日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第三十 (4)

回本書目錄

卷第三十 (4)

1. 五菜部第四

竹筍,《本草》云:味甘,無毒,主消渴,利水道,益氣,可久食。崔禹云:味甘,少冷,主利水道,止消渴、五痔。孟詵云:筍動氣,能發冷榼,不可多食。(和名多加半奈。)

白話文:

竹筍,《本草》裡說:味道甘甜,無毒,主治口渴,利尿,增強元氣,可以長期食用。崔禹說:味道甘甜,略微寒涼,主治利尿,止口渴、五痔。孟詵說:竹筍會發動體內的邪氣,容易引發寒熱交替的疾病,不可多食。(日文名:多加半奈。)

白瓜子,《本草》云:味甘,平,寒,無毒。主令人悅澤,好顏色,益氣不飢。久服輕身耐老。《陶景注》云:熟瓜有數種,除瓤食之,不害人。若覺食多。入水自漬即便消。又云:《博物志》云:水浸至項,食瓜無數。崔禹云:味甘冷無毒,食之利水道,去痰水。未熟者,冷,黃熟者平。

白話文:

白瓜子,《本草》說:它的味道甘甜,性情平和,寒涼,無毒。主要功效是使人容光煥發,面色紅潤,增強元氣,不感到飢餓。長期服用可以減輕體重,延緩衰老。《陶景注》說:成熟的瓜有幾種,去除瓜瓤食用,對人體無害。如果覺得吃多了,把它放在水裡浸泡一下,它就會溶解。又說:《博物志》說:把瓜浸在水裡至淹過瓜的頸部,就可以無限制地吃瓜了。崔禹說:瓜子的味道甘甜,性情涼爽,無毒,食用它可以利尿,祛除痰飲。未成熟的瓜子,性情寒涼,黃熟的瓜子,性情平和。

其瓤甘,補中,除腸胃中風,殺三蟲,止眩冒。《養生要集》云:瓜二蒂及二莖食之殺人。馬琬云:有兩鼻食之殺人。孟詵云:寒多,食發癉黃,動宿冷病。又瘕癖人不可多食之。(和名宇利。)

白話文:

它的果瓤甘甜,可以補益中氣,消除腸胃中的風邪,殺死體內的寄生蟲,止頭暈眼花。《養生要集》中說:吃西瓜的兩個蒂和兩個藤會導致死亡。馬琬說:吃了西瓜的兩個鼻孔,會導致死亡。孟詵說:西瓜性寒,吃多了會導致黃疸,會引起宿疾復發。而且,患有腫瘤和癖病的人也不可以多吃西瓜。(日本的別名叫宇利。)

冬瓜,《本草》云:白冬瓜,微寒,主除少腹水脹,利小便,止渴。《陶注》云:冬瓜性冷利,解毒消渴。《神農經》云:冬瓜味甘。無毒,止渴,除熱。崔禹云:冬瓜除水脹風冷人勿食,益病。又作胃反病。魚玄子張云:冬瓜食之壓丹石,去頭面熱。(和名加毛宇利。)

白話文:

  • 《本草綱目》:白冬瓜,微寒,主治少腹水腫,利尿,止渴。

  • 陶弘景註解:冬瓜性涼利,可以解毒消渴。

  • 《神農經》:冬瓜味甘。無毒,可以止渴,除熱。

  • 崔禹說:冬瓜可以除水腫風寒,但有風寒的人不宜食用,會加重病情。另外,食用冬瓜會引起胃反病。

  • 魚玄子張說:冬瓜可以壓制丹石,去除頭面熱。

越瓜,孟詵云:寒,利陽。益腸胃,止渴,不可久食。動氣,雖止渴仍發諸瘡,令虛,腳不能行立。《本草陶注》云:越瓜,人以作菹者,食之亦冷。《拾遺》云:食之利小使,去熱,解酒毒。(今按:損害物。和名都乃宇利。)

白話文:

越瓜,孟詵說:性寒,益陽。有益於腸胃,止渴,但不可長期食用。會導致氣血運行不暢,即使止渴但仍會導致瘡瘍,讓人虛弱,腳不能行走站立。《本草陶注》說:越瓜,人們用來做泡菜,食用後也會感到寒冷。《拾遺》說:食用越瓜有利小便,去除熱氣,解酒毒。(如今分析:也損害事物。日文名是都乃宇利。)

胡瓜,孟詵云:寒,不可多食,動寒熱,發瘧病。魚玄子張云:發痃氣,生百病,消人陰,發諸瘡疥,髮腳氣。天行後猝不可食之,必再發。(今按:損害物。和名加良宇利。)

白話文:

  1. 黃瓜,孟詵說:黃瓜性寒,不能吃太多,否則容易引起寒熱、瘧疾等疾病。

  2. 魚玄子張說:食用黃瓜會產生痃氣,引發各種疾病,消耗人體陰氣,導致皮膚瘡疥、腳氣等疾病。

  3. 天行(疫病)之後,不宜立即食用黃瓜,否則會再次引發疾病。(按:黃瓜有損害人體的特性,日文名為「加良宇利」。)

茄子,崔禹云:味甘鹹溫,有小毒,主充皮膚,益氣力,腳氣人以苗葉煮濤腳;皆除毒氣,尤為良驗也。《七卷經》云:溫,平,食之多動氣損陽。(和名奈須比。)

白話文:

茄子,崔禹說:茄子味道甘甜鹹溫,有輕微毒性,主要用於充盈皮膚,增強氣力。腳氣病患者可以用茄子苗葉煮水泡腳;都能去除毒氣,尤其驗證有效。《七卷經》說:茄子性溫,味平,吃多了容易動怒,損傷陽氣。(和名:茄子)

龍葵,《本草》云:味苦,寒,無毒,食之解勞少睡,去虛熱腫。其子療疔瘡。崔禹云:食之益氣力。孟詵云:其子療甚妙,其赤其赤,珠者名龍珠,久服變髮長黑,令人不老。《養生要集》云:補五臟,輕身明目。(和名己奈須比。)

白話文:

龍葵,在《本草》中記載:味道苦,性寒涼,沒有毒性,食用可以解除疲勞,減少睡眠,消除虛熱腫脹。它也可以用於治療疔瘡。崔禹說:食用龍葵可以增強體力。孟詵說:龍葵的種子有很好的治療效果,紅色的珠子叫龍珠,長期服用可以使頭髮變黑亮,令人保持年輕。《養生要集》記載:龍葵可以補益五臟,使身體輕盈,眼睛明亮。(倭名:己奈須比)

若瓠,《本草》云:味苦,寒,有毒,主大水,面目四肢浮腫,下水,令人吐。《蘇敬注》云:瓠與冬瓜瓠𤬏全非別類,味甘,冷,通利水道,止消渴。《陶景注》云:又有瓠𤬏亦是瓠類。小者名瓢,食之乃勝瓠。《拾遺》云:煎汁滴鼻中,出黃水,去傷寒,鼻塞,黃疸。又云:食苦瓠中毒者,煮黍穰汁飲之,《埤蒼》云:瓠者王瓜也。

