日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十七 (7)

回本書目錄

卷第二十七 (7)

1. 居處第十

《養生要集》云:河圖帝視萌日,違天地者,凶。順天時者吉。春夏樂山高處,秋冬居卑深藏,吉。利多福老壽。無窮。

白話文:

《養生要集》上說:河圖記載著帝堯觀察太陽升起的情景,違背天地規則的人,會招致兇險。順應天時的人,會得到吉利。春天和夏天,宜在高爽的山林之中居住;秋天和冬天,宜居住在低濕而隱蔽的地方,這樣吉利,有利於多子多福,健康長壽,福壽無疆。

《千金方》云:凡居處不得綺美華麗,令人貪婪(力男反,貪也,)無厭損志,但令雅素淨潔,免風雨暑濕為佳。

白話文:

《千金方》中說:凡是居住所,不能過於華麗精美,以免讓人產生貪婪之心,貪婪之心會損害人的志節,只要雅緻、樸素、乾淨,能夠避開風雨暑濕就好了。

又云:凡人居止之室必須周密,勿令有細隟,致有風氣得入,久而不覺,使人中風。

又云:覺室有風,勿強忍久坐,必須起行避之。

又云:凡牆北勿安床,勿面向坐久思,不祥,起。

又云:上床先脫左足。

白話文:

現代白話文:

  1. 居住的房屋必須嚴密,不要有任何空隙,以免風氣侵入。久而久之,人會中風。
  2. 如果感覺屋裡有風,不要強忍著久坐,必須起身躲避。
  3. 牆壁的北方不要擺放牀,也不要面向北邊久坐思考,這是不吉利的事情。
  4. 上牀睡覺時,先脫左腳。

又云:凡在家及行猝逢大飄風、暴雨、大霧者,此皆是諸龍鬼神行動經過所致。宜入室閉戶燒香靜坐,安心以避,待過後乃出,不爾損人,或當時雖未有,若於後不佳。

白話文:

另外還說:凡是人在家中或外出時,突然遇到大風暴、大暴雨、大霧,這些都是各種龍和鬼神經過所造成的。應該趕快進屋關門,燒香靜坐,安心地躲避,等雨過天晴後再出來,否則會傷害到人,或者當時沒事,以後也會不好。

又云:家中有經像者,欲行來先拜之,然後拜尊長。

又云:凡遇(過)神廟,慎勿輒入,入必恭敬,不得舉目恣意顧瞻,當如對嚴君焉,乃享其福耳。

白話文:

家中若有經書或神像,要前去拜祭時,要先向經書或神像拜拜,再拜長輩。

另外,凡是經過神廟,切勿隨意進入,進入時必須恭敬,不得隨意舉目張望,應當像面對嚴肅的君王一般,如此才能得到神明的庇佑。

《延壽赤書》云:南嶽夫人云:臥床務高,高則地氣不及,鬼吹不幹。鬼氣侵人,常依地面向上。(床高三尺六寸,而鬼氣不能及也。)

白話文:

《延壽赤書》中說:南嶽夫人說:睡覺的牀務必要高,高了,地上的陰氣就夠不到,鬼吹的風也吹不到。鬼的陰氣侵犯人體,常常是從地面往上。牀高三尺六寸,鬼的陰氣就夠不到。

2. 雜禁第十一

《養生要集》云:《神仙圖》云:禁無施精,命夭;禁無大食,百脈閉;禁無大息精漏泄;禁無久立神綣極;禁無大溫,消髓骨;禁無大飲,膀胱急;禁無久臥,精氣厭;禁無大寒,傷肌肉;禁無久視,令目䁾;禁無久語,舌枯竭;禁無久坐,令氣逆;禁無熱食,傷五氣;禁無咳唾,失肥汁;禁無恚怒,神不樂;禁無多眠,神放逸;禁無寒食,生病結;禁無出涕,令澀潰;禁無大喜,神越出;禁無遠視,勞神氣;禁無久聽,聰明閉;禁無食生,害腸胃;禁無嗷呼,驚魂魄;禁無遠行,勞筋骨;禁無久念,志恍惚;禁無酒醉,傷生氣;禁無哭泣,神悲感;禁無五味,傷腸胃;禁無久騎,傷經絡。二十八禁,天道之忌,不避此忌,行道無益。

