《醫心方》~ 卷第二十五 (5)
卷第二十五 (5)
1. 小兒禁食第十九
《產經》云:小兒食語害,令兒腹中生瘕,難治。
又云:小兒齒未易,蜜及飴糖不可與食,令兒齒杇壞,雖易,齒不堅。
又云:小兒不可與食狗鼠殘物,令兒咽中生白瘡,死。
又云:小兒不可與食核未成諸果,令兒生寒熱及瘰癧。
《養生要集》云:大豆炒小麥,勿與一歲以上,十歲以下小兒,喜氣壅而死也。
又云:凡男子年十五以下,不得飲冰沉漿,腠理未成,故成病。
又云:小兒未斷乳,不可啖雞肉,生蛔蟲,亦令體瘦。
《崔禹錫食經》云:大麥面勿與一歲以上,十歲以下小兒,其喜氣壅塞而死。
《孟詵食經》云:黍,不可與小兒食之,令不能行。
又云:小兒食蕺菜,便覺腳痛。
《蘇敬本草注》云:粟(慄)餌孩兒,令齒不生。
《本草拾遺》云:蝦,小兒食之,腳屈不能行。
又云:小兒食蕨,腳弱不行。
白話文:
《產經》說:小孩子吃東西不注意,會讓肚子裡長腫塊,難以治療。
又說:小孩子還沒換牙時,不可以給他吃蜂蜜和麥芽糖,會讓牙齒腐爛損壞,即使換牙,長出的牙齒也不會堅固。
又說:小孩子不可以給他吃狗或老鼠吃剩的東西,會讓喉嚨裡長出白色瘡,導致死亡。
又說:小孩子不可以給他吃果核還沒長成的水果,會讓小孩發冷發熱,或是長出淋巴結核。
《養生要集》說:炒過的大豆和小麥,不要給一歲以上、十歲以下的小孩子吃,容易因為氣血阻塞而死亡。
又說:凡是十五歲以下的男孩,不可以喝冰鎮飲料,因為皮膚紋理還沒發育成熟,容易生病。
又說:小孩子還沒斷奶前,不可以吃雞肉,會長蛔蟲,也會讓身體瘦弱。
《崔禹錫食經》說:大麥麵不要給一歲以上、十歲以下的小孩子吃,容易因為氣血阻塞而死亡。
《孟詵食經》說:黍米,不可以給小孩子吃,會讓他無法走路。
又說:小孩子吃了魚腥草,會覺得腳痛。
《蘇敬本草注》說:用小米做的食物餵小孩,會讓他們長不出牙齒。
《本草拾遺》說:蝦子,小孩子吃了,腳會彎曲不能走路。
又說:小孩子吃了蕨菜,腳會軟弱無力不能走路。
2. 治小兒解顱方第二十
《病源論》云:解顱者,其狀小兒年大囟應合而不合,頭縫開解是也。由腎氣不成故也。腎主骨髓,而腦為髓海,腎氣不成,則髓腦不足,不能結成。
《產經》論云:細辛一分,桂心一分,乾薑五分。凡三物,以乳汁和,塗上。干,復塗。
《僧深方》云:取豬牙車骨髓,塗囟上,日一,十日止。良。
《小品方》云:生蟹骨、白薟各二分。凡二物,下篩,以乳汁和,塗上立愈。
《千金方》云:熬蛇蛻末,和豬頰車中髓塗囟上,日三四。
《葛氏方》:燒蘩蔞末敷良。
《極要方》云:防風六分,白芨,柏子仁各二分。上為散,以乳汁塗囟上,日一,十日知,二十日合。
又方:灸臍上下半寸。(出《新錄方》。)
白話文:
《病源論》說:所謂解顱,指的是小孩年紀大了,頭頂的囟門應該癒合卻沒有癒合,頭骨縫隙仍然開裂的狀況。這是因為腎氣不足的緣故。腎主管骨骼和骨髓,而腦是髓匯聚之處,腎氣不足,髓腦就不足,無法讓頭骨正常癒合。
《產經》記載:用細辛一分、桂心一分、乾薑五分。將這三種藥材,用乳汁調和,塗抹在囟門上。等藥乾了,再塗一次。
《僧深方》記載:取豬的牙床骨髓,塗在囟門上,每天一次,十天就會好,效果很好。
《小品方》記載:用生蟹骨、白薟各二分。將這兩種藥材磨成粉,用乳汁調和,塗在囟門上,很快就會痊癒。