白話文:

瓠,《本草》上說:味道苦、寒,有毒,主治水腫,面目四肢浮腫,小便不通,令人嘔吐。《蘇敬注》上說:瓠與冬瓜不是一類,味道甘、寒,通利水道,止消渴。《陶景注》上說:又有瓠,也是瓠類。小的叫瓢,吃了比瓠好。《拾遺》上說:把瓠汁滴到鼻子裡,能排出黃水,用以治療傷寒、鼻塞、黃疸等疾病。又說:吃了苦瓠中毒的,喝煮過的黍穰汁就可以解毒。《埤蒼》上說:瓠就是王瓜。

瓠瓢酌酒琴書自娛也。(和名爾加比佐古。)

白話文:

拿著瓠瓢酌酒,自彈琴曲、吟詩作樂自得其樂。(日本的名稱是「加比佐古」。)

葵菜,《本草》云:味甘,寒,無毒。主惡瘡,療淋,利小便,解蜀椒毒,葉為百菜主。《陶景注》云:以秋種,經冬至春作子,謂之冬葵,至滑利,能下石淋。《蘇敬注》云:北人謂之蘭香。常食中用之,云去臭(鼻)氣。《神農經》云:味甘,寒,久食利骨氣。崔禹云:食之補肝膽氣,明目;主治內熱消渴,酒客熱不解。

白話文:

葵菜,《本草綱目》上說:味道甘甜,性寒,沒有毒性。主治惡瘡,治療淋病,促進小便通暢,解蜀椒的毒性,葉子是百菜的代表,《陶景注》說:在秋天種植,經過冬天到春天長出子孫,稱為冬葵,十分滑利,能排出石淋。《蘇敬注》說:北方人稱之為蘭香。經常食用它,據說能去除(鼻子)的臭味。《神農經》上說:味道甘甜,性寒,長期食用能使骨氣通利。崔禹說:食用葵菜能補養肝膽之氣,明目;主治內熱消渴,酒客熱不解。

孟詵云:若熱者食之,亦令熱悶。《膳夫經》云;葵葉尤冷利。《千金方》云:十日一食葵,葵滑,所以通五臟,擁氣。馬琬云:葵赤莖背黃,食之殺人。(和名安不比。)

白話文:

孟詵說:如果熱性體質的人吃葵菜,也會令他們感到燥熱不適。《膳夫經》中說:葵菜的葉子性質尤為涼爽。《千金方》中說:每十天吃一次葵菜,葵菜滋潤滑腸,所以可以通利五臟,導致氣體聚集。馬琬說:葵菜的莖是紅色的,背面是黃色的,吃它會中毒(日本人稱它為「安不比」)。

山葵,崔禹云:味辛𧴩作菹食益人。作齏為快味。(和名和佐比。)

白話文:

「崔禹雲:味辛,作菹食之,益人。作齏為快味。(和名山葵)。」

翻譯成現代白話文:

崔禹說:山葵的味道辛辣,用來製作醃菜食用對人體有益。製作醬菜時加入山葵,能增加美味。(和名為山葵)

兔葵,《本草》云:味甘,寒,無毒。主下諸石淋,止武蛇毒。崔禹云:味甘,大冷,食之下諸石及蛇毒。(和名以倍爾禮。)

白話文:

兔葵,《本草》中記載,味道甘,性寒冷,無毒。主要治療諸石淋,止武蛇毒。崔禹說:味道甘,大冷,吃它可以治療諸石及蛇毒。(大和的名字是 « 以倍爾禮 »。)

莧菜,《本草》云:味甘,寒,無毒,主清盲白翳。明目,除邪,利大小便,去寒熱,殺蛔蟲,益氣力。《蘇敬注》云:主諸腫、瘻、疣目。《拾遺》云:食鱉所忌,今以鱉細銼和莧於水處置之,則變為生鱉。《七卷經》云:味甘,益氣力,不飢。崔禹云:食之益氣力。信陵之女,時年十八未嫁而妊胎。

白話文:

莧菜,《本草》說:它味道甘甜,性寒,無毒,可以治好白內障。它可以明目,去除邪氣,利尿通便,治療寒熱症狀,殺蛔蟲,增強體力。《蘇敬注》說:它可以治癒各種腫瘤、瘻管和疣目。《拾遺》說:吃鱉的人忌諱吃莧菜,現在可以將鱉切碎並與莧菜一起放入水中,則會變成一隻活鱉。《七卷經》說:它的味道甘甜,可以增強體力,不會感到飢餓。崔禹說:吃它可以增強體力。信陵之女,年方十八,尚未出嫁就懷孕了。

父陵自迫問何有妊哉。因垂殺之。女答云:僕都無所為,但好啖此菜耳,不知所以然云云。父心含怪而取少年婢令食此莧菜,未出數十月而妊胎,遂𧉧淨全之產。(和名比由。)

白話文:

父陵自迫問何有身孕?因為懷疑女兒被人玷污而準備殺害她。女兒回答說:「我沒有做什麼,只是喜歡吃這種莧菜,不知為什麼會這樣。」父親懷疑,於是拿了一個年輕婢女給她吃莧菜,未滿十個月婢女就懷孕了,生了一個健康的孩子。(這就是「和名比由」的由來。)

羊蹄,《本草》云:味苦,寒,無毒,主頭禿疥瘙,除女子陰蝕、浸淫、疸、痔,殺三蟲。《萬畢方》云:療蠱。崔禹云:補五臟,益氣力。(和名志。)

白話文:

羊蹄,《本草》說:它味道苦,性寒,沒有毒,可以治療禿頭、疥瘡、瘙癢,消除女性陰部潰爛、浸淫、疸、痔,殺死三種蟲。 《萬畢方》說:可以治療蠱毒。崔禹說:羊蹄可以補益五臟,增強氣力。(和名志。)

薺,《本草》云:味甘,溫,無毒,主利肝氣,和中。孟詵云:補五臟不足。葉動氣。《陶景注》云:《詩》云:誰謂荼苦,其甘如薺。崔禹云:食之甘香,補心脾。(和名奈都奈。)

白話文:

薺菜,《本草綱目》中說:薺菜味道甘甜、溫和,沒有毒性,主要起活血養肝、和中止血的作用。孟詵說:它可以補五臟的虛損。薺菜葉可以促進氣血的運行。《陶景注》中說:《詩經》中說:誰說薺菜苦?它的味道甘甜就像薺菜一樣。崔禹說:吃薺菜,甘香可口,可以補益心脾。(和名:奈都奈。)

