日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十九 (9)

回本書目錄

卷第二十九 (9)

1. 治食鯸鮐魚中毒方第三十四

《病源論》云:鮐魚,此肝及腹內子有大毒,不可食,食之往往致死。

《小品方》云:中鯸鮐魚毒方:

白話文:

ERROR

燒䱜魚皮,水服之,無見皮壞,刀漿取之,一名鮫魚皮。食諸鮑魚中毒亦用之。(《千金方》同之。)

白話文:

將鰩魚的皮燒成灰後,用溫水服用,服用量多少不限,決不會看到服用皮灰後的病患有脫皮的現象,可以使用刀漿刮取鰩魚皮。另有一種說法稱其為鮫魚皮。有人因食用鮑魚而中毒,也可以服用鰩魚皮來解毒。(《千金方》中所記載的服用方法與本條相同。)

《玉葙方》云:水中大魚鯸鮧骨傷人,皆有毒,治之方:

燒獺毛皮骨,以傅矢塗亦佳。

白話文:

《玉葙方》中說:水中體形龐大的鯸鮧魚骨刺傷人,都帶有毒性,治療方法如下:

用火燒獺(水獺)的毛皮和骨頭,將燒成的灰燼敷在傷口上,效果很好。

2. 治食鯆魮魚中毒方第三十五

《玉葙方》治鯆魮魚及水中物所傷方:

嚼粟塗之。

又方:煮汁洗之。

白話文:

現代白話文:

《玉葙方》治療鯆魮魚及水中生物所傷的藥方:

  1. 咀嚼小米然後敷在傷口上。

  2. 另一種藥方:將小米煮成汁液,然後用汁液清洗傷口。

3. 治食諸肉中毒方第三十六

《病源論》云:凡可食之肉。無毒(甚)有毒自死者,多因疫氣所斃,其肉則有毒,若食此毒肉,便令人困悶,吐利無度。

白話文:

《病源論》中說:凡是可食用的肉類,沒有毒,但有些動物因瘟疫而死亡,其肉就會有毒。如果食用了這種有毒的肉,就會導致人體困悶、嘔吐和腹瀉。

《葛氏方》治食諸生肉中毒方。

以水五升,煮三升土,五六沸下之。食須(頃)飲上清一升。

《錄驗方》治食諸生中毒方。

水六升,煮大豆三升,取汁二升服之。

又方:服土漿一二升。

《千金方》治食生肉中毒方:

掘地深三尺,取下土三升,以五升水煮土五六沸,取上清,飲一升立愈。

又方:燒豬屎末服方寸匕。

《小品方》治食六畜肉中毒方。

取其畜干屎末,水服佳。

又云:若自死六畜毒方。

水服黃柏末方寸匕。

《養生要集》云:食肥肉、飲水漿咽喉中妨悶以有物狀方:

生薑汁一合,和豉粥食,立愈。

《本草食禁》云:凡食煮炙肉,大多腹中脹悶者;還取煮肉汁,去脂,熱飲一升即消。

白話文:

食生肉中毒之葛氏療法

用五升水煮沸三升泥土,滾沸五六次後取出澄清的藥液。病人需立即飲用一升。

錄驗方之食生肉中毒療法

用六升水煮沸三升大豆,取兩升汁液服下。

**另使用方法:**服用一至兩升泥土漿液。

千金方之食生肉中毒療法

挖深三尺的土,取出三升底層泥土,用五升水煮沸五六次,取澄清的藥液,飲用一升即可痊癒。

**另使用方法:**燃燒豬糞成灰,服用一平方寸的灰燼。

小品方之食六畜肉中毒療法

取所中毒動物的乾燥糞便粉末,用水服下效果較佳。

**另記載:**中毒動物若為自死體,

用水服用一平方寸的黃柏粉末。

養生要集之肥肉、水漿哽塞喉嚨療法

取一合生薑汁,與豆豉粥一起食用,即可痊癒。

本草食禁之食煮炙肉引發腹脹療法

凡因食用煮或烤的肉而腹脹者,可取煮肉的肉汁,去除脂肪後加熱飲用一升,即可消除腹脹。

4. 治食鬱肉漏脯中毒方第三十七

《病源論》云:生肉就肉,肉器裹密(閉),其氣不泄,則為郁肉有毒也。肉脯(若)為(久故茅)草屋雨漏所濕,則有大毒。(食之三日乃成暴嘓。)

白話文:

