日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第五 (12)

回本書目錄

卷第五 (12)

1. 治口舌出血方第四十四

《病源論》云:心主血脈而候於舌,若心藏有熱,則舌上血出如湧泉。

《葛氏方》治口中忽出血不止方:

灸額上入髮際一寸五十壯,便愈。

又云:舌上出血如簪孔者方:

以戎鹽敷之。

《千金方》治舌上出血,有四五孔,大如簪者,血出如湧泉,此心病也。治之方:

戎鹽(五分),黃柏(五分),葵子(五分),人參(三分),桂肉(二分),大黃(二分),甘草(二分),炙

上七味,丸如小豆,飲服三丸,日二,不知增至十丸。

《經心方》:治舌上孔血出如泉,此心病也。燒鐵熟爍孔中,良。

白話文:

《病源論》說:心臟主管血液循環,而舌頭可以反映心臟的狀況。如果心臟有熱,舌頭上的出血就會像泉水一樣湧出來。

《葛氏方》治療口中突然出血不止的方法:

在額頭上方,進入髮際一寸的地方,用艾灸灸五十壯,就會痊癒。

又說:舌頭上出血像簪子孔一樣的方法:

用戎鹽敷在出血處。

《千金方》治療舌頭上出血,有四五個孔,像簪子孔一樣大,血像泉水一樣湧出,這是心臟疾病。治療方法:

戎鹽(五分),黃柏(五分),葵子(五分),人參(三分),桂肉(二分),大黃(二分),甘草(二分),炙過。

將以上七味藥材,做成如小豆大小的藥丸,每次服用三丸,一天兩次,如果沒有效果,可以增加到每次十丸。

《經心方》:治療舌頭上孔洞出血如泉,這是心臟疾病。用燒紅的鐵塊燙灼孔洞,效果很好。

2. 治九竅四肢出血方第四十五

《病源論》云:九竅四肢下血者,營衛大虛,腑臟傷損,血脈空竭。因而喜怒失節,驚忿過度,暴氣進溢,致令腠理開張,血脈流散也。故九竅出血,喘咳而上氣,其脈數有熱,不得臥者,死也。

《葛氏方》云:人九竅四肢指岐間皆血出,此暴驚所致也。以井花水潠其面,當令卒至。勿令病人先知。

又方:粉一升,水和如粥,飲之。

《千金方》九竅出血方:

又搗荊葉取汁,酒服二合。

又方:灸上星穴五十壯。

又方:龍骨末,吹鼻孔中,血斷為度。

《範汪方》卒驚動七孔皆血出方:

盜以井花水灑其面,勿使知也。

白話文:

翻譯:

《病源論》說:九竅(指眼、耳、鼻、口以及前後陰)和四肢出血,是因為身體的營衛之氣極度虛弱,五臟六腑受到損傷,血脈空虛枯竭。加上情緒失控,過度喜怒、驚嚇或憤怒,導致氣血逆亂上湧,使得皮膚腠理開張,血脈散亂而出血。所以,九竅出血,伴隨喘咳、呼吸急促,脈搏跳動快速且有發熱現象,無法平躺睡覺的,就屬於危險的徵兆。

《葛氏方》說:人如果九竅、四肢甚至手指腳趾間都出血,這是受到驚嚇所造成的。可以用井水噴灑他的臉,要讓他突然被嚇到。不要讓病人事先知道。

又有一個方子:用米粉一升,用水調和成粥狀,給他喝下去。

《千金方》記載的九竅出血方:

另外,搗碎荊葉取汁,用酒送服二合(古代容量單位)。

又有一個方子:灸上星穴五十壯(古代灸療方法)。

又有一個方子:將龍骨磨成粉末,吹入鼻孔,直到血停止為止。

《範汪方》治療突然驚嚇導致七竅都出血的方子:

偷偷地用井水潑灑他的臉,不要讓他知道。

3. 治嘔血方第四十六

《病源論》云:嘔血者。夫心主血,肝者藏血,愁憂思慮則傷心,恚怒氣逆,上而不下則傷肝。肝心二臟傷,故血流散不止,氣逆則嘔血出也。

《千金方》治嘔血方:

柏葉一斤,以水六升,煮取三升,分三服。

《葛氏方》治卒嘔血,腹內絞急,胸中隱然痛,血色紫黑或從溺中出方:

灸臍左右各五分,四壯。(《集驗方》同之。)

又方:末桂一尺,羊角一枚,炙焦搗末。分等合,服方寸匕,日三四。

白話文:

嘔血的原因是:心臟主管血液,肝臟儲藏血液。如果過度憂愁思慮就會傷害心臟,如果發怒導致氣往上衝而無法下降就會傷害肝臟。當肝臟和心臟這兩個臟器受損時,血液就會散亂不止,氣逆的話就會導致嘔吐出血。

《千金方》裡治療嘔血的藥方:

側柏葉一斤,用水六升煮到剩三升,分三次服用。

《葛氏方》裡治療突然嘔血,腹部絞痛難忍,胸口隱隱作痛,吐出的血顏色呈紫黑色,或血從尿液中排出的藥方:

