日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第五 (13)

回本書目錄

卷第五 (13)

1. 治唾血方第四十八

《病源論》云:唾血者,傷損肺所為。肺為五臟蓋,易為傷損,若為熱氣所加則唾血。如紅縷者,此傷肺也。

《耆婆方》治人唾血及水涎不能食方:

乾地黃,人參,蒲黃

等分為散,以飲服一錢匕,日二,腹痛者加夕藥八分。

又方:生大豆五小升,以水二小鬥,煎取二升豆汁,納一小升酒,煎取一升,分為二服,三服亦佳,即瘥。

《僧深方》治唾血方:

乾地黃(五兩),桂心(一分),細辛(一分),乾薑(一分)

凡四物,散,酒服方寸匕,日三夜再。

《錄驗方》治唾血中有膿血牽胸脅痛方:

乾地黃(五兩),桔梗(三兩),紫菀(三兩),竹茹(三兩),五味(三兩),赤小豆(一升),續斷(三兩),桑根白皮(五兩),甘草(二兩,炙)

凡九物,切,以水九升,煮取二升七合,分三服。

《葛氏方》治卒唾血方:

取茅根搗,服方寸匕。亦可絞取其汁,稍稍飲之,勿使頓多。(《極要方》同之。)

又方:服桂屑方寸匕,日夜令二十許服。亦治下血神方。

《千金方》治唾血方:灸胃脘穴三百壯。

又方:灸胸堂穴,肺俞。

白話文:

《病源論》說:吐血是因為肺部受損。肺是五臟的屏障,容易受傷,如果受到熱氣侵襲就會吐血。如果吐出來的血絲像紅色的細線,那就是肺部受傷了。

《耆婆方》治療吐血和流口水不能進食的藥方:

乾地黃、人參、蒲黃,將這些藥材等分磨成粉,用酒送服一錢匕,一天服用兩次,如果腹痛,晚上可以再服用八分。

另外一個藥方:生大豆五小升,用水二小斗煎煮,取豆汁兩升,加入酒一小升,再煎煮到剩下一升,分成兩次服用,分三次服用也可以,病就會好。

《僧深方》治療吐血的藥方:

乾地黃(五兩)、桂心(一分)、細辛(一分)、乾薑(一分),這四味藥一起磨成粉,用酒送服一小匙,一天服用三次,晚上再服用兩次。

《錄驗方》治療吐血中有膿血,並牽引到胸部和脅肋疼痛的藥方:

乾地黃(五兩)、桔梗(三兩)、紫菀(三兩)、竹茹(三兩)、五味子(三兩)、赤小豆(一升)、續斷(三兩)、桑根白皮(五兩)、甘草(二兩,炙),這九味藥切碎,用水九升煎煮,取藥汁二升七合,分三次服用。

《葛氏方》治療突然吐血的藥方:

取茅根搗碎,服用一小匙。也可以榨取茅根汁,慢慢飲用,不要一次喝太多。(《極要方》也有相同的記載。)

另一個藥方:服用桂皮粉一小匙,一天早晚大約服用二十次,這個藥方也治療便血,效果很好。

《千金方》治療吐血的藥方:灸胃脘穴三百壯。

另外一個藥方:灸胸堂穴和肺俞穴。

2. 治口中爛痛方第四十九

《千金方》治口中瘡爛痛不得食方:

杏仁(二十枚),甘草(一寸),黃連(一分)

上三味,下篩合和,綿裹杏仁許大,含勿咽,日三夜一。

《範汪方》治口中爛傷喉咽不利方:

礬石(二兩),黃連(一分)

冶篩,如大豆二枚,置口中含瘡上,小兒瘡石如小豆,日三。

白話文:

《千金方》治療口中潰爛疼痛無法進食的藥方:

杏仁(二十顆),甘草(約三公分),黃連(少許,約一小撮)。

將以上三味藥材磨成細粉混合均勻,用棉布包成杏仁大小的藥包,含在口中不要吞下,一天三次,晚上一次。

《範汪方》治療口中潰爛損傷,導致喉嚨不適的藥方:

明礬(約75克),黃連(少許,約一小撮)。

將藥材磨成細粉,做成約兩顆大豆大小的藥丸,放在口中潰爛的地方含著,如果是小孩,藥丸大小約一顆小豆即可,一天三次。

3. 治口吻瘡方第五十

《葛氏方》治吻瘡方:燒慄枎敷之。

《千金方》治口吻瘡方:

楸白皮及濕貼上,三四度。

又方:掘經年葵根欲腐者,作灰,及熱著之。

又方:取新炊甑下飯及熱駐之二七下。

又云:治口肥瘡方:熬灶上飯,末敷之。

《極要方》口吻白瘡方:燒檳榔𤹷為灰,敷上,良。

白話文:

**《葛氏方》治療嘴唇瘡的藥方:**將栗樹外殼燒成灰,敷在患處。

《千金方》治療嘴唇瘡的藥方:

取楸樹的白色樹皮,弄濕後貼在患處,重複三到四次。

另一個藥方:挖取放置多年的、快要腐爛的葵菜根,燒成灰,趁熱敷在患處。

另一個藥方:取剛煮好飯的鍋底飯,趁熱敷在患處,重複十四次。

書中又說:治療嘴唇肥厚的瘡的藥方:將鍋上的飯粒熬煮過,磨成粉敷在患處。

**《極要方》治療嘴唇白色瘡的藥方:**將檳榔殼燒成灰,敷在患處,效果很好。

4. 治口舌乾焦方第五十一

《病源論》云:腑臟虛熱,氣乘心脾,津液竭燥,故令口舌乾焦也。

《葛氏方》治口中熱乾燥方:

烏梅、棗膏分等,以蜜和丸如棗,含之。

又方:生薑汁(一合),甘草(二分),杏仁末(二分),棗(三十枚),蜜(五合)

微火上煎,丸如李核,含一枚,日四。

《千金方》治口中熱干方:

甘草(四分),人參(四分),半夏(三分),烏梅肉(四分),棗膏(四分)

上五味,蜜和丸如彈丸,含咽汁,日三。

又云:治虛勞口乾方:

麥門冬(二兩,末),干棗(三十枚,肉)

蜜一升和,蒸之三升米下,服之。

《經心方》治口乾方:

以水三升,煮石膏末五合,取二升,納蜜二升,煎取二升,去滓,含棗核大,咽汁盡,復含。大良。

又方:生葛根汁服二升亦瘥。

《蘇敬本草注》:口乾食軟熟柿也。

白話文:

《病源論》說:這是因為五臟六腑虛弱產生熱,熱氣侵擾心脾,導致身體的津液枯竭乾燥,所以才會口舌乾燥焦灼。

《葛氏方》治療口中發熱乾燥的藥方:

用烏梅和棗膏等份,加入蜂蜜混合製成棗子大小的藥丸,含在口中。

另一個藥方:用生薑汁(一合),甘草(二分),杏仁末(二分),紅棗(三十枚),蜂蜜(五合)。

用小火熬煮,製成李子核大小的藥丸,每次含服一枚,一天四次。

《千金方》治療口中發熱乾燥的藥方:

用甘草(四分),人參(四分),半夏(三分),烏梅肉(四分),棗膏(四分)。

將以上五種藥材,用蜂蜜混合製成彈珠大小的藥丸,含在口中慢慢吞咽汁液,一天三次。

又說:治療因虛勞引起的口乾藥方:

用麥門冬(二兩,磨成粉),乾紅棗(三十枚,取肉)。

加入蜂蜜一升混合,在蒸三升米飯時一起蒸熟,然後服用。

《經心方》治療口乾的藥方:

用水三升,煮石膏粉末五合,取汁二升,加入蜂蜜二升,熬煮至二升,去除藥渣,含服棗核大小的藥膏,吞咽汁液,等汁液用盡再含服。效果很好。

另一個藥方:服用二升生的葛根汁,也能治好口乾。

《蘇敬本草注》說:口乾可以吃軟熟的柿子。