生薑,《本草》云:味辛,微溫,主傷寒頭痛、鼻塞、咳逆上氣,止嘔吐。久服去臭氣,通神明。《神農經》云:令少志少智,傷心性,不可過多耳。(今按:《拾遺》云:今食姜處亦未聞人愚,無姜處未聞人智,為浪說。)《膳夫經》云:食甜粥訖,勿食姜。即交吐成霍亂。

白話文:

生薑,根據《本草經》的記載,它具有辛辣的味道,微溫的性質。主要用於治療傷寒頭痛、鼻塞、咳嗽逆氣、止嘔吐。長期服用可以去除體內的臭氣,使思維清晰敏捷。《神農經》中說,過多食用生薑會導致意志力薄弱,智力低下,損傷心臟。因此,不可過量食用。(現在看來,《拾遺》中提到,在食用姜的地方也沒有聽說人變得愚蠢,在不食用姜的地方也沒有聽說人變得聰明,這是一種毫無根據的說法。)《膳夫經》中說,在吃完甜粥之後不要食用生薑,否則會同時嘔吐和腹瀉,形成霍亂。

空腹勿食生薑,喜令渴。崔禹云:食之去痰下氣,除風邪,味辛,𧴩是物為調食之主。《食(𦇧)》云:男子多食者,令人尻肛緩大,女人者令其陰器緩大。孟詵云:食之除鼻塞,去胸中臭氣。《養生要集》云:微溫,食之尤良。然不可過多耳。傷心氣。又云:空腹食,喜令揚上,善為骨蒸及作癰癤。

白話文:

空着肚子不要吃生薑,吃了會感到口渴。崔禹說:吃薑可以化痰理氣,去除風邪,味道辛辣,所以生薑是調節飲食的主要食物。記載在《食經》一書中說:男性多吃生薑,會使肛門鬆弛變大,女性吃多會使陰部鬆弛變大。孟詵說:吃薑可以消除鼻塞,去除胸中異味。在《養生要集》中說:薑稍微溫和,吃起來效果尤其好。但不能吃得太多。會損傷心氣。還說:空着肚子吃薑,會使氣往上衝,容易得骨蒸病以及產生膿瘡。

(和名都知波之加美。)

白話文:

和名都知波之加美。

蕪菁,《本草》云:味苦,溫,無毒。主利五臟,輕身益氣,可長食。《蘇敬注》云:蕪菁,北人名蔓菁。《拾遺》云:子主急黃、黃疸,腸結不通。又云:蔓菁園中無蜘蛛,是其相畏也。崔禹云:食之利五臟,其根蒸敷,腳腫即消。又,取得一斗搗研,以水三斗,煮取一斗汁,濃服之,除嘓瘕積聚及霍亂心腹脹滿,為妙藥。《神農經》云:根不可多食,令人氣脹。

白話文:

蕪菁,根據《本草》記載,它的味道是苦的,性溫,沒有毒。主要功能是促進五臟機能,減輕體重並且增強元氣,可以長期食用。《蘇敬注》裡說,蕪菁,北方人稱之為蔓菁。《拾遺》裡記載,它的種子可以治療急黃、黃疸,以及腸道不通塞的情況。還說,在種植蕪菁的菜園裡不會有蜘蛛,這是因為蜘蛛害怕蕪菁。崔禹說,吃蕪菁可以促進五臟機能,用它的根蒸敷,腳腫就能消掉。此外,取一斗蕪菁搗碎研磨,加三鬥水一起煮,煮成一斗汁,濃縮後服用,可以治療嘓瘕積聚以及霍亂引起的心腹脹滿,是良好的藥物。《神農經》裡說,蕪菁的根不能多吃,否則會引起脹氣。

《蘇敬腳氣論》云:患腳氣人不宜食蔓菁。《七卷經》云:陳楚謂之𧶺,魯齊謂之蕘,關之東西謂之蕪菁,趙魏謂之大芥。(和名阿宇奈。)

白話文:

《蘇敬腳氣論》說:患腳氣的人不宜吃蔓菁。《七卷經》說:陳楚地區稱它為𧶺,魯齊地區稱它為蕘,關中地區東西兩邊稱它為蕪菁,趙魏地區稱它為大芥。(和名阿宇奈。)

菘菜,《本草》云:味甘,溫,無毒,主通利腸胃,除胸中煩,解消渴。《拾遺》云:去魚腥,動病。又,南土無姜,盡為此物所用。崔禹云:味甘,少冷,無毒,菜中菘尤血常食。和中,無餘逆忤,令多食。孟詵云:腹中冷病者不服,有熱者服之亦不發病。其菜性冷。(和名大加奈。)

白話文:

菘菜,《本草》說:味道甘甜,溫和,沒有毒性,主治通利腸胃,去除胸中的煩悶,解消口渴。《拾遺》說:去除魚腥味,治療動病。此外,南方的土地沒有生薑,都用此物代替。崔禹說:味道甘甜,微寒,沒有毒性,蔬菜中的菘菜尤其適合經常食用。能調和中氣,沒有其他不良反應,讓人多吃也不會有問題。孟詵說:腹中虛寒症狀的人不要食用,有熱證的人食用也不會發病。這種菜性寒。(和名為大加奈。)

蘆茯,《本草》云:味辛甘,溫,無毒,主大下氣,消穀去痰澼,服健人。生搗汁服,主消渴,誡大有驗。崔禹云:味辛薰,溫,消五穀反魚肉毒。又云:其葉嫩美,亦為生菜之主,啖之消食和中,利九竅,益人。《七卷經》云:久在土中,食之不利人。馬琬云:夜食不用啖蘆茯根,氣不散不利人。

白話文:

蘆茯,《本草》中說:蘆茯的味道是辛辣微甜,性溫,沒有毒性,主要作用是清熱除濕,消食化痰,服用後可使人身體健康。將蘆茯搗成汁服用,可以治療消渴症,效果很好。崔禹說:蘆茯的味道辛辣芳香,性溫,可以消化五穀,抑制魚肉的毒性。吃蘆茯能生津止渴,清熱解暑。又說:蘆茯的葉子鮮嫩可口,也是製作生菜的主要材料,食用蘆茯葉可以消食、和中、利九竅、益氣。但《七卷經》說:蘆茯在土裡生長時間長了,就不利於人了。馬琬說:晚上吃蘆茯的根莖是不好的,因為蘆茯根莖的氣味不散,不利於人體健康。

孟詵云:蘿菔,冷,利五臟關節,除五臟中風,輕身,益氣,根消食下氣。又云:甚利關節,除五臟中風,練五臟中惡氣,令人白淨。(和名於保禰。)

白話文:

孟詵說:蘿蔔,性寒,能通利五臟關節,消除五臟中風,減輕體重,增強體力,根部能消食降氣。又說:蘿蔔大有助於關節,能消除五臟中風,疏通五臟中的邪氣,令人膚色白淨。(和名為於保禰。)