在肚臍左右各五分的地方艾灸,各灸四壯。(《集驗方》的記載也相同。)

另一個藥方是:桂皮末一尺,加上燒焦的羊角一個,一起搗成末。將兩者混合均勻,每次服用一勺,一天服用三到四次。

4. 治吐血方第四十七

《病源論》云:夫吐血者,皆又大虛損及飲酒,勞傷所致也。

《醫門方》經曰:凡諸吐血嘔血人,若兼右氣喘咳不得臥者,多死難療。

《葛氏方》治卒吐血方:

服蒲黃一升。

又方:濃煮雞蘇飲汁。亦治下血漏血良。

《千金方》治吐血方:

服桂心末方寸匕,日夜可二十服。

又方:燒亂髮灰,水服方寸匕,日三。

又方:熟艾三雞子許,水五升,煮取二升,頓服。

又方:灸胃脘三百壯。

又方:灸胸堂穴五壯。

《小品方》治吐血方:

用東向蘘荷根,搗絞取汁一二升,頓服立愈。亦治蛄毒痔血,婦人腰腹痛,大起後出清血也。

《錄驗方》治血生薑湯方:

生薑(五兩),人參(二兩),甘草(三兩),大棗(十枚)

凡四物,㕮咀,以水三升,煮取一升半,分再服。

《範汪方》治吐血下血不止方:

生地黃一升,㕮咀,清酒五升,微火上合煎得二升半,去滓,強人頓服,老少分再服。

《令李方》治吐血便血方:

乾地黃,黃芩(各二兩)

凡二物,冶下篩,酒服方寸匕,日三。

《僧深方》治吐血方:

龍骨多少冶,溫酒服方寸匕,日五六,可至二三匕,亦治小便血。

《醫門方》療吐血單神方:

生地黃汁一升二合,白膠一兩,以銅器盛蒸之,令消,頓服之,三服,必瘥神效。

《龍門方》療卒吐血不止方:

取灶底黃土一斤,以水一大升三合,研澄飲之。

《廣利方》療吐血不止方:

刺薊菜及根搗汁半升,頓服之。

又方:生葛根搗汁半大升,頓服之。(《僧深方》云:治吐血欲死。)

白話文:

《病源論》說:吐血的原因,大多是因為身體極度虛弱虧損,或是因為飲酒、過勞損傷所導致。

《醫門方》經文說:凡是吐血或嘔血的人,如果同時有右邊氣喘、咳嗽、無法平躺的情況,大多病情危急,難以治癒。

《葛氏方》治療突然吐血的藥方:

服用蒲黃粉一升。

另一個藥方:濃煎雞蘇(紫蘇)飲用汁液。這個藥方也能有效治療下血和漏血。

《千金方》治療吐血的藥方:

服用桂心粉,每次一小匙,一天可以服用二十次左右。

另一個藥方:將頭髮燒成灰,用水調服一小匙,一天服用三次。

另一個藥方:將熟艾草像三個雞蛋那麼多,加水五升,煮到剩兩升,一次全部服用。

另一個藥方:在胃脘穴灸三百壯。

另一個藥方:在胸堂穴灸五壯。

《小品方》治療吐血的藥方:

使用朝東邊生長的蘘荷根,搗爛擠出汁液一到二升,一次全部喝下,就能立刻痊癒。這個藥方也能治療因蟲毒引起的痔瘡出血、婦女腰腹疼痛,以及大便時先出大量血,接著才排出清血的狀況。

《錄驗方》治療出血的生薑湯藥方:

生薑(五兩)、人參(二兩)、甘草(三兩)、大棗(十枚)。

將這四種藥材切碎,加水三升,煮到剩下一升半,分兩次服用。

《範汪方》治療吐血和下血不止的藥方:

生地黃一升,切碎,加入清酒五升,用微火一起煎煮,煮到剩二升半,去除藥渣,身體強壯的人一次喝完,老人和小孩分兩次服用。

《令李方》治療吐血和便血的藥方:

乾地黃、黃芩(各二兩)。

將這兩種藥材磨成粉末,用酒調服一小匙,一天服用三次。

《僧深方》治療吐血的藥方:

將龍骨磨成粉末,用溫酒調服一小匙,一天服用五六次,可以增加到二三匙,這個藥方也能治療小便出血。

《醫門方》治療吐血的單方神效藥:

生地黃汁一升二合,白膠一兩,用銅器盛裝蒸煮,直到白膠融化,一次全部喝下,服用三次,必定痊癒,效果神奇。

《龍門方》治療突然吐血不止的藥方:

取灶底的黃土一斤,加水一大升三合,攪拌澄清後飲用。

《廣利方》治療吐血不止的藥方:

將刺薊菜(小薊)連根搗爛取汁半升,一次全部喝下。

另一個藥方:將生的葛根搗爛取汁半大升,一次全部喝下。(《僧深方》說:這個藥方可以治療吐血快要死的人。)