白話文:

《養生要集》說:《神仙圖》說:禁止不施行精,則生命短促;禁止不大量飲食,則百脈閉塞;禁止不大量排泄精氣,則精氣洩漏;禁止不長時間站立,使神氣極度疲倦;禁止不大量溫補,使髓骨消融;禁止不大量飲水,使膀胱急迫;禁止不長時間臥牀,使精氣厭倦;禁止不大量寒涼,使肌肉受傷;禁止不長時間視物,使眼睛乾澀;禁止不長時間說話,使舌頭枯竭;禁止不長時間坐著,使氣息逆亂;禁止不熱食,使五氣受損;禁止不咳唾,失去肥汁;禁止不生氣發怒,使神志不樂;禁止不長時間睡眠,使神志放逸;禁止不寒食,使疾病叢生;禁止不出鼻涕,使鼻孔幹澀潰爛;禁止不大喜,使神志狂越;禁止不遠視,使神氣勞累;禁止不長時間聽覺,使聰明閉塞;禁止不吃熟食,使腸胃受損;禁止不嚎叫呼喊,使魂魄驚駭;禁止不遠行,使筋骨勞累;禁止不長時間思念,使心意恍惚;禁止不酗酒醉酒,使生氣受損;禁止不哭泣哀傷,使神志悲感;禁止不吃五味,使腸胃受損;禁止不長時間騎馬,使經絡受損。這二十八種禁止,是天道之忌,若不避開這些禁忌,修道就不會有進益。

又云:《中經》云:射獵魚捕敷喜而大喚者,絕臟氣,或有即惡者,復令當時未覺,一年二年後發病,良醫所不治。

白話文:

另外還說:《中經》裡提到:射箭、打獵、捕魚很興奮而大聲吼叫的人,會傷及五臟之氣,有些人會當下發作,有些人則沒有立刻感覺異常,但過了一、二年就會發病,連高明的醫生也治不好。

《抱朴子》云:才所不逮,而困思之,傷也。力所不勝,而強舉之,傷也。深憂重恚,傷也。悲哀憔悴,傷也。喜樂過差,傷也。吸吸所欲,傷也。慼慼所患,傷也。久談言笑,傷也。寢息失時,傷也。挽弓引弩,傷也。沉醉嘔吐,傷也。飽食即臥,傷也。跳走喘乏,傷也。

白話文:

《抱朴子》中說:才智所不及的事,卻強迫自己去思考,就會傷身。力量所不能承擔的,卻勉強去做,也會傷身。憂慮過重、憤怒不已,都會傷身。悲傷哀痛、精神萎靡,也會傷身。喜悅快樂過度,也會傷身。沉溺於自己的慾望,也會傷身。憂心忡忡、患得患失,也會傷身。長時間聊天談笑,也會傷身。睡眠休息時間不規律,也會傷身。拉弓射箭,也會傷身。沉醉飲酒、嘔吐不止,也會傷身。飯後立即睡覺,也會傷身。蹦蹦跳跳、喘不過氣來,也會傷身。

喚呼哭泣,傷也。陰陽不交,傷也。積陽至儘早已,儘早已非道也。是以養生之方,唾不延遠,行不疾步,耳不極聽,目不久視,坐不至疲,臥不及疲,先寒而衣,先熱而解,不欲極飢而食,食不可過飽,不欲極渴而飲,飲不可過多。凡食過則結積聚,飲過則成痰癖也。不欲甚勞,不欲甚逸,不欲流汗,不欲多唾,不欲奔車走馬,不欲極目遠望,不欲多啖生冷,不欲飲酒當風,不欲數數沐浴,不欲廣志遠願,不欲規造異巧。

