十一種藥材切碎,用水七升煮到剩三升,過濾掉藥渣,加入芒硝,分三次服用。

2. 治小腸病方第十六

《病源論》云:小腸氣盛為有餘,則病小腸熱,焦竭乾澀,小腹䐜脹,是為小腸之氣實也,則宜瀉之。小腸不足,則寒氣客之。而腸病,驚跳不言,乍來乍去,是為小腸氣之虛也,則宜補之。

《千金方》治小腸虛寒,痛下赤白,腸滑,腹中懊憹,補陽方:

乾薑(三兩),當歸(四兩),黃柏(四兩),地榆皮(四兩),黃連(三兩),阿膠(三兩),石榴皮(三兩)

七味,水七升,煮取二升五合,去滓,下膠煮烊,分三服。

又云:治小腸實,熱脹口瘡紫胡瀉陽方:

紫胡(三兩),橘皮(三兩),黃芩(三兩),澤瀉(三兩),枳實(三兩),旋覆花(三兩),升麻(三兩),生地黃(切,一升),芒硝(三兩)

九味,切,以水一斗,煮取三升,去滓,下芒硝,分三服。

白話文:

《病源論》說:小腸的氣過於旺盛是屬於「有餘」的狀態,就會導致小腸發熱,變得乾燥枯竭,腹部脹滿,這就是小腸氣實的表現,應該用瀉法來治療。小腸的氣不足,就會有寒氣侵入,造成小腸生病,出現驚嚇跳動、無法言語、症狀時好時壞的情形,這就是小腸氣虛的表現,應該用補法來治療。

《千金方》治療小腸虛寒,導致腹痛下痢,排出紅白色分泌物,腸道滑瀉,腹中煩悶不安,使用的補陽藥方是:

乾薑(三兩),當歸(四兩),黃柏(四兩),地榆皮(四兩),黃連(三兩),阿膠(三兩),石榴皮(三兩)

以上七味藥,用水七升煎煮,煮到剩二升五合時,去除藥渣,再加入阿膠煮到融化,分三次服用。

又說:治療小腸氣實,發熱脹滿,口瘡,使用紫胡瀉陽藥方是:

紫胡(三兩),橘皮(三兩),黃芩(三兩),澤瀉(三兩),枳實(三兩),旋覆花(三兩),升麻(三兩),生地黃(切成片,一升),芒硝(三兩)

以上九味藥材切好,用水一斗煎煮,煮到剩三升時,去除藥渣,再加入芒硝,分三次服用。

3. 治膽病方第十七

《病源論》云:膽氣盛為有餘,則病腹內冒冒(干也,突也,莫報反)不安,身軀(去迂反,體也)習習,是為膽氣之實也,則宜瀉之。膽氣不足,其氣上溢而口苦,善太息,嘔宿汁,心澹澹(徒濫反,水搖又動也),如人將捕之。嗌中介介(物塞喉中也),數唾,是為膽氣之虛也,則宜補之。

《千金方》治膽腑實熱,精神不守,瀉熱,半夏千里水湯方:

半夏(三兩),酸棗仁(五合),黃芩(一兩),遠志(二兩),茯苓(二兩),宿姜(三兩),秫米(一升),生地黃(五兩)

凡八物,細切,取長流水五斗,先煮秫米,令蟹目沸,揚之三千過,澄清,取六升煮藥,取二升半,分三服。

白話文:

《病源論》說:膽氣過於旺盛,就屬於有餘的狀態,會導致腹部內感覺悶悶不舒服,身體微微發熱,這就是膽氣實證的表現,應該用瀉法來治療。膽氣不足,氣會向上逆行,導致口苦,常常嘆氣,嘔吐出隔夜的胃液,心中感到空虛不安,好像要被人抓住一樣。喉嚨感覺有東西卡住,常常吐口水,這就是膽氣虛證的表現,應該用補法來治療。

《千金方》治療膽腑實熱,導致精神不佳,需要瀉熱,使用半夏千里水湯:

半夏三兩,酸棗仁五合,黃芩一兩,遠志二兩,茯苓二兩,乾薑三兩,秫米一升,生地黃五兩。

總共八味藥,都切成小塊。取長流水五斗,先煮秫米,煮到像螃蟹眼睛一樣冒泡時,用勺子舀起來倒下去重複三千次,讓水澄清後,取六升煮藥,煮好後取二升半,分成三次服用。