《醫心方》~ 卷第二十六 (8)
卷第二十六 (8)
1. 避邪魅方第十三
《延壽赤書》云:夜行當鳴天鼓無至限數,闢百鬼邪。
(注也)今按:《大清經》云:天鼓,謂齒也,兼名菀。云:宗定伯夜行,道逢鬼,問曰:我,新鬼,不知鬼法,鬼所畏何物乎?鬼云:唯畏人唾之。定伯便擔鬼項上行,間,鬼喚求下,定伯不聽,至於曙下置地,鬼即化為一羊,定伯恐其變形。唾之,即賣得千五百錢。
《抱朴子》云:古之入山道士,皆以明鏡縱橫九寸以上懸於背後,能識百邪精魅。
又云:林盧山下有一亭,其中有鬼,每有宿者,或死或病。後有伯夷者過宿,明燈燭而坐,誦經,至夜半,有十餘人與來伯夷對坐共樗蒲博戲,伯夷密以鏡照之乃是群犬也。伯夷乃以燭燒來人衣,作焦毛氣,伯夷懷小刀捉一人而刺之,初作人聲,死而成犬也,余犬悉走。是鏡之力也。
又云:昔張盍蹋,偶豪成二人,並精思於蜀靈臺山石室中。忽有一人暑黃練單衣到前曰:勞乎?道士,辛苦幽隱於是。二人顧視鏡中,乃是鹿也。因問之曰:汝是草中老鹿也,何詐為人形?來人即成鹿而走去。
又云:鬼魅知其形,呼其名,不敢犯人。
又云:山精形如小兒而獨足,足向後,來犯人,其名曰蚑。
山中有大樹能語者,其精曰云陽,見火光古枯木所作也。夜見胡人者,銅鐵之精也。見秦人者百歲木精也。
又云:山中寅日稱虞吏者,虎也。稱當路君者,狼也。言令長者,貍也。
卯日言丈人者,兔也。言東王父者,糜也。言西王母者,鹿也。
辰日言雨師者,龍也。言河伯者,魚也。言先腹公子者,蟹也。
巳日言時君者,龜也。言寡人者;社中蛇也。
午日言三公者,馬也。言仙人者,老樹也。
未日言主人者,羊也。
申日言人君者,狼也。言九卿者,猴也。
酉日言將軍者,老雞也。言賊捕者,雉也。
戌日言人姓者犬也。言成陽翁仲者,狐也。
亥日言臣君者,豬也。婦人字者,金玉也。
子日言社君者,鼠也。言老神人者,伏翼也。
丑日言青生者,豺也。
《得富貴言》云:雷電精名曰閃(失冊反)題;大道精曰慶,(都黎反);大山精曰善善;大澤精曰委邪;大樹精曰彭候;空室精曰曹羊。
《續齊諧記》云:燕昭王墓有一斑貍,積年既久,能為幻(胡辦反,詐)化,乃變作一書生,遇墓前華表問:以我才貌可得詣張司空。華表曰:子之妙解為不可,必辱殆,將不返,非但喪子千年之質,亦當深誤。書生不從,詣華,華見潔白如玉,於是商略三史,採貫百家,華應聲屈滯乃嘆曰:天下豈有此年少,若非鬼怪,即是狐貍。令人防衛。
雷孔章曰:狗所知者,數百年物耳,千年老精不復能別,唯有千年枯木照之則形見。燕王墓前華表似應千年,遣人伐之,燃之以照,書生乃是一大老貍。
《西王母玉殼丸方》云:以一丸著頭上,行無所畏。又:至死喪家帶一丸,闢百鬼。又:
若獨宿林澤中,若塚墓間,燒一丸,百鬼走去。又:一丸著緋囊中,懸臂男左女右,山精鬼魅皆畏之云云。
白話文:
《延壽赤書》記載:晚上走路時,要像擊鼓一樣敲擊牙齒,次數不限,可以驅除各種鬼怪邪氣。
(這裡是註解)現在查考《大清經》所說:所謂「天鼓」,指的就是牙齒,也兼指頭頂的「菀穴」。書中說:宗定伯晚上走路,遇到鬼,鬼問他說:「我是新鬼,不知道鬼的習性,鬼最怕什麼?」鬼回答說:「最怕人的唾沫。」定伯就扛著鬼的脖子繼續走,過了一會兒,鬼叫著要下去,定伯不理會,直到天亮才把鬼放在地上,鬼立刻變成一隻羊,定伯擔心它會再次變形,就朝它吐口水,然後就把羊賣了,得到一千五百錢。
