日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十五 (17)

回本書目錄

卷第二十五 (17)

1. 治小兒大便血方第百十一

《葛氏方》大便血方:

鹿角作屑,以米汁服五分匕。(日三四之。)

又方:燒鵲巢為屑,飲之少少許。

《千金方》大便竟出血方:燒甑帶末塗乳飲之。

又方:燒車釭一枚赤,納一升水中,分二服。

《僧深方》茅根二把,以水四升,煮取二升,服之。

白話文:

《葛氏方》大便出血方:

將鹿角刮成碎末,用米湯送服,每次五分匙。(每天三到四次。)

另一個方子:

將喜鵲巢燒成碎末,用少許水送服。

《千金方》大便出血方:

將竈鍋邊的鐵帶燒成粉末,用乳汁調和飲用。

另一個方子:

將馬車上的車輪軸燒紅,放入一升水中,分兩次服下。

《僧深方》大便出血方:

茅根兩把,加四升水熬煮,取兩升湯藥,服用。

2. 治小兒小便血方第百十二

《產經》云:小便血方:

龍骨,溫酒服方寸匕。

又方:煮大麻根飲之。

又方:煮白苐根飲之,多少任意。

《千金方》小兒尿血方:

燒鵲巢灰,井花水服之。

白話文:

《產經》記載的小便出血的方劑:

粉碎龍骨,用溫酒送服半勺。

另一種方劑:煮大麻根飲用。

另一種方劑:煮白苐根飲用,用量不限。

《千金方》中治療小兒尿血的方劑:

燒焦喜鵲的巢穴成的灰燼,用井水送服。

3. 治小兒淋病方第百十三

《病源論》云:少兒淋者,腎與膀胱熱也。其狀小便出少起數,小腹急痛引臍是也。

《千金方》:車前子一升,水四升半,煮取一升半,分三服。

又方:滑石水煮服之。

又方:蜂房,亂髮分等燒末,水服兩錢匕。

《效驗方》陳葵子一升,水二升,煮取一升,分三服之。

白話文:

現代白話文翻譯:

根據《病源論》的記載,小兒遺尿是因為腎臟和膀胱有熱的緣故。其症狀是排尿少而頻繁,小腹痛急,疼痛的感覺會延伸到肚臍。

《千金方》的治療方法:

  • 車前子一升,水四升半,煮沸之後取一升半的藥液,分成三份,分別在一天之內服用。

其他治療方法:

  • 滑石,用水煮開後服用。
  • 蜂房,和頭髮一起燒成粉末,用水送服兩錢匕。

《效驗方》的治療方法:

  • 陳葵子一升,水二升,煮沸之後取一升的藥液,分成三份,分別在一天之內服用。

《小品方》治少小淋瀝,形羸不堪,大湯藥者:枳實三兩,炙,篩,兒三歲以上服方寸匕,兒小以意稍服之。有驗。

白話文:

《小品方》裡有治療小兒淋病的藥方,適合身體消瘦虛弱的孩子,需要服用量較多的湯藥。

藥方是:枳實三兩,炒過之後研磨成粉末。三歲以上的孩子一次服用約一茶匙的量,年紀更小的孩子可以酌量減少服用量。

《僧深方》云:車前子,滑石分等,冶篩,麥粥清和,服半錢匕。

《產經》治少小石淋方:

蜂房(一分),炙,桂心(一分)

凡二物,冶篩,服一刀圭,以銅器承尿,尿與石俱出。

白話文:

《僧深方》說:車前子、滑石等分,研磨成粉,用麥粥調服,每次半錢匙。

《產經》治療小兒石淋的方子:

蜂房(一分)炙過,桂心(一分)

將這兩種藥研磨成粉,每次服一刀圭,用銅器收集尿液,尿液中會排出石頭。

4. 治小兒遺尿方第百十四

《病源論》云:遺尿者,此由膀胱有冷,不能約於水故也。

《千金方》:灸臍下一寸半,隨年壯。

又方:小豆葉搗汁服之。

《葛氏方》:取燕巢中蓐燒,服一錢匕即瘥。

白話文:

現代白話文:

《病源論》上說:遺尿是因為膀胱受寒,無法控制小便。

《千金方》:在肚臍下一寸半的地方施灸,次數隨年齡而定。

另一種方法:搗碎小豆葉,取汁服用。

《葛氏方》:取燕窩中的燕絨燒焦,服用一錢匕即可痊癒。

5. 治小兒身黃方第百十五

《病源論》云:小兒在胎,其母臟氣有熱,熏蒸於胎;至生兒皆體黃,謂之胎疸。

《千金方》治小兒身黃方:搗土瓜根汁五合服之。

又方:麥青汁服之。

又方:搗韭根汁,漈滴兒鼻口,大豆許。

白話文:

《病源論》中記載:小兒在母體內,若母親臟氣中有熱,就會影響到胎兒,導致出生後皮膚發黃,稱為胎疸。

《千金方》中記載治療小兒皮膚發黃的方法:

  1. 研磨土瓜根,取五合汁液服下。
  2. 取麥青汁服下。
  3. 研磨韭根,取大豆大小的汁液,滴入小兒鼻孔和口中。

6. 治小兒身有赤處方第百十六

《病源論》云:小兒因汗,為風邪熱毒所傷,與血氣相搏,熱氣蒸發放外,其肉色赤而壯熱是也。

《千金方》治小兒身有赤處者方:

米粉令黑,唾和塗之。

又方:伏龍肝、亂髮灰、豬脂,和,塗之。

《葛氏方》:燒牛屎塗之。

又方:雞冠血塗之。

白話文:

《病源論》中提到:小兒出汗後,被風邪熱毒所侵犯,與血氣交戰,熱氣蒸發到體表,皮膚就會發紅發熱。

《千金方》治療小兒身上有發紅處的方劑:

熬製米粉,使其變黑,加口水調和塗抹。

另一方:伏龍肝、亂髮燒成的灰、豬油,調和塗抹。

《葛氏方》:將牛糞燒成灰,塗抹。

另一方:雞冠血塗抹。

7. 治小兒腹皮青黑方第百十七

《病源論》云:小兒因汗,腠理則開,而為風冷所乘,冷搏於血,隨肌肉虛處停之,則血氣沉澀,不能榮其皮膚,而風冷客之於腹皮,故青黑。

白話文:

《病源論》上說:小孩子因為出汗太多,肌膚毛孔張開,被風寒入侵,寒氣侵襲血液,在肌肉較虛弱的地方停留下來,導致血氣凝滯,無法滋養皮膚,而風寒侵襲腹部皮膚,所以出現青黑色。

《千金方》治小兒猝腹皮青黑方:

炙臍上下左右,各去臍半寸,並鳩尾下一寸,五處三壯。

又方:酒和胡粉塗上,若不急治,須臾即死。

白話文:

現代白話文:

《千金方》治療小兒急性腹痛,皮膚發青發黑的方法:

用艾條灸肚臍上下左右,距離肚臍半寸,以及鳩尾穴(胸骨劍突下緣正中一寸)下緣一寸,共五處,每處灸三壯。

另一個方法:

將酒和胡粉混合塗抹在患處。如果不緊急治療,很快就會死亡。

8. 治小兒赤疵方第百十八

《病源論》云:小兒有血氣不和,肌肉變生赤色,染漸長大無定,或如錢大,或闊三數寸。〔今按:小兒藍注有《病源》死(無)治方。〕

白話文:

《病源論》中記載:小兒如果有血氣不調和的情況,肌肉就會變成紅色,這種紅色的範圍逐漸增大,沒有一定的邊界,有的像銅錢那麼大,有的寬達三寸多。

《千金方》:治小兒體有赤疵,赤黑方:摘父腳中,取血貼疵上,漸消。

又方:狗熱屎塗之,皮自卷落。

《產經》云:小兒赤斑駐方:唾、胡粉和,從外向內塗之。

又方:屋塵,臘月豬膏和,敷之。

又方:煅鐵屎,以豬膏敷之。

白話文:

《千金方》:治療小兒身體上的紅色斑點,紅色和黑色的方法:

  • **方法一:**摘取澤蘭的根部,取出血液敷在斑點上,斑點會逐漸消退。
  • **方法二:**塗抹狗的熱糞便,斑點會自己脫落。

《產經》中記載的治療小兒紅斑的方法:

  • **方法一:**用唾液和胡粉混合,從外向內塗抹。
  • **方法二:**將屋塵和臘月豬油混合,敷在斑點上。
  • **方法三:**將煅燒過的鐵鏽用豬油敷在斑點上。

9. 治小兒癘瘍方第百十九

《產經》云:治小兒身上癘易方:

石硫黃以苦酒研之,塗病上,日三。(出《產經》。)

又方:生栝蔞切一升,以驗苦酒三升,煎取一升汁,塗病上良。此是德家秘方不傳。(出《產經》。)

白話文:

《產經》上記載:治療小兒身上生瘡的簡便方法:

用苦酒研磨硫磺,塗抹在生瘡的地方,每天塗抹三次。(出自《產經》)

另一種方法:將新鮮的栝蔞切成一小升,用苦酒三升煎煮,取一升汁液,塗抹在生瘡的地方效果很好。這是道家不外傳的祕方。(出自《產經》)

10. 治小兒疣目方第百二十

《病源論》云:人有附皮肉生,與肉色無異,如麥豆大,謂之疣子,即疣目也。此多由風邪客於皮膚,血氣變化所生。故亦有藥治之瘥者,亦有法術治之瘥者,而多生於手足。

白話文:

《病源論》中提到:人身上會長出與皮膚顏色相同的東西,和大麥或豌豆一樣大,叫做疣子,也就是俗稱的疣。疣子通常是由風邪侵犯皮膚,導致血氣變化而形成。有的人通過藥物治療可以治癒,有的人通過法術治療也可以治癒。疣子通常生長在手足上。

《千金方》方:以刀子決目根四面,令血出。取患瘡人瘡中黃膿敷之,勿近水,三日即膿潰、根動、自脫。

《產經》:以松脂塗疣上一宿,即落。良。

又方:以礬石拭疣上七過,即去。

又方:艾柱小作,可灸始生疣上三壯,即自去。良。

又方:月晦日於廁前取故草二七枚,拭目上,訖,祝曰:今日晦疣驚去。勿反顧之,不過十日枯死。

今按:俗人以赤莧汁敷之即落,或以煮荒布之汁洗之。

白話文:

《千金方》方: 用刀子割開眼根的四個方向,讓血流出。取患處瘡中的黃膿敷上,不要沾水,三天後膿就會潰爛、瘡根鬆動,自動脫落。

《產經》: 用松脂塗抹在疣上過夜,疣就會掉落。這個方法很好。

又方: 用礬石擦拭疣上七次,疣就會脫落。

又方: 製作小艾柱,灸剛長出來的疣上三壯,疣就會自己掉落。這個方法很好。

又方: 在月黑之夜,在廁所前取舊草二七根,擦拭眼睛上,同時祝禱:「今日晦日,疣驚去。」不要回頭看,不到十天,疣就會枯死。

今按: 民間療法是用赤莧菜汁敷上疣,疣就會掉落,也可以用煮過的荒布汁洗滌。