《千金方》記載:將蛇蛻燒成粉末,和豬的臉頰骨髓混合,塗在囟門上,每天三到四次。
《葛氏方》記載:將蘩蔞燒成粉末,敷在囟門上,效果很好。
《極要方》記載:用防風六分,白芨、柏子仁各二分。將這些藥材磨成粉,用乳汁調和,塗在囟門上,每天一次,十天會見效,二十天會癒合。
又有一個方法:艾灸肚臍上下半寸的部位。(出自《新錄方》)
3. 治小兒囟陷方第二十一
《病源論》云:小兒囟上陷,此謂囟陷下不平也。由腹(腸)內有熱,熱氣熏臟,臟熱則竭(渴),引飲而小兒(便)泄曳利者,則腑臟血氣虛弱,不能上充髓腦,故囟陷也。
《千金方》云:灸臍上下各半寸,及灸足太陰各一壯。
今按:《玉遺針經》云:足太陰穴在內踝後白肉際陷骨宛中。
白話文:
小兒囟門凹陷,指的是囟門部位陷下去不平。這是因為腹內有熱,熱氣向上蒸熏臟腑,導致臟腑發熱而感到口渴,喝水後又出現腹瀉或排便次數增多的情況,表示腑臟的血氣虛弱,無法向上充養腦髓,所以囟門才會凹陷。
《千金方》記載,可以用艾灸的方法,在肚臍上下半寸的地方各灸一次,以及在足太陰穴各灸一次。
現在根據《玉遺針經》所說,足太陰穴的位置在腳踝內側後方的皮肉交界處,骨頭凹陷的地方。
4. 治小兒搖頭方第二十二
《子母秘錄》云:治小兒長搖頭方:
狗腦以摩頭,即瘥。
白話文:
《子母秘錄》記載:治療小兒持續搖頭的藥方:
用狗的腦髓塗抹在頭上,病就會好。
5. 治小兒發不生方第二十三
《病源論》云:小兒稟生足少陰之血氣不足,則發疏薄不生,亦有因頭瘡而禿落不生。
《小品方》楸葉中心無多少,搗絞取汁,塗頭上。(《產經》同之。)
《新錄方》云:以蜜和豬毛灰塗之,即生。
又方:蓮子草汁塗之,驗。
又方:桑上寄生汁塗,立生。
《千金方》云:枸杞根搗作末,和臘月豬脂敷。和酢亦佳。
白話文:
《病源論》說:小孩子天生腎的精血不足,就會頭髮稀疏不生長,也有因為頭瘡而導致頭髮脫落不長。
《小品方》記載:取適量楸樹葉的中心部分,搗爛擠出汁液,塗在頭上。(《產經》也是這樣記載的。)
《新錄方》說:用蜂蜜調和豬毛灰塗抹,頭髮就會長出來。
另一個方法:用蓮子草的汁液塗抹,效果很好。
又一個方法:用桑樹上寄生植物的汁液塗抹,頭髮很快就會長出來。
《千金方》說:把枸杞根搗成粉末,和臘月豬油調和敷在頭上。用醋調和也很好。
6. 治小兒白禿方第二十四
《病源論》云:白禿之狀,頭上白點斑剝,初似癬,而上有白皮屑,生痂生瘡。頭髮禿落,謂之白禿。
《葛氏方》云:燒鯽魚末,以醬汁和敷之。
又方:末藜蘆,豬膏和塗之。
《產經》云:先以桑灰汁淨洗之,末,白焚灰,和塗之,良。
《小品方》云:搗楸葉中心,取汁,以塗頭,立生。
《極要方》云:搗芫花以豬脂和如泥,灸,洗去痂,塗之。
《錄驗方》云:取熊白脂敷之。
《千金方》云:不中水蕪菁葉燒作灰,和豬脂塗之。
又方:葶藶子細末,先洗而洗之。
又方:桃樹青皮,搗,和醋塗之。
白話文:
《病源論》說:白禿的樣子,頭上出現白色點狀斑塊,一開始像癬,上面有白色皮屑,接著會結痂生瘡,頭髮脫落,就叫做白禿。
《葛氏方》說:將鯽魚燒成灰,用醬汁調和後塗在患處。
另一個方子是:將藜蘆磨成粉末,用豬油調和後塗在患處。
《產經》說:先用桑樹灰水清洗患處,再將白芷燒成灰,調和後塗在