日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第四 (4)

回本書目錄

卷第四 (4)

1. 治面皰瘡方第十四

《病源論》云:面皰者,謂面上有風熱氣生疱,或如米大,亦如谷大,白色者是也。

又云:《養生方》云,醉不可露臥,令人面發瘡疱。(和名爾支養。)

《養生要集》云:酒醉熱未解,勿以冷水洗面,發瘡輕者齄疱。

《如意方》治疱術:

薺苨(二分),桂肉(一分)

下篩,以酢漿服方寸匕,日三,晚即服梔子散相參也。

梔子散方:

梔子仁(一斤)

搗下篩,先食,以酢漿服方寸匕,日三。先服薺苨桂散,次後服梔子散,即以同日服之。

《錄驗方》治男女疱面生瘡黃連粉方:

黃連(二兩),牡蠣(二兩)

凡二物,下篩,有膿汁以散粉之。

《葛氏方》治年少氣盛面生疱瘡方:

鷹矢白(二分),胡粉(一分),蜜和塗上,日二。

又方:以三歲苦酒,漬雞子三宿,當軟破,取以塗。良。

《極要方》面皰癬腫方:

白話文:

白話文翻譯:

面皰:指臉上因風熱產生的小瘡,或如米粒般大小,或如粟粒般大小,呈白色。

**《養生方》說:**酒醉後不可露天睡覺,否則會導致臉上長瘡。

**《養生要集》說:**酒後熱氣未散,不可用冷水洗臉,輕者會起小瘡。

《如意方》治療瘡皰的方法:

薺苨(二分)、桂肉(一分)

磨成粉,用醋漿服下方寸匕(約一茶匙),一天三次,晚上再服用梔子散。

梔子散配方:

梔子仁(一斤)

搗碎成粉,空腹時服用,用醋漿服下方寸匕(約一茶匙),一天三次。先服用薺苨桂散,之後再服用梔子散,也可以在同一天服用。

《錄驗方》治療男女面部生瘡的黃連粉方:

黃連(二兩)、牡蠣(二兩)

二者磨成粉,有膿汁時用粉末敷上。

《葛氏方》治療青少年氣盛面部生瘡方:

鷹矢白(二分)、胡粉(一分)

用蜂蜜和勻塗抹於患處,一天兩次。

另一方:用三年的陳酒浸泡雞蛋三晚,待雞蛋變軟破裂後取出塗抹於患處。效果很好。

《極要方》治療面皰、癬腫的方劑:

白附子(二兩),青木香(二兩),麝香(二兩),拔葜(二兩)

白話文:

  • 白附子(80 公克):具有溫陽補腎、止瀉止痛的功效,常被用於治療腎陽不足引起的腰膝痠軟、腹瀉、便溏等症狀。

  • 青木香(80 公克):具有理氣止痛、燥濕化痰的功效,常被用於治療消化不良、腹脹、腹瀉、痰多咳嗽等症狀。

  • 麝香(80 公克):具有開竅醒神、活血通絡的功效,常被用於治療中風昏迷、心絞痛、閉經痛經等症狀。

  • 拔葜(80 公克):具有理氣止痛、通經活絡的功效,常被用於治療跌打損傷、腰腿疼痛、月經不調等症狀。

併為散,以水和,塗面,日三。

《小品方》治面皰方:

白話文:

將中醫古代文字「內容併為散,以水和,塗面,日三」翻譯成現代白話文:

將藥材研磨成粉末,加水調和,塗抹在臉上,每天三次。

土瓜,冶,以水銀、胡粉、青羊脂分等,和敷面上,日二。有效。

白話文:

土瓜,冶煉時,用等量的水銀、胡粉、青羊脂混合塗敷在面上,每天兩次。有效。

又方:胡粉二分,水銀四分,以豬膏和研,敷面,天曉以布拭去,勿洗水。

《千金方》治面皰甚者方:

白話文:

胡粉二錢,水銀四錢,用豬油調和研磨後敷於臉上,天亮時用布擦拭乾淨,不要用水洗。

《千金方》治療嚴重粉刺的方法:

冬葵子柏子仁茯苓,瓜子

白話文:

冬葵子:冬葵是一種植物,它的種子具有清熱解毒、潤肺止咳的作用。

柏子仁:柏子是一種植物,它的種子具有平肝益腎、安神助眠的作用。

茯苓:茯苓是一種菌類,具有利尿消腫、健脾益氣的作用。

瓜子:瓜子是指南瓜或葵花等植物的種子,具有補血養顏、益氣健脾的作用。

凡四味,分等服方寸匕,日三。(今按:《極要方》云:二十日面目光澤,疱氣盡去。)

《劉涓子方》治齄疱方:

鸕鷀屎一升,下篩,以臘月豬膏和,敷之。(《千金方》同之。)

《新錄方》治面皰方:

杏仁為泥,和漿若酪,塗之。

又方:取兔繫上秋露洗之,最佳。

又方:大麻子研,和豬脂,塗。

又方:鹿脂塗拭面上,自瘥。

白話文:

《劉涓子方》治療臉部紅疹的方法:

鸕鷀糞便一升,過篩,與臘月豬油混合,敷在患處。(《千金方》的記載相同。)

《新錄方》治療臉部長痘痘的方法:

將杏仁搗碎成泥,加水調和至像酪一樣,塗抹在患處。

另一個方法:取兔子的繫帶,用秋露洗淨,效果最佳。

又有一個方法:將大麻子磨成粉,與豬油混合,塗在患處。

又有一個方法:將鹿油塗抹在臉上,可以自癒。

分四味,每次服一匙,每天三次。(註:根據《極要方》記載,服用二十天後,臉部光澤,紅疹完全消除。)

2. 治面皯䵴方第十五

《病源論》云:面皯䵴者,謂麵皮上,或有如烏麻,或如雀卵上之色是也。此由風邪客於皮膚,痰飲積於腑臟,故變生皯䵴也。(和名於毛加爾。)

白話文:

《病源論》記載:臉上的皮膚皯加皯,指臉上可能出現如黑芝麻或雀卵顏色斑點的情形。這通常是因為風邪侵襲皮膚,濕痰飲積累在腑臟所導致的。日語發音為「加爾」。

《養生要集》云:凡遠行途中逢河水,勿洗面,生鳥皯如鳥卵之色斑也。

《葛氏方》治面多皯䵴或如雀卵色方:

苦酒漬術,恆以拭面,稍稍自去。

又方:桃花,瓜子分等,搗以敷面。

《千金方》治面皯䵴方:

搗生兔系草汁,塗,不過三。

又方:李子仁,末,和雞子白,敷一宿,即落。

又方:杏仁,酒漬皮脫,搗,絹囊盛,夜拭面。

《小品方》治面皯方:

白蜜和茯苓,塗,滿之七日便瘥。

又方:杏仁去皮,冶令細,雞子白和之,敷經宿,拭去。

《極要方》治面上皯黑粉澤等方

白話文:

《養生要集》中說道:

凡是遠行途中遇到河水,不要用河水洗臉,會長出像鳥蛋顏色一樣斑斑點點的色斑。

《葛氏方》中治療臉上長有很多色斑或像雀卵一樣顏色的色斑的方法:

用苦酒浸泡術,經常擦臉,色斑會慢慢自行消失。

還有一個方子:將桃花和瓜子等分,搗碎後敷在臉上。

《千金方》中治療臉上長色斑的方法:

搗碎生兔系草,取汁塗抹,不超過三次即可。

還有一個方子:將李子仁碾碎成粉,加入雞蛋清,敷在臉上過一夜,色斑就會脫落。

還有一個方子:將杏仁用酒浸泡,去皮後搗碎,放入絹布袋中,晚上用來擦臉。

《小品方》中治療臉上長色斑的方法:

白蜜和茯苓,塗抹在臉上,連續七天即可痊癒。

還有一個方子:去皮杏仁,研磨成細粉,加入雞蛋清,敷在臉上過夜,第二天擦去。

《極要方》中治療臉上長色斑、黑斑、粉刺等的方法:

白蘞(二分),生礜石(一分),白石脂(一分),杏仁(半分去皮)

白話文:

  • 白蘞(二分):又稱白附子,是一種中藥材,具有溫陽益氣、回陽救逆的功效。

  • 生礜石(一分):又稱白石英,是一種中藥材,具有清熱解毒、明目退翳的功效。

  • 白石脂(一分):又稱白堊,是一種中藥材,具有止瀉、澀精、固脫的功效。

  • 杏仁(半分去皮):是指杏子的種仁,具有潤肺止咳、平喘化痰的功效。

上為散,以雞子白和,夜臥塗之,明曉以井花水洗之,老若更少黑者,白潤。

《如意方》治皯䵴術:

以鸕鷀白矢敷之。

又方:以樹穴中水洗之。

又方:茯苓,白石脂分等,末,蜜和塗之,日三。

《新錄方》取蒺藜末,蜜和塗之。

又方:蠐螬汁塗面。

《僧深方》:桃仁冶下篩,雞子白和以塗面,日四五。

《蘇敬本草注》:以桑薪灰洗之。

《陶景本草注》:取蜂子未成頭足時以酒漬,敷面,令悅白。

白話文:

烏雞蛋蛋白敷臉法

晚上睡前將烏雞蛋蛋白塗抹在臉上,隔天早晨用井水洗淨。無論男女老少,都可以讓皮膚更白皙、潤澤。

其他美白方法

  • 用鸕鶿白糞敷臉。
  • 用樹洞裡的水洗臉。
  • 將茯苓、白石脂研磨成粉,用蜂蜜調和塗抹在臉上,每日三次。
  • 取蒺藜研磨成粉,用蜂蜜調和塗抹在臉上。
  • 用蠐螬汁液塗抹在臉上。
  • 將桃仁剝開,研磨成粉,用雞蛋蛋白調和塗抹在臉上,每日四到五次。
  • 用桑樹枝燒成的灰燼洗臉。
  • 取出未長成頭足的蜂蛹,浸泡在酒中,塗抹在臉上,可讓肌膚白皙。