《抱朴子》記載:古代進山修道的道士,都會在背後掛一面縱橫九寸以上大的明鏡,這樣就能辨識各種妖魔鬼怪。
書中又說:林盧山下有個亭子,裡面有鬼,凡是住宿在那裡的人,不是死就是病。後來有個名叫伯夷的人在那裡住宿,點亮燈燭坐著讀經。到了半夜,有十幾個人來和伯夷對坐玩樗蒲賭博。伯夷暗中用鏡子照他們,發現原來是一群狗。伯夷就用燭火燒這些人的衣服,發出燒焦毛的味道。伯夷拿出小刀捉住一個人刺去,一開始還發出人的聲音,死後就變成了一隻狗,其餘的狗都跑走了,這就是鏡子的力量。
書中又說:以前,張盍和另一個人一起在蜀靈臺山石室中潛心修道。忽然,有個人穿著黃色的單衣來到他們面前說:「道士,你們在此幽靜隱居,真是辛苦了。」二人看著鏡子,發現原來是一隻鹿。於是問它說:「你這山林中的老鹿,為什麼要假扮成人形?」那個人立刻變成鹿逃走了。
書中又說:鬼怪知道自己的形狀,並且被呼喊出名字,就不敢侵犯人。
書中又說:山精的樣子像小孩,只有一隻腳,腳卻是向後的。它會來侵犯人,名字叫做蚑。
山中有會說話的大樹,它的精靈叫做雲陽,會發出火光,是由枯木所產生的。晚上看到胡人,是銅鐵的精靈。看到秦人,是百歲老木的精靈。
書中又說:在山中,寅日稱呼「虞吏」的是老虎。稱呼「當路君」的是狼。稱呼「令長」的是狸。
卯日稱呼「丈人」的是兔子。稱呼「東王父」的是麋鹿。稱呼「西王母」的是鹿。
辰日稱呼「雨師」的是龍。稱呼「河伯」的是魚。稱呼「先腹公子」的是螃蟹。
巳日稱呼「時君」的是烏龜。稱呼「寡人」的是社廟中的蛇。
午日稱呼「三公」的是馬。稱呼「仙人」的是老樹。
未日稱呼「主人」的是羊。
申日稱呼「人君」的是狼。稱呼「九卿」的是猴子。
酉日稱呼「將軍」的是老雞。稱呼「賊捕」的是雉雞。
戌日稱呼「人姓」的是狗。稱呼「成陽翁仲」的是狐狸。
亥日稱呼「臣君」的是豬。稱呼婦人字的是金玉。
子日稱呼「社君」的是老鼠。稱呼「老神人」的是蝙蝠。
丑日稱呼「青生」的是豺狼。
《得富貴言》記載:雷電的精靈名叫「閃題」;大道的精靈名叫「慶」;大山的精靈名叫「善善」;大澤的精靈名叫「委邪」;大樹的精靈名叫「彭候」;空房子的精靈名叫「曹羊」。
《續齊諧記》記載:燕昭王的墓裡有一隻花斑狸,時間久了,就能夠變幻。它變成一個書生的模樣,在墓前的華表下遇到,問說:「以我的才能和外貌,可以去拜見張司空嗎?」華表說:「你的才華確實非凡,但是去了一定會遭受羞辱,可能無法回來,不僅會喪失你千年修煉的精氣,也會因此誤了大事。」書生不聽勸告,還是去了。華表看他潔白如玉,於是就和他討論三史,引述百家的學說。華表問的所有問題,書生都能對答如流,於是華表感嘆說:「天下哪有如此年輕的才俊,如果不是鬼怪,就是狐狸。」於是叫人防備他。
雷孔章說:「狗所能知道的,是數百年成精的物體,對於千年成精的老怪就無法分辨了,只有用千年枯木照它,才能顯出原形。」燕王墓前的華表應該有千年之久,就派人砍伐華表,用來燒火照明,結果書生就現出原形,是一隻巨大的老狸。
《西王母玉殼丸方》記載:用一顆藥丸放在頭上,走路就沒有什麼好害怕的。又說:到有喪事的人家,帶一顆藥丸,可以驅除各種鬼怪。又說:如果獨自住在山林沼澤中,或是墳墓之間,燒一顆藥丸,各種鬼怪就會逃走。又說:把藥丸裝在紅色的袋子裡,掛在手臂上,男的掛左臂,女的掛右臂,山精鬼怪都會害怕。