日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十九 (11)

回本書目錄

卷第二十九 (11)

1. 治誤吞金方第四十五

《小品方》治服金屑,取死未絕者方:

白話文:

《小品方》治療服用金屑,對於瀕死之人的處方如下:

知覺是服金者,可以一兩水銀瀉其口中,搖動令人喉咽里便微接死人,如坐形,令水銀下流,金則消成泥,須臾從下部出也。未出之,須死人,亦甦醒矣。可三過,服之便活也。

白話文:

服用金屬的人,可以取一兩水銀倒入其口中,搖晃使水銀在喉嚨與食道中緊緊包裹人體組織,如同停屍間的死者,誘使其飲入水銀,金屬就會化為泥漿,片刻之後自肛門排出。若是金屬沒有排出體外,人將死去,或可甦醒,可如此反覆三次,服用後便會康復。

今按:《本草》云:水銀殺金銀銅鐵毒。

《本草》云:解食金毒方:

服水銀數兩即出。

又方:鴨血及雞子汁。

又方:水淋雞屎汁並解。

白話文:

古籍記載,水銀可以解金、銀、銅、鐵的毒。治療吃金屬中毒的方法是:服用幾兩水銀就能解毒。另外,鴨血和雞蛋汁也可以解毒。還有,用清水沖洗雞屎汁也能解毒。

2. 治誤吞針生鐵物方第四十六

《葛氏方》誤吞釘針箭鐵物輩方:

但多食肥羊、肥牛肉,諸肥自裹之出。

《小品方》治誤咽針者方:

取磁石末,溫,白飲服方寸匕。

《僧深方》治誤吞釘箭針鐵物方。(今按:《本草》云:鐵毒用磁石解。)

冶炭末,飲之即與針俱出。

白話文:

《葛氏方》誤飲釘針鐵器等之方:

但是,多食用肥羊和肥牛肉,各種肥油就會自動裹住異物從體內排出。

《小品方》治療誤吞針之方:

取磁石研成細末,用溫水送服方寸匕的大小。

《僧深方》治療誤吞釘子、箭頭、針或鐵器的方:

(現已考證,《本草》中記載:鐵中毒可用磁石解毒。)

服用冶煉後的炭末,炭末會與針一起排出。

3. 治誤吞鉤方第四十七

《葛氏方》誤吞鉤與繩,若猶在手中者莫引之。

但益以珠璫,若薏苡子輩;就貫著繩稍稍推令至鉤處,小小引之則出。(《私跡方》同之。)

又方:但大戾頭四(西向顧,或)領,少引之則出。

又方:取螻蛄,摘去其身,但吞其頭數枚。(今按:《私跡方》同之。)

白話文:

葛氏方 誤吞魚鉤和釣魚線時,如果魚鉤和釣魚線還在口中,不要拉扯。

使用珍珠或瑪瑙等圓潤的東西,像薏苡子那麼大;穿在繩子上,慢慢將繩子推至魚鉤處,輕輕拉動就能將異物取出。(《私跡方》的方法相同。)

其他方法:

  1. 用大拇指或四根手指(面向西,或者)拿起釣魚線,輕輕拉動就能將異物取出。
  2. 取螻蛄,摘除其身體,只吞下其頭部幾隻。(參考:《私跡方》中的相同方法。)

4. 治誤吞諸珠璫銅鐵方第四十八

《葛氏方》吞珠璫銅鐵方(而咬方或):

燒弩銅令赤,納水中,飲其汁,立出。

《千金方》治吞珠璫銅鐵方:

燒鷹毛二七枚,末,服之。家所養鵝鳥羽亦可用。

白話文:

《葛氏方》吞珠璫銅鐵方(或咬方):

加熱弩箭的銅製部分直到發紅,放入水中,喝下滲出的液體,珠子或金屬片就會立即吐出。

《千金方》治吞珠璫銅鐵方:

燃燒鷹毛二十七根,研成粉末,服用。家中飼養的鵝或鳥的羽毛也可以使用。

5. 治誤吞錢方第四十九

《葛氏方》治誤吞錢方:

搗火炭,服方寸匕即出。

又方:服蜜二升即出。

《小品方》治吞錢留咽中者方:

取白灰,搗下篩,溫白飲,服方寸匕,即下去。

又方:艾蒿五兩,細銼,水五升,煮取一升,頓服便下。

白話文:

《葛氏方》治療誤吞錢財的偏方:

研磨火炭成粉,服用指甲蓋大小的一匙,錢幣就會排出。

另一個偏方:

服用兩升蜂蜜,錢幣就會排出。

《小品方》治療吞錢卡在喉嚨中的偏方:

取白灰研磨過篩,用溫開水送服指甲蓋大小的一匙,錢幣就會滑落下去。

另一個偏方:

艾蒿五兩,研磨成細末,加水五升煮沸,取一升煎服,錢幣就會排出。

6. 治食中吞發方第五十

《小品方》治食中吞髮結喉不出方:

取梳頭髮,燒服一錢匕。(《葛氏方》同之。)

白話文:

《小品方》治療吃飯時不小心吞下頭髮導致卡在喉嚨不出的方法:

拿一些梳下的頭髮,燒成灰後服用一錢的量。(《葛氏方》也有相同的記載。)

7. 治誤吞石方第五十一

《極要方》云:下石法:

白話文:

極要方雲:下石法:

取肥豬脂成煎者一升,細切蔥白一大升,和煮於微火上,首蔥白色黃,以生布絞去滓,安瓷器中密蓋。旦起空腹含咽之。可三合許即止。若一日服末得利。明日更服,取利為度。

白話文:

取一升豬油,切碎一大升蔥白,一起放在小火上煮,至蔥白發黃,用生布把渣滓濾去,放在瓷器裡密封好。清晨空腹含在嘴裡慢慢吞嚥,每次服三合左右即可。若服用後末能緩解症狀,次日繼續服用,以緩解為度。

又方:取露蜂房,碎,一大升,以水三大升煮取一大升汁,分溫三服,當於小便中下如沙粉。若未盡,明朝更服。下石法有此二方,余皆不逮。

白話文:

另一種方法:取露蜂巢,搗碎,一大升,加水三大升煮沸,取一大升汁液,分三次溫服,應在大便中排出如細沙一樣的石渣。若沒有排盡,第二天早上繼續服用。治療下石症的方法有這兩種,其餘的方法都比不上。

《慧日寺方》云:凡人服,1小子欲下卻者:

以葵子三升,水四升,煮取三升,飲之。

又方:葵子、硝石(即朴硝也)等分兩,末之。以粥清汁和,服方寸匕,日二。十日藥下盡乃可食谷也。

又方:葵子、硝石各一升,水三升,煮取一升,日三進之。

白話文:

《慧日寺方》說:一般人服用,1 小孩子想要驅除積滯在體內的痰液:

使用葵子三升,水四升,煮到剩三升,喝下。

另一個方法:葵子、硝石(即朴硝)各半分量,研成細粉。用粥的清汁調和,服用法如方寸匕,一天兩次。十天後藥物全部排出,纔可以吃穀物。

另一個方法:葵子、硝石各一升,水三升,煮到剩一升,一天分三次服用。