《病源論》裡說:生的肉和熟的肉混合食用,肉類直接包覆在一起,它的氣味不會散發出來,就會成為一種鬱結的肉類毒素。肉乾(如果)像茅草屋漏雨一樣被沾濕,那麼就會產生很大的毒素。(吃它三天後就會引起暴瀉。)

《本草》云:食諸肉、馬肝、漏脯中毒方:

白話文:

ERROR

生韭汁服之,燒末豬骨頭垢。燒犬屎,酒服之。豉汁亦佳。

白話文:

食用生韭汁,將豬骨頭垢燒成灰末服下。也可將狗屎燒成灰,用酒送服。豉汁也有同樣的效果。

《僧深方》治郁肉漏脯中毒方:

蓮根,搗,以水和絞汁服之。

《葛氏方》治食鬱肉漏脯中毒方:

煮豬肪一斤,盡(服)之。

又方:多飲人乳汁。

《集驗方》食漏脯毒方:

搗生韭汁服之。多小以意(《葛氏方》一二升),冬月無韭,搗根取汁。(今按:《葛氏方》云:用韭亦善。)

《千金方》治漏脯毒方:

服大豆汁,良。

白話文:

《僧深方》治鬱肉漏脯中毒方:

蓮藕搗碎,加水絞取汁服用。

《葛氏方》治食鬱肉漏脯中毒方:

煮豬油一斤,全部服用。

另一方:

多喝人乳汁。

《集驗方》食漏脯毒方:

搗新鮮韭菜汁服用。要多喝一點(《葛氏方》說一二升),冬天沒有韭菜,可以用韭菜根搗碎取汁。(今按:《葛氏方》說:用韭菜也很好。)

《千金方》治漏脯毒方:

服用大豆汁,效果很好。

5. 治食諸鳥獸肝中毒方第三十八

《病源論》云:凡禽獸六畜自死者,肝皆不可輕食,往往有毒,傷人。其疫死者彌甚。被其毒者,多洞利、嘔吐而煩悶不安是也。

白話文:

《病源論》中提到:所有的禽獸家畜,如果牠們是自然死亡的,其肝臟都不要輕易食用,因為往往會有毒,而傷害到人體。如果是因為疾病而死亡,毒素會更加嚴重。如果食用到這些有毒的肝臟,大部分人會出現腹瀉、嘔吐、煩躁不安等症狀。

《葛氏方》食諸六畜鳥獸肝中毒方:

服頭垢一錢匕。

又方:水漬豉,取汁,飲數升。

又云:禽獸有中毒箭死,其肉毒方:

以藍汁、大豆汁解之。

《千金方》治百獸肝毒方:

頓服豬脂一斤,沼陳肉毒。

白話文:

《葛氏方》食諸六畜鳥獸肝中毒方:

服用頭垢一錢的量。

又有方子:用清水浸泡大豆,取其汁液,喝下數升。

又說:鳥獸被有毒的箭射死,其肉有毒的方子:

用藍草汁液、大豆汁液解毒。

《千金方》治百獸肝毒方:

一次服用豬油一斤,可以解陳肉的毒性。

6. 治食蟹中毒方第三十九

《病源論》云:蟹食水茛,水茛有大毒,故蟹亦有毒者。中其毒則煩亂欲死,若被霜以後遇毒,不能為肉(害)。

白話文:

《病源論》中提到:螃蟹吃了水茛,水茛有劇毒,所以螃蟹也有毒。吃了帶毒的螃蟹,會感到煩躁不安,甚至會危及生命。但是,如果螃蟹在霜降以後中毒,就不能傷人了。

《本草》云:食蟹中毒方。

搗生蘇汁,煮乾。煮蘇汁、冬瓜汁並佳。

《葛氏方》治食蟹及諸膳中毒方:

濃煮香蘇,去滓,飲其汁一升。

《僧深方》治食蟹中毒方。

煮蘆蓬茸飲汁之。

《千金方》治食蟹中毒方:

冬瓜汁,服二升,亦可食冬瓜。(《葛氏方》搗汁飲一二升。)

白話文:

**本草釋義:**飲食中毒後之治療方法。

  1. 將新鮮的蘇葉搗碎取汁,煮沸後飲用。煮沸後的蘇汁或冬瓜汁皆可使用。

葛氏方:

  1. 將香蘇葉煮沸,過濾後取汁一升(約500毫升)飲用。

僧深方:

  1. 煮蘆蓬茸,取其汁液飲用。

千金方:

  1. 服用冬瓜汁,用量為二升(約1000毫升)。也可以直接食用冬瓜。(葛氏方建議將冬瓜搗汁後服用,用量為一至二升)。