白話文:

總是哭喊呼號,是會傷身的。陰陽之氣不交合,也是傷身的。積蓄陽氣到了,就要及早停止,超過了就不合乎養生的道理。因此,養生的方法是,吐唾沫不要遠揚,走路不要急步,耳朵不要聽太久,眼睛不要看太久,坐下不要疲憊,睡覺不要過度疲勞,先感到寒冷就穿衣服,先感到炎熱就脫掉衣服,不要等到非常飢餓才吃東西,吃飯不可太飽,不要等到非常口渴才喝水,喝水不可太多。凡是吃的過量,就會積聚成痰飲。不要過度勞累,也不要過度安逸,不要汗出太多,也不要唾液過多,不要駕車疾馳和騎馬奔馳,不要極力遠望,不要多吃生冷食物,不要迎著風喝酒,不要頻繁沐浴,不要志向廣大,願望過多,不要追求奇門異術。

冬不欲欲極溫,夏不欲窮涼,不欲露臥星下,不欲眠中見扇,大寒大熱、大風、大霧,皆不欲冒之。

白話文:

冬天不要過度溫暖,夏天不要過度涼快。不要露天睡在星空下,不要半夜見風扇。大寒、大熱、大風和大霧,都不要冒險。

又云:或云:敢問欲修長生之道,何所禁忌。抱朴子曰:禁忌之至急者,不傷不損而已。按:《易內戒》及《赤松子經》及《河圖紀命符》皆云:天地有司過之神,隨人所犯輕重以奪其算。諸應奪算有數百事,不可具論。

白話文:

另有說法:有人問:假設我想要修練長生不老之術,應該禁忌些什麼呢?抱朴子說:禁忌最重要的是,不傷害、不損耗身體即可。

請參考《易經內戒》、《赤松子經》和《河圖紀命符》,都提到:天地間的神祇,會依照人犯下的罪行輕重,奪取他的命數。應該奪取命數的罪行,有幾百條之多,無法一一說明。

若乃憎善好殺,口是心非,背向異辭,及(反)戾真正,虐害其下,欺內其上,叛其所事,受恩不感,弄法受賂,縱曲枉直,廢公為私,刑加無辜,破人之家,收人之寶,害人身,取人之位,侵克賢者,誅降戮服,謗訥仙聖,傷殘道士,彈射飛鳥,刳胎破卵,春夏獠獵臘,罵詈神靈,教人為惡,蔽人之善,減人自益,危人自安,佻(音條)人之功,壞人佳事,奪人所愛,離人崩肉,辱人求勝,取人長錢,決水放火,以行害人,迫脅尪弱,以惡易好,強取強求,虜掠致富,不公不平,淫泆傾邪,凌劣暴寡,拾遺取侈,欺殆誑詐,好說人私。

白話文:

ERROR

持人長短,招天援地,祝祖求直,假借不還,換貸不償,求欲無已,憎距忠信,不順上命,不敬所師,笑人作佳,敗人果稼,損人器物,以窮人用,以不清潔飲食他人,輕稱小鬥狹愊短度,以偽雜真,採取奸利,誘人取物,越井跨灶,晦歌朔哭。此一句輒是一罪,隨事輕重司命奪其算紀,算紀盡則人死,若算紀未盡而不自死,殃及子孫也。

白話文:

人若心懷不軌,招致天譴地怒,詛咒祖先祈求不義。借貸不還,換物不償,貪得無厭,憎惡忠實守信。不順從上級命令,不敬重師長,嘲笑他人做好事,毀壞他人收成,損壞他人器物,強取他人財物,用不潔淨的食物餵食他人,使用不準確的稱量器具,以假亂真,謀取不當利益,誘騙他人取物,越過井竈,在不吉利的日子唱歌或哭泣。每一項都是罪過,神明隨罪行輕重扣減其壽命,壽命耗盡則人死,若壽命未盡而不自行了結,災禍將殃及子孫。

