日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十九 (6)

回本書目錄

卷第二十九 (6)

1. 治飲酒大醉方第十八

《病源論》云:飲酒過多,酒毒漬於腸胃。流溢經絡,便(使)血脈充滿,令人煩毒、昏亂、嘔吐無度乃至累日不醒,往往有腹背穿穴者,是酒熱毒氣所為,故須搖動其身以消散之。

白話文:

《病源論》說:飲酒過量,酒毒會積聚在腸胃中,並會流溢到經絡中,使血脈充盈,使人感到煩躁、昏亂、嘔吐不止,甚至連續幾天都無法清醒。有的人還會出現腹背穿孔的情況,這是由於酒的熱毒之氣所造成的。因此,需要搖動患者的身體以幫助其消散酒毒。

《千金方》云:飲酒則速吐為佳。

《葛氏方》云:飲酒大醉,不可臥而上,當令數搖動轉側。

又云:勿鼓扇當風,席地及水洗、飲水也,又最忌交接。

又云:張華飲九酎,輒令人搖動取醒;不爾,腸即爛背穿達席。

《養生要集》治大醉煩毒不可堪方:

白話文:

ERROR

蕪菁菜並小米,以水煮令熟,去滓,冷飲之則解,此方最良。

白話文:

用蕪菁菜和小米,用清水煮熟,去除渣滓,放涼飲用,就可以解除口渴,這個方子是最好的。

又方:以粳米作粥取汁冷飲之,良

又云:赤小豆以水煮取汁一升,冷飲之即解。

又云:生葛根,搗絞取汁,飲之。

《集驗方》治人大醉欲死,恐爛腸胃方:

作溫湯著大器中漬之,冷則易。(今按:《葛氏方》云:夏月用湯無苦。)

《錄驗方》治飲酒大醉方:

煮菘汁飲之最良,人好輕其近易之。

《耆婆方》治飲酒連日不解,煩毒不可堪方。

取水中生蝦蜆,若螺蚌輩,以菾豉合煮,如常食法,亦飲汁。

又云:食瓜及大麥餐。

又云:食粟餐食並粟粥。

《小品方》云:飲酒醉吐,牙後誦血射出,不能禁者方。

取小釘,燒令赤,往血孔上一注即斷。

《陶景本草注》云:大醉,煮田中螺食之,又飲汁。

《蘇敬本草注》云飲酒連日不解方。

食軟熟柿。

《崔禹錫食經》云大醉方:

煮鯰食之,止醉,亦治酒病。

今按:《食經》云解酒毒物:

白話文:

現代白話文:

用粳米煮粥,取其湯汁冷飲,效果很好。

又說:用赤小豆煮水取汁一升,冷飲即可解除酒醉。

又說:將新鮮的葛根搗碎絞取汁液,飲用。

《集驗方》中記載的大醉欲死,擔心腐爛腸胃的方子:

用溫水倒入大容器中,將人浸泡在裡面,水冷了就換掉。(現在按:《葛氏方》中說:夏天可以用湯,不會有苦味。)

《錄驗方》中記載的大醉的方子:

煮白菜湯來喝效果最好,但是人們往往輕視這種簡單普通的方法。

《耆婆方》中記載的連日飲酒不解,煩躁難忍的方子:

取水裡生長的蝦蜆、螺蚌類,用鹽和豆豉一起煮,照平時的方法食用,也能喝湯汁。

又說:吃瓜和糙米飯。

又說:吃小米飯和小米粥。

《小品方》中記載的飲酒過量嘔吐,牙後噴射出血液無法止住的方子:

取小釘子,燒紅後,往出血孔上一按,即可止血。

《陶景本草注》中記載:大醉時,煮田螺來吃,還能喝湯汁。

《蘇敬本草注》中記載的連日飲酒不解的方子:

吃熟透的柿子。

《崔禹錫食經》中記載的大醉的方子:

煮鯰魚來吃,可以解酒,還能治療酒後頭暈等症狀。

現在按:《食經》中記載的解酒毒的物品:

龍蹄子(醒酒),寄居(醒酒),蟹(醒酒),田中羸子(醒酒),蠣(主酒熱),丹黍(醒酒),胡麻(殺酒),熟柿(解酒熱毒),葵菜(主酒熱不解),苦菜(醒酒),水芹(殺酒毒),菰根(解酒消食)