芥,《本草》云:味辛,溫,無毒,歸鼻。主除腎邪氣,利九竅,明耳目,安中,久食溫中。《陶景注》云:似菘而有毛,味𧴩。崔禹云:食之安中。又,芥類多,有鼠芥鼠食其花而皮毛皆𥻅落,故以名之。又有雀芥,雀食,其子而𧉧能飛翔,故以名之。《七卷經》云:芥有兩種,大芥、小芥,是治無異之。孟詵云:生食發丹石,不可多食。(和名加良之。)

白話文:

芥菜,《本草綱目》記載:味道辛辣,性溫和,沒有毒性,歸屬於肺經。具有去除腎臟邪氣、疏通九竅、明目、安神、健胃的功效。長期食用可以溫暖身體。《陶景注》說:芥菜看起來像白菜但有毛,味道辣。崔禹說:食用芥菜可以安神。另外,芥菜種類繁多,其中有一種叫做鼠芥,因為老鼠食用芥菜的花朵後,皮毛都會脫落,所以因此得名。還有一種叫做雀芥,因為麻雀食用芥菜的種子後,可以飛得更高,所以因此得名。《七卷經》說:芥菜有兩種,大芥菜和小芥菜,但藥性相同。孟詵說:生吃芥菜可以發散體內的丹石,但不可過量食用。(日語名稱為加良之。)

白苣,崔禹云:味苦,冷,無毒,主明目,進食者為要。孟詵云:寒,主補筋力。魚玄子張云:利五臟,開胸膈,擁寒氣,通經脈,養筋骨,令人齒白淨,聰明少睡,可常食之。有小冷氣,人食之雖亦覺腹冷,終不損人。又,產後不可食之,令人寒中,少腹痛。(和名知佐。)

白話文:

白苣,崔禹說:味道苦,性寒,無毒,主治眼睛明亮,食用者為佳。孟詵說:性寒,主治補筋力。魚玄子張說:有利於五臟,舒暢胸膈,祛除寒氣,疏通經脈,保養筋骨,使人牙齒潔白,聰明少睡,可以長期食用。有小寒氣,人吃了雖也覺得腹部寒冷,但終究不會損害人體。又,產後不可食用,會使人寒中,小腹疼痛。(和名知佐。)

薊菜,《本草》云:味甘,溫,主養精保血。陶景注云:腳氣是虎薊,小薊是貓薊。《蘇敬注》云:大小薊欲相似,功力有殊。《拾遺》云:破宿血,止新血,暴下血、血利、驚瘡、出血、嘔血等,取汁溫服。又金瘡,又蜘蛛、蛇、蠍咬毒,服之佳。崔禹云:食之養精神,令人肥健,主女子赤白沃,安胎,止吐血。

白話文:

薊菜,《本草》說:味道甘甜,溫暖,主要作用是滋養精血,保衛血液。陶景的註解說:腳氣是虎薊,小薊是貓薊。《蘇敬注》說:大小薊看起來很相似,但功效用途有差別。《拾遺》說:可以化解積存的舊血塊,止住新的出血,也可以治療暴瀉出血、血痢、驚嚇引起的瘡口出血、吐血等症狀。只需將薊菜榨汁,溫服即可。另外,也可以治療刀傷,還可以治療蜘蛛、蛇、蠍子等咬傷中毒。崔禹說:吃薊菜可以滋養精神,讓人肥胖強健,主要治療女性的赤白帶下,安胎,止吐血。

孟詵云:葉亦堪煮羹,食甚除熱風氣。又,金創血不止,義葉封之即止。(和名安佐美。)

白話文:

孟詵說:葉子也可以煮湯,食用後能大大消除暑熱風氣。另外,如果傷口出血不止,用義葉封住就能止血。(俗名安佐美。)

梠莖菜,崔禹云:食之止利,味甘苦,少冷,有小毒,主心熱煩嘔。一名蕗。又取根搗敷釘腫瘡瘡根即拔之。(和名不不支。)

白話文:

蕗菜,崔禹說:吃它可以止瀉,味道甘苦,微涼,但有小毒,主治心熱煩嘔。又名蕗。還可以把根搗爛,敷在釘瘡瘡根上,瘡根就會拔出來。(日本名字叫做不不支。)

薰蕖,崔禹云:味辛,溫,無毒,食之止咳嗽、冷利,止噦。(和名曾良之。)

白話文:

薰蕖,崔禹說:味道辛辣、溫和,沒有毒性,食用可以止咳、緩解因寒冷引起的腹瀉,以及止嘔吐。(和名:曾良)

蘩蔞,《本草》云:味酸,平,無毒。主積年惡瘡不愈。蘇敬云:即是雞腸。《七卷經》云:食之主消渴,雜瘡。魚玄子張云:煮作羹食之,益甚人。(和名波久倍良。)

白話文:

蘩蔞,根據《本草》的記載,味道是酸的,性平,沒有毒性。它主要用來治療多年不愈的惡瘡。蘇敬說:這其實就是雞腸。在《七卷經》中記載:食用它可以治療口渴、多種瘡瘍。醫學家魚玄子張說:將蘩蔞煮成湯食用,可以增加人體的元氣。

蘭鬲草,崔禹云:食之辛香,冷,平,無毒。主利水道,闢不祥不老,通神明。(和名阿良良支。)

白話文:

蘭鬲草。崔禹說:吃起來辛香,性涼,性平,無毒。主治利尿通水道,除不吉不老,通達神明。(和名為阿良良支。)

胡㿥,崔禹云:味辛臭,食之調食下氣。凡河海之鳥魚膾者尤是為要也。孟詵云:食之消穀,久食之多忘。魚玄子張云:利五臟不足,不可多食。損神。(今按:損害物。和名已志。)

白話文:

胡㿥、崔禹說:味道辛辣臭腥,吃它可以調整腸胃,幫助消化。凡是生吃河海裡的鳥魚,都需要用它來調味。孟詵說:吃芭蕉可以消食,但久食容易健忘。魚玄子張說:芭蕉有利於臟腑虛弱的人,但不可多吃,否則會損害精神。(現在註解:芭蕉會損害物。日本名已志。)

蓼,《本草》云:味辛溫無毒,主明目溫中。能風寒,下水氣,面目浮腫癰瘍。葉歸舌,除大小腸邪氣,利中益志。《拾遺》云:蓼主痃癖,一名女憎,是其弱陽事也,不可近陰。又蓼蕺俱弱陽。《七卷經》云:多食吐水。又多損陽事。《千金方》云:黃帝曰:蓼食過多有毒,發心痛。(和名多天。)

白話文:

  • 蓼草,《本草》記載,它的味道辛辣溫和,沒有毒性,具有明目溫中的功效。

  • 它可以治療風寒、水氣下陷、臉部浮腫、癰瘍等疾病。

  • 蓼草葉歸屬舌頭,可以清除大小腸邪氣,利於心臟,益於意志。

  • 《拾遺》提到,蓼草可以治療痃癖症,又名「女憎」,這是因為它具有溫弱陽氣的功效,所以不宜靠近陰寒之地。

  • 蓼草和蕺菜都具有溫弱陽氣的功效。

  • 《七卷經》記載,過多食用蓼草可能會導致嘔吐,而且會損害陽氣。

  • 《千金方》中,黃帝提到過度食用蓼草可能會有毒,會引起心痛。(和名的多天)

蘘荷,《本草》云:微溫,主蠱及瘧。《陶景注》云:今人赤者為蘘荷,白者為覆菹葉。同一種耳。於食用,赤者為勝;藥用,白者中蠱。服其汁,臥其葉,即呼蠱主姓名。多食損藥勢。又不利腳人家種。白蘘荷亦云避蛇。蘇敬云:主諸惡瘡,殺螫蠱毒根,主稻麥芒入目者,以汁注中即出。崔禹云:今常食之,有益無損。(和名米加。)

白話文:

蘘荷,根據《本草》記載,它性微溫,可以治療蠱毒和瘧疾。《陶景注》中說:現在人們把它分為兩種,紅色的叫做蘘荷,白色的叫做覆菹葉。其實它們是同一個種。作為食材,紅色的更勝一籌;作為藥材,白色的可以治療蠱毒。服用蘘荷汁,臥在蘘荷葉上,就可以呼叫蠱主的姓名。但如果食用過多,會損害藥效。另外,蘘荷會不利於腳氣病患者。白色的蘘荷也有人說可以避蛇。蘇敬說:蘘荷可以治療各種惡瘡,殺死毒螫,還可以治療稻麥芒刺入眼睛。崔禹說:現在人們經常食用蘘荷,有益無害。(和名米加。)

芹,《本草》云:味甘,平,主療女子赤沃,止血,養精,保血脈。益氣,令人肥健嗜食。一名冰英。《拾遺》云:莖葉汁小兒暴熱,大人酒熱毒鼻塞身熱,利大小腸。崔禹云:味甘,少冷,無毒,利小便,除水脹。孟詵云:食之養神益力,殺石藥毒。魚玄子張云:中醋中食之,損人,齒黑色。

白話文:

芹菜,《本草綱目》中說:味道甘,性平,主治女性赤沃,止血,養精,保血脈。益氣,使人肥胖健康,有食慾。別名冰英。《拾遺》中說:芹菜莖葉汁可以治療小兒暴熱,大人酒熱毒鼻塞身熱,利大小腸。崔禹說:芹菜味道甘,性微寒,無毒,利小便,除水腫。孟詵說:吃芹菜可以養神益力,殺死石藥毒。魚玄子張則說:芹菜與醋同食,對人體有害,會使牙齒發黑。

若食之時不如高由者,宜人。其水者,有蟲生子食之,與人患。《養生要集》云:芹菜(葉)細葉有毛,食之殺人。(和名世利。)

白話文:

如果服用的時間不能像高由那樣少,普通人服用就可以了。芹菜水中容易生蟲子,吃了以後人就會生病。《養生要集》中說:芹菜(葉)細葉上面有毛,吃了會死人。(像是和名的世利。)

蔛菜,《本草》云:味甘,寒,無毒,主暴熱,喘,小兒丹腫。《七卷經》云:廣陵人呼蔛為接,一名𪂕菜,一名水蔥。(和名奈支。)

白話文:

蔛菜:

《本草》裡記載:味甜、寒性,沒有毒,可以治療中暑症狀、呼吸困難,以及小孩子的丹毒。《七卷經》裡記載:廣陵地區的人們將蔛菜叫做「接」,又稱蔛菜為「𪂕菜」,或者「水蔥」。(日本的名稱是「奈支」。)

蕨菜,崔禹云:味鹹,苦,小冷,無毒,食之補中,益氣力。或云多食之睡,令人身重。是物不宜陽人,即宜陰吒瘻人,食一兩斤蕨,終身不病,作脯食之。又煮蒸於臘食之。孟詵云:令人腳弱不能行,消陽事,縮玉莖,多食令人發落、鼻塞、目暗小兒不可食之立行不得也。《拾遺》云:小兒食,腳弱不行,四皓食芝而壽,夷齊食蕨而夭,固非良物。

白話文:

蕨菜,崔禹說:味道鹹,苦,微寒,無毒,食用它可以補益中氣,增強體力。有人說多吃蕨菜會讓人容易嗜睡,身體沉重。這種東西不適合陽盛體質的人食用,適合陰虛體弱的人食用,吃一兩斤蕨菜,終身不生病,可以製成醃菜食用。也可以在臘月裡煮熟或蒸熟食用。孟詵說:蕨菜會讓人腿腳無力,不能行走,損傷陽氣,使陰莖萎縮,多吃會導致脫髮、鼻塞、眼睛昏暗,小孩不能吃,吃了會站立不穩。拾遺中說:小孩子吃了蕨菜,會腿腳無力,不能行走,古時候四皓吃了靈芝而長壽,伯夷、叔齊吃了蕨菜而早死,所以蕨菜確實不是一種好東西。

《搜神記》曰:⿰亻⿳亠口衣鑑鎮丹徒二月出獵,有田土折一莖蕨食之,覺心中淡淡成病,後吐一小蛇,懸屋前,漸幹成蕨,視即遂瘥。明此物不可生食之。(和名和良比。)

白話文:

《搜神記》中說:曲阿縣令鎮丹徒,在二月外出打獵,地裡折下一枝蕨類植物吃下去,之後覺得心中有一種隱隱作痛的感覺,後來吐出細小的蛇,掛在屋子前面,漸漸乾成蕨類植物,看到之後便痊癒了。知道這種東西不能生吃。(和名和良比。)

薺蒿菜,《七卷經》云:冷,食之無損益。崔禹云:食之明目。味鹹,溫,無毒,主開胸府,狀似艾草而香,作羹食之,益人。(和名于波支。)

白話文:

薺蒿菜,在《七卷經》中記載:它性寒,食用它沒有什麼益處或損害。崔禹說:食用它可以明目。薺蒿菜味道鹹,性溫,沒有毒,主要作用是舒暢胸腹。它的外形像艾草,但有香味。將它做成湯羹食用,對人體益處很多。(它的和名是「于波支」)

蓴,《本草》云:味甘,寒,主消渴,熱痹。陶景注云:下氣。《蘇敬注》云:久食大宜人。孟詵云:多食動痔。《拾遺》云:案物此雖水草,性熱,擁氣,溫病起食者多死,為體滑,脾不能磨。常食壅氣,令關節氣急,嗜唾。蘇敬云:上品,主腳氣。《腳氣論》中令人食此之誤極深也。(和名奴奈波。)