《千金方》云:養生之道,莫久行、久立、久臥、久坐、久聽、久視,莫再食、莫強食、莫強醉、莫舉重、莫憂思、莫大怒、莫悲愁、莫大歡、莫跳踉(躍也)、莫多言、莫多笑、莫汲汲於所欲、莫情(憤歟)情懷忿恨,皆損壽命。若能不犯,則長生也。

白話文:

《千金方》說:養生的方法,就是不要長時間行走、長時間站立、長時間躺臥、長時間坐下、長時間聽、長時間看,不要暴飲暴食、不要勉強飲食、不要勉強喝醉、不要舉重物、不要憂愁思慮、不要大發脾氣、不要悲傷愁苦、不要過於歡喜、不要跳躍,不要多說話、不要多笑、不要過於追求自己的慾望、不要憤恨,這些都會損害壽命。如果能夠做到這些,那麼就可以長生不死。

又云:一日之忌,夜莫飽食;一月之忌,暮莫使醉;一歲之忌,暮勿遠行。終身之忌,莫燃燭行房。

白話文:

一日的禁忌,晚上不要吃太飽; 一個月的禁忌,傍晚不要喝醉; 一年的禁忌,傍晚不要出遠門。 終身的禁忌,不要點燃蠟燭在房中行事。

又云:凡人心有所愛,不用深受;心有所憎,不用深憎;並皆損性傷神,亦不可深讚,亦不可深毀,常須運心於物,平等如覺,偏頗尋即改正之。

白話文:

古人又說:凡是心裡有所喜愛的人或事物,用不著太過沉迷;心裡有所憎惡的人或事物,用不著過度憎恨;無論是讚美或毀謗,都要適可而止,常要做到心境平和,像覺悟了的人那樣,如果有偏頗的心態,就要及時糾正。

又云:凡冬月忽有大熱之時,夏忽有大涼之時,皆勿愛之。有患天行時氣者,皆由犯此。

又云:冬月天地閉,血氣臟,人不可勞作出汗,發泄陽氣損人。

白話文:

現代白話文:

凡是冬季突然出現天氣炎熱的時候,或夏季突然出現天氣寒冷的時候,都不要過於擔心。那些患上季節性流行病的人,都是因為觸犯了這些現象。

另外,冬季天地閉塞,血氣內藏,人不可過於勞累出汗,發散陽氣會損傷身體。

又云:凡忽見龍蛇,勿興心驚怪之,亦勿注意瞻視;勿見光怪變異事即強抑,勿怪之。諺云:視怪不怪,怪自壞也。

白話文:

又說:凡是忽然看見龍、蛇,不要心生驚慌恐怖,也不要特別注意觀看;不要看到光怪陸離、變異的事情就強迫自己壓制,不要以此為怪。諺語說:看著怪事不覺得怪,怪事自然會消失。

又云:凡見姝妙美女,慎勿熟視而愛之。此當是魑魅之物,令人深愛也。無問空山曠野,稠人廣眾,皆亦如之。

白話文:

凡見到貌美出眾的女性,切勿直視並產生愛慕之情。因為她們可能是魑魅化身,會讓人沉迷不已。無論是在空曠的山野,還是人潮湧動的市井之中,都應如此。

又云:旦勿嗔忌(恚),勿對灶罵詈,且勿令發覆面,皆不祥。勿殺龜蛇,勿陰霧遠行,勿北向唾魁罡神凶,勿臘日哥舞凶,勿塞故井及水瀆,令人聾盲。

白話文:

又說:早晨不要生氣,不要對著爐竈罵人、指責,也不要讓人沖著爐竈發怒,這些都不吉利。不要殺死烏龜和蛇,不要在陰暗的霧天遠行,不要朝北邊吐痰,那是魁罡神會發怒的,不要在臘日唱歌跳舞,那是招致厄運的。不要堵塞廢棄的水井和溝渠,會使人耳聾眼瞎。

《本草食禁雜法》云:勿殺龜,令人短壽。

《養性志》云:諸空腹不用見臭屍,屍氣入脾,舌上白黃,起口常臭。

又云:諸欲見死屍臭物,皆須飲酒。酒能避毒氣。

《枕中方》云:勿與人爭曲直,當減人算壽也。

又云:亥子不可唾,亡精失氣,減損年命。

白話文:

《本草食禁雜法》:不可殺傷烏龜,會導致短命。

《養性志》:空腹時不要接觸腐臭的屍體,因為屍氣會進入脾臟,導致舌苔發白或發黃,口氣經常有異味。

《養性志》:如果必須接觸腐臭的屍體或物品,應該先飲酒。酒可以抵禦毒氣的侵害。

《枕中方》:不要與人爭吵是非,會折損自己的壽命。

《枕中方》:亥時和子時不可吐痰,會導致精氣流失,減少壽命。

又云:凡甲寅庚辛日,是屍鬼竟亂、精神躁穢之日也。不得與夫妻同席言語會面,必須清淨沐浴,不寢以警備之也。

白話文:

再說:逢甲、寅、庚、辛日,是屍鬼騷亂、精神煩躁不安的的日子。夫妻不能同牀交談見面,一定要清淨沐浴,不睡覺來謹慎防備。

又云:三月一日不與婦人同處,大凶

又云:八節日勿雜處。又云:勿以朔晦日怒。

又云:勿以正月四日北向殺生。

又云:四月八日勿殺伐草木。

又云:勿以五月五日見血。

又云:勿六月六日起立。

又云:勿以七月七日念惡事。

又云:勿八月四日市諸附足之物。

又云:勿九月起床蓆。

又云:勿以十月五日罰貴人。

又云:勿以十二月,晦日三日內不齋,燒香念道也。

《朱思簡食經》云:刀刃不得向身,大忌,令損人年壽。

《養生志》云:男夫勿跋井中,古今大忌。又云:來橫口舌。又云:諸得重鞭杖瘡及發背者,產婦皆不用見之。

《延壽赤書》云:八節日當齋心謨(謹)言,必從善事,慎不可以其日震怒及行威刑,皆天人之大忌。

《養身經》云:人有一不當、二不可、三愚、四惑、五逆、六不祥、七癡、八狂,不可犯之。

一不當:吉日與婦同床,一不當。(今按:《周禮》云:一月之吉。注曰:吉,謂朔日也。)

白話文:

三月一日

  • 與女人同處,大凶。

八節日

  • 不要與人雜處。

朔晦日

  • 不要發怒。

正月四日

  • 不要朝北方殺生。

四月八日

  • 不要殺伐草木。

五月五日

  • 不要見血。

六月六日

  • 不要起牀。

七月七日

  • 不要想壞事。

八月四日

  • 不要買帶腳的物品。

九月

  • 不要起牀蓆。

十月五日

  • 不要處罰尊貴的人。

十二月晦日

  • 三天內要齋戒,燒香唸經。

《朱思簡食經》

  • 刀刃不能對著自己,是大忌,會削減壽命。

《養生志》

  • 男人不要跨越井口,是自古的大忌。
  • 會招致口舌是非。
  • 生瘡、患背部疾病或被重鞭杖打傷的人,產婦都不可以見到。

《延壽赤書》

  • 八節日要齋戒心靈,謹慎言行,必須行善事,切忌當天發怒或行刑罰,都是天地人的大忌。

《養身經》

  • 人有八種不可犯的忌諱:
  • 一不當:吉日與妻子同牀。
  • 二不可:吉日不要殺生。
  • 三愚:愚蠢、糊塗。
  • 四惑:迷惑、迷惘。
  • 五逆:背叛倫常的行為。
  • 六不祥:不吉利的事物。
  • 七癡:癡迷、愚昧。
  • 八狂:瘋狂、癲癇。