白話文:

  • 龍蹄子:解除酒醉。

  • 寄居:解除酒醉。

  • 蟹:解除酒醉。

  • 田中羸子:解除酒醉。

  • 蠣:治療飲酒後身體發熱。

  • 丹黍:解除酒醉。

  • 胡麻:去除酒醉。

  • 熟柿:解除飲酒後身體發熱及中毒。

  • 葵菜:治療飲酒後身體發熱不退。

  • 苦菜:解除酒醉。

  • 水芹:去除飲酒後的中毒。

  • 菰根:解除酒醉及幫助消化。

2. 治飲酒喉爛方第十九

《葛氏方》治連日飲酒,喉咽爛,舌上生瘡方。

大麻子一升,末,黃柏二兩,蜜丸合之。

白話文:

ERROR

3. 治飲酒大渴方第二十

《葛氏方》治飲酒後大渴方。

白話文:

葛氏方 治飲酒後大渴方

葛根二兩,甘草二錢,茯苓三錢,人參一錢,上件四味共為散,用酒一升,浸 overnight,次早煎成湯,空腹溫服。

栝蔞(三兩),麥門冬(三兩,去心),桑根白皮(三兩,切,熬)

白話文:

  • 栝蔞(3兩)

  • 麥門冬(3兩,去皮)

  • 桑樹根的白色樹皮(3兩,切碎,煮沸)

水六升,煮取三升,分再服,不止,更作之。

白話文:

水六升,煮後取三升,分兩次服下。若止血不起效,再重新煎煮。

4. 治飲酒下利方第二十一

《葛氏方》治酒後下利不止方。

白話文:

葛氏方治酒後下利不止方

若頻下者,當令頓跪捧腹,高舉臂,不令人拘執。須臾已。

翻譯:

如果腹瀉頻繁,應讓病人立即跪下捧著肚子,高舉雙臂,不要讓人抓住他。這樣一會兒就會好了。

陟𩵲紙二十枚,水𩸔之,無者用黃連三兩;牡蠣四兩,末之;麋脯一斤,無者用鹿,若無者,當歸龍骨各四兩。合水一斗五升,一煮取八升,分三四服,不止更作之。又方云:寸單服龍骨末,亦單可煮飲之。

白話文:

升高紙二十張,水浸泡,沒有的話用黃連三兩;牡蠣四兩,研磨成粉末;麋鹿肉一斤,沒有的話用鹿肉,如果沒有的話,當歸和龍骨各四兩。和水一斗五升一起煮,煮到剩八升,分成三到四份服,如果還止ま不住的話,繼續製作。另一種方法是:一寸大的紙單獨服龍骨粉末,也可以單獨煮來喝。

5. 治飲酒腹滿方第二十二

《千金方》云:飲酒腹滿不消方:

煮鹽以小竹管灌大孔中。

白話文:

《千金方》記載:如果因為飲酒導致腹脹不消,可以使用以下方法:

將鹽炒熱,用小竹管放入大孔洞中。

6. 治酒病方第二十三

《病源論》云:酒者水穀之精也,其氣慓悍而有大毒,入於胃則脹氣逆,滿於胸內,焦(蘸)於肝膽,故令肝浮膽橫而狂悖變怒,失於常性,故云惡酒也。

白話文:

《病源論》說:酒是水谷精華的產物,它的氣味猛烈,有很大毒性,進入胃部就會脹氣逆行,充滿胸部,燒灼肝膽,所以導致肝臟浮起,膽臟橫斜,從而使人狂亂悖理,變怒失去常性,因此說過量飲酒是邪惡的。

《千金方》治惡酒健嗔方:

空井中倒生草,服之勿令知。

又方:取其秫上塵,和酒飲之。

《蘇敬本草注》惡酒病方:

鷹矢白灰,酒服方寸匕,勿使飲人知之。

白話文:

千金方:治療嗜酒暴怒的方法

在空井中倒生的小草,把它讓病人服下,不要讓病人知道。

另一個方法:

收集大米上的粉塵,和酒一起給病人喝。

蘇敬本草注:治療嗜酒疾病的方法

鷹糞和白灰,用酒服下一小勺,不要讓病人知道。