白話文:

蓴菜,《本草》說:味道甘美,性寒涼,主治消渴症、熱痹症。陶景的注釋說:可以疏通氣機。《蘇敬注》說:長期食用非常有益。孟詵說:多吃蓴菜容易得痔瘡。《拾遺》說:蓴菜雖然是水生植物,但性熱,容易蘊聚氣體,患有溫病的人吃了蓴菜,大多會死亡,因為蓴菜滑膩,脾臟不能消化。經常食用蓴菜會蘊聚氣體,導致關節氣急、嗜睡。蘇敬說:蓴菜是上品,可以治療腳氣病。《腳氣論》中提到的讓病人食用蓴菜的說法非常錯誤。(日語名:奴奈波。)

骨蓬,崔禹云:味鹹,大冷,無毒,主黃疸消渴。(和名加波保禰。)蒻頭,《拾遺》云:味辛,寒,有毒,主癰腫風毒。磨敷腫上搗碎,以灰汁煮成餅,五味調為如食之,主消渴,生即戟喉出血。生吳蜀。葉如半夏,根如⿱⻗吟,好生陰地,雨滴葉生子,一名蒟蒻,又有斑枝,根苗相似,至秋有花直出赤子,其根敷癰毒,於蒻不食。(和名古爾也久。)

白話文:

骨蓬:崔禹說:骨蓬味道鹹,性大冷,沒有毒性,主要治療黃疸和消渴症。(日本名:加波保禰。)

蒻頭:《拾遺》中說:蒻頭味道辛,性寒,有毒,主要治療癰腫和風毒。將蒻頭磨碎敷在腫脹的地方,用草木灰汁煮成餅,加入五味調味料食用,可以治療消渴症。但生長在吳蜀地區的蒻頭,葉子像半夏,根莖像彎曲的尼姑鞋,喜歡生長在陰涼的地方,雨滴在葉子上會生子,另一個名字叫蒟蒻。還有一種帶有斑點的枝幹,根莖相似,到了秋天會有花朵直接長出紅色的果實,它的根莖可以敷在癰毒上,但是蒟蒻不能食用。(日本名:古爾也久。)

牛蒡,《本草》云:惡實,一名牛蒡,一名鼠黏草,味辛,平,主明目,補中,中風,面腫,消渴。《蘇敬注》云:根主牙齒痛,腳緩弱;癰疽,咳嗽,疝瘕。積血。(和名支多支須。)

白話文:

牛蒡,《本草》說:惡實,又名牛蒡,又名鼠黏草,味道辛辣,平性,主治明目,補中氣,中風,面腫,消渴。《蘇敬注》說:根主治牙齒疼痛,腳酸軟無力;癰疽,咳嗽,疝氣,血積。(日文譯名:支多支須。)

骨蓬,崔禹云:味鹹,大冷,無毒,主黃疸,消渴。(和名加波保禰。)

白話文:

骨蓬,崔禹說:味道鹹,性大冷,無毒,主治黃疸,消解口渴。(日本名稱:加波保禰)

木菌,《七卷經》云:味甘,溫,平,食之輕身,利九竅。凡諸有毒臛木所生,人不識,煮食,無不死之。宜不可輕啖之。又云:石耳性冷,生於石上,食之為益。又云:地菌,溫,平,食之補五臟,益氣。崔禹云:菌茸,食之去熱氣,生冷干溫。《拾遺》云:採歸,色變者有毒,夜中有光者有毒,煮不熟者有毒。

白話文:

木菌

  • 味道:甘甜
  • 藥性:溫和,平
  • 功效:食用後具有減輕體重和清暢九竅的作用。
  • 注意:在所有有毒的木菌中,如果不小心被誤食,很容易造成死亡。因此,不要隨意食用木菌。

石耳

  • 藥性:寒冷
  • 生長環境:生長在石頭上
  • 功效:食用後對身體有益。

地菌

  • 藥性:溫和,平
  • 功效:食用後可以補益五臟,增強氣力。

崔禹說

  • 菌茸:食用後可以去除體內的熱氣,無論是生冷還是乾熱的食物。

《拾遺》中說

  • 採摘菌類時,如果發現顏色發生了變化,則可能有毒。
  • 晚上發光的菌類可能有毒。
  • 煮不熟的菌類可能有毒。

蓋仰者有毒。又冬春無毒,秋夏有毒,為蛇過也。冬生白軟者無毒,久食利腸胃。《養生要集》云:木菌味甘,溫平,食之輕身,利九竅。又云:菌赤色,不可食,害人。又云:菌生卷者,食之傷人。青色者亦不可食。木耳色青及仰生者不可食,傷人。又云:楓樹所生菌,食之令人笑不止。

白話文:

蓋仰生長方式的蘑菇是有毒的。又冬天和春天沒有毒,秋天和夏天有毒,因為蛇爬過。冬天生長的白色柔軟的沒有毒,常吃對腸胃有益。《養生要集》中說:木菌味道鮮美,溫和平和,吃了可以減輕體重,使九竅通暢。又說:蘑菇是紅色的,不能吃,對人有害。又說:蘑菇生長捲曲的,吃了會傷人。青色的也不可食用。食用青色的和仰生長的木耳會傷人。又說:楓樹上生長的蘑菇,吃了會讓人不停地笑。

又云:治食菌中毒,煩亂欲死方:煮大豆汁,飲之良。又土漿,飲之良。(和名支乃多介。)

白話文:

治療食物中毒,煩亂欲死的方劑:煮大豆汁飲用,效果良好。還可以飲用土漿,效果也很好。(和名為支乃多介。)

榆皮,《本草》云:味甘,平,無毒,主大小便不通水道,除邪氣、腸胃中熱氣,消腫。性滑利,療小兒頭瘡疕,久服輕身不飢。其實尤良。花主小兒癇、小便不利。《陶景注》云:令人睡眠。嵇公所謂:榆令人眠。《禮記》云:粉榆以滑之。(榆白曰粉)《養生要集》云:多睡,發痰。(和名爾禮。)

白話文:

榆皮,《本草》說:味道甘甜,性質平和,沒有毒性,主治大小便不通暢,清除邪氣、腸胃中的熱氣, 消腫。性質滑利,可以治療小兒頭瘡。長期服用可以減輕體重,不會感到飢餓。其實,榆皮的果實尤為良好。榆花主治小兒驚厥、小便不利。《陶景注》說:令人睡眠。嵇公說的那句話:榆令人眠。《禮記》說:用粉狀的榆質來順滑紙張(榆白稱為粉)。《養生要集》說:睡多了,會產生痰(和名爾禮)。

辛夷,《本草》云:味辛,無毒,主五臟身體寒風,風頭腦痛,利九竅,生髮鬢,去白蟲,增年。崔禹云:食之利九竅,味辛香,溫,無毒,其子可啖之。(和名也末安良良支。)