二不可:飽食精思,一不可;上日數下,二不可。(今按:《尚書》云:正月上日受終於文袒。孔安國云:上日朔日也。《正義》云:上日言一歲日之上也。)

白話文:

兩件事不可做:飽食沉思不可以;正月至七月每天都洗頭也不可以。(綜合現今考證:《尚書》中說:正月第一天在文袒受終於文袒。孔安國說:上日就是朔日。注釋中說:上日指一年的第一天。)

三愚:不早立功,一愚;貪他人功,二愚;受人功,反用作功,三愚。

四惑:不早學道,一惑;見一道書,不能破壞,二惑;悅人妻而賤己妻,三惑;嗜酒數醉,四惑。

五逆:小便向西,一逆;向北,二逆;向日,三逆;向月,四逆;大便仰頭視天日月星辰,五逆。

白話文:

三愚:

  • 不早立功勞,這是第一種愚昧。
  • 貪功於他人,這是第二種愚昧。
  • 受到他人的恩惠,反而用來作為自己的功勞,這是第三種愚昧。

四惑:

  • 不早學習正道,這是第一種迷惑。
  • 看見一本正道的書籍,卻不能透徹理解,這是第二種迷惑。
  • 貪愛別人的妻子而輕賤自己的妻子,這是第三種迷惑。
  • 沉迷於酒,經常喝醉,這是第四種迷惑。

五逆:

  • 小便時朝著西邊,這是第一種逆行。
  • 小便時朝著北邊,這是第二種逆行。
  • 小便時朝著太陽,這是第三種逆行。
  • 小便時朝著月亮,這是第四種逆行。
  • 大便時仰頭看天、太陽、月亮或星辰,這是第五種逆行。

六不祥:夜起裸行無衣,一不祥;旦起瞋恚,二不祥;向灶罵詈,三不祥;舉足納火,四不祥;夫婦晝合,五不祥;盜恚師父,六不祥。

白話文:

ERROR

七癡:齋日食熏,一癡;借物元功,二癡;數貸人功,三癡;吉日迷醉,四癡;與人諍言,以身自詛,五癡;兩舌自譽,六癡;詐欺父師,七癡。

白話文:

齋日食燻

齋戒之日卻進食葷腥食物。

借物元功

借用別人的功勞,卻宣稱是自己的。

數貸人功

多次向別人借貸,卻賴帳不還。

吉日迷醉

在吉祥的日子裡飲酒作樂,導致神志不清。

與人諍言,以身自詛

與人爭吵時,詛咒自己遭遇不幸。

兩舌自譽

在不同場合,對不同的人說不同的話,以自吹自擂。

詐欺父師

欺騙自己的父母或師長。

八狂:私傳經誡,一狂;得死(罪)怨天,二狂;立功已恨,三狂;吉日不齋,四狂;怨父師,五狂;讀經慢法,六狂;同學仲義相姦,七狂;欺詐自稱師法,八狂。

白話文:

八種狂態:

  1. 私下傳授經書戒律,稱為一種狂態。

  2. 犯了死罪(或其他重罪)卻怨恨上天,稱為第二種狂態。

  3. 立了功卻仍然怨恨,稱為第三種狂態。

  4. 吉利的日子不齋戒,稱為第四種狂態。

  5. 怨恨父親和老師,稱為第五種狂態。

  6. 誦讀經書時慢條斯理,不遵守法度,稱為第六種狂態。

  7. 與同學之間勾結成黨,互相姦淫,稱為第七種狂態。

  8. 欺騙世人,自稱是師父或法師,稱為第八種狂態。