白話文:

辛夷,《本草》上說:味辛,無毒,主治五臟身體寒風,風頭腦痛,通利九竅,生長鬢髮,去除白蟲,增加壽命。崔禹說:吃它可以通利九竅,味道辛香,溫和,無毒,它的種子可以食用。(和名也叫:末安良良支。)

昆布,《本草》云:味鹹,寒,無毒,主十二種水腫,癭瘤,氣瘻。陶景注云:乾性熱,柔甚冷。《拾遺》云:生頹卵腫,含汁咽之。崔禹云:治九瘻風熱熱癉,手腳疼痹,以生啖之,益人。(和名比呂米。)

白話文:

昆布:《本草》中記載,它味道鹹、寒,無毒,能治療十二種水腫、癭瘤、氣瘻。陶弘景註解說:昆布乾的性味是熱的,柔嫩的性味是冷的。《拾遺》中記載,昆布能治療因生氣而產生的卵腫,含服昆布汁液嚥下去就能治癒。崔禹說,昆布能治療九瘻風熱、熱癉、手腳疼痹,生吃昆布能益於人體。(和名:比呂米。)

海藻,《本草》云:味苦鹹,寒,無毒,主癭瘤氣,頸下核,破散結氣,癰腫,嘓瘕,堅氣,腹中上下鳴,下十二水,水腫,皮間積聚。暴頹留氣,熱結,利小便。崔禹云:味鹹,小冷,一名海發,其狀如亂髮。孟詵曰:食之起男子陰,恆食消男子㿗。魚玄子張云:瘦人不可食之。(和名爾支女。)

白話文:

海藻,根據《本草》記載,味道苦鹹,性寒,沒有毒性,主要用於治療癭瘤、氣滯、頸下淋巴結腫大、破散結氣、癰腫、咽喉腫脹、堅硬的氣體、腹中上下鳴叫、利尿、水腫、皮下積聚。暴頹留氣、熱結、利小便。崔禹說:味道鹹,微寒,別名海發,外形像亂髮。孟詵說:食用海藻會使男子的陰莖勃起,經常食用會使男子的陰莖萎縮。魚玄子張說:瘦人不能食用。(日文名稱是爾支女。)

鹿角菜,《養生要集》云:味鹹,冷利,食之動嗽。(今按:損害物。和名都乃未多。)

白話文:

鹿角菜,《養生要集》說:味道鹹,性寒使食物容易咳出。(當今研究:會損害身體。日文名稱為「都乃未多」。)

石蓴,崔禹云:味鹹至滑,滑然大冷,無毒,食之止口爛,治消渴,進食。(和名古毛)

紫苔,崔禹云:味酸,小冷,無毒,生水底石上,食之止消渴。(和名須牟乃利。)

白話文:

石蓴

崔禹說:味道鹹且滑,性大冷,無毒,吃它可以治療口瘡,治癒口渴,可以食用。(日文古稱:古毛)

紫苔

崔禹說:味道酸,性微冷,無毒,生長在水底石頭上,吃它可以止口渴。(日文古稱:須牟乃利)

蕺,《本草》云:味辛,微溫,多食令人氣喘。《陶景注》云:不利人肺,恐閉氣故也。(今按:損害物,和名之不支。)

白話文:

蕺(蕺菜),《本草》中記載:味道辛辣,微溫,多吃會讓人氣喘。陶景注說:不利於人的肺部,恐怕會閉氣的原因。(現在想想:損傷東西,和它的名字不匹配。)

蔥,《本草》云:蔥實味辛,溫,無毒,主明目,補中不足。莖主傷寒,寒熱,出汗,中風,面目腫,喉痹不通,安胎,除肝邪氣,利五臟,殺百藥毒。崔禹云:其莖白者,性冷,青者性熱。根主傷寒頭痛。《七卷經》云:味辛,溫,不可食,傷人心氣。(和名純。)

白話文:

蔥,《本草》中說:蔥的種子味道辛辣,溫和,無毒,主要功能是明目,補益中焦虛損。蔥莖主治傷寒、寒熱、出汗、中風、面目腫脹、喉嚨閉塞不通、安胎、去除肝臟邪氣、利於五臟,殺死百種藥物的毒性。崔禹說:蔥莖白色的,性涼;青色的,性溫。蔥根主治傷寒頭痛。《七卷經》中說:蔥的味道辛辣,溫和,不能多吃,否則會傷害心臟的元氣。(和名:純。)

薤,《本草》云:味辛苦,溫,無毒,主金瘡瘡敗,輕身,不飢,耐老,除寒熱,溫中,利病人。《拾遺》云:調中,主久利不瘥,大腹內常惡者,但多煮食之。蘇敬云:薤有赤白二種,白者補而美,赤主金瘡。崔禹云:食,長毛髮。孟詵云:長服之可通神靈,甚安魂魄,續筋力。(和名於保美良。)

白話文:

薤,《本草》說:味道辛苦、溫和、沒有毒,主治金瘡、瘡敗,輕身、不飢餓、延緩衰老、消除寒熱、溫暖中焦、有利於病患。《拾遺》說:調和中焦,主治久瀉不止、腹部經常脹滿不適者,只要多煮來食用。蘇敬說:薤有赤白色兩種,白色的補益身體而且味道鮮美,赤色的主治金瘡。崔禹說:食用薤可以使毛髮生長。孟詵說:長期服用薤可以通神靈,非常安撫魂魄,續接筋骨力量。(和名:於保美良。)

韭,《本草》云:味辛酸,溫,無毒,主安五臟,除胃熱,利病人,可久食。根主養髮。《陶注》云:是養性所忌。孟詵云:冷,氣人,可煮長服之。《拾遺》云:溫中下氣,補虛調和腑臟,令人能食,止泄白膿,腹冷痛,蒸煮食之。葉根搗絞汁,服解諸藥毒狂犬咬人,亦殺蛇虺蠍惡蟲毒。

白話文:

韭,《本草》說:味道辛酸,屬溫性,沒有毒性,主要作用是調整五臟機能,去除胃部熱氣,對患病者有益,可以長期食用。韭根的作用是保養頭髮。《陶弘景注》說:是養生者所忌諱的食物。孟詵說:韭性寒冷,可能會令人氣虛,可以煮熟後長期食用。《拾遺》說:韭能溫暖中焦,降低氣息,補充元氣,調節和順五臟六腑功能,讓人有食慾,還能止泄白膿、腹中冷痛,可以蒸煮後食用。韭葉和韭根搗爛後絞出汁液服用,可以解各種藥物的毒性,也可用來治療狂犬咬傷,還能殺死蛇、蜈蚣、蠍子和各種毒蟲毒物。

又汁多,服主胸痹骨痛。俗云韭菜是草鍾乳,言其宜人信然也。(和名已美良。)

白話文:

韭菜汁多,服用後可以主治胸悶、骨痛。民間說韭菜是草藥中的鍾乳,說它對人身體有益是可信的。(它的名字就很美好了。)

蘇,《本草》云:味辛,溫,無毒,歸脾腎,主霍亂,腹中不安;消穀理胃,溫中,除邪痹毒氣。崔禹云:性溫,薰臭中風冷霍亂,煮飲汁至良。或云:主腹中生瘡及疝瘕。《七卷經》云:損人,不可長食。孟詵云:大蒜,熱,除風殺蟲毒氣。(今按:損害物,和名已比留。)

白話文:

  • 蘇:

  • 味道:辛辣、溫暖,無毒。

  • 歸經:歸脾經、腎經。

  • 主治: *霍亂:腹瀉、嘔吐、脫水等症狀。 *腹中不安:腹部不適、絞痛、脹滿等症狀。 *消穀理胃:促進消化、緩解腹脹。 *溫中:溫暖中焦,緩解寒涼引起的腹痛、泄瀉等症狀。 *除邪痹毒氣:祛除邪氣、痹證,緩解風寒、濕邪引起的疼痛、麻木等症狀。

  • 崔禹說:蘇性溫,可以薰香治療中風、寒冷、霍亂等疾病。煮汁飲用效果極佳。有人說,蘇還能治療腹中生瘡和疝氣。

  • 《七卷經》說:蘇有損害人體的成分,不宜長期食用。

  • 孟詵說:大蒜性熱,可以祛風、殺蟲、解毒。

葫,《本草》云:味辛,溫,有毒,散癰腫飡瘡,除風邪,殺毒氣。獨子者亦佳。歸五臟,久食傷人,損目明。《陶注》云:葫為大蒜,蒜為小蒜,俗人作齏,以啖膾肉,損性伐命,莫此之甚。《拾遺》云:葫大蒜去水惡、瘴氣,除風濕,破冷氣。爛痃癖,伏邪惡,宣通溫補,無已加之。

白話文:

蒜,根據《本草》記載:味道辛辣,溫熱,有毒,可以消除腫瘤,治癒皮膚病,祛除風邪,殺死毒氣。單獨食用也很有效。它歸五臟,但長期食用會損傷人體,損壞視力。《陶注》記載:蒜是大蒜,蒜是小蒜,普通百姓用它做調料,然後吃生魚肉,損害人的天性,戕害人的生命,沒有比這更嚴重的了。《拾遺》記載:蒜可以去除水土不服、瘴氣,祛除風濕,消除寒氣。治療疑難雜症,壓制邪惡勢力,宣通溫補,沒有比它更好的了。

初食不利目,多食卻明,使毛髮白。合皮截卻兩頭吞之名為內灸。崔禹云:味辛𧴩,大溫,殺鬼毒諸氣。云獨子者曰葫,少者如百合。片者曰蒜,以作齏;合蟲魚肉鳥食之為快味。或云久食損性伐命者,今常啖之無有損,是事為不可信耳。但服藥曰慎闢之。馬琬云:不益藥性,若直爾啖之,亦應通氣。

白話文:

剛開始食用蒜頭會對眼睛不利,但多吃卻可明亮眼睛,還能使頭髮變白。將蒜頭的皮剝除後,切掉兩端吞下去,這叫做內灸。崔禹說:蒜頭辛熱,能殺鬼毒和各種邪氣。說蒜頭中獨生一瓣的叫做葫,像百合那麼小的叫做蒜,片狀的叫做蒜,用來做醬,配著蟲魚肉鳥類一起食用,是人間佳餚。有人說,長期食用蒜頭會損傷人的性情,消減壽命,但現在常吃它並無損害,這說法是不可信的。只是服用藥物時要謹慎忌避。馬琬說:蒜頭不增強藥性,如果直接吃它,也應能通氣。

《千金方》云:多食生葫,行房傷肝氣,令人面色無。(今按:損害物、和名於保比留。)

白話文:

ERROR

蜀椒,《本草》云:味辛,大熱,有毒,主邪氣咳逆,溫中,下氣,逐骨節皮膚肌寒溫痹痛,除五臟六腑寒冷,心腹留飲宿食腸澼下利,嘓結,水腫,黃疸,鬼注,蠱毒,殺蟲魚,久服頭不白。輕身,增年,堅齒髮,耐寒暑。崔禹云:食之溫中五臟六腑冷風。孟詵云:除客熱,不可久食,鈍人性靈。

白話文:

蜀椒,根據《本草》記載,它的味道辛辣,性大熱,有毒。它主要用於治療邪氣導致的咳嗽、呃逆,溫暖中焦,下氣導滯,驅除骨節、皮膚、肌肉的寒涼性痹痛,去除五臟六腑的寒涼,治療心腹停留的飲水,宿食腸澼引起的腹瀉,嘓結,水腫,黃疸,鬼注,蠱毒,殺蟲魚,長期服用頭髮不會變白。它有減輕體重,增長壽命,堅固牙齒和頭髮,耐寒暑的作用。崔禹說:食用蜀椒可以溫暖中焦,治療五臟六腑的寒風。孟詵說:它可以去除客熱,但不能長期食用,否則會使人思維遲鈍。

《養生要集》云。椒,閉口及色白者,食蒸殺人。(今按:損害物,和名不佐波之加美。)

白話文:

《養生要集》中提到:椒,入口會封口,顏色偏白的椒,食用後經過蒸煮會導致死亡。(現在註解:損害身體,日文名稱為「不佐波之加美」。)

菊,《本草》云:味苦甘,平,無毒,主風頭,頭眩,腫痛,目欲脫,淚出,皮膚死肌,惡風,濕痹痛,去來陶陶,胸中煩熱,安腸胃,利五臟,調四肢,久服輕身延年耐老。崔禹云:仙經以菊為妙藥,吳孺子三月三日生,生日常摘菊苗蒸煮啖之,遇於青歸子,俱共遊於芳壺,一雲石臺,遂乘於紫雲,升於青天。大補,成好,啖其花頭不白筋不𪀧之。

白話文:

菊花,《本草》說:味道苦甘,性平,無毒,主治風寒頭痛、頭暈目眩、腫痛、眼睛將要脫出、流淚、皮膚壞死、怕風、風濕痹痛、時好時壞,胸中煩熱,安腸胃,利五臟,調四肢,長期服用可以減輕體重,延年益壽。崔禹說:神仙經書上把菊花列為妙藥,吳孺子三月三日出生,出生後每天都摘菊花苗蒸煮來吃,遇見青歸子後,兩人一起遊歷芳壺、一雲石臺,最後乘著紫雲,升到青天。菊花大補,常吃可以變好,吃它的花頭不會長白頭髮,也不會長皺紋。

(和名支久。)

白話文:

和名支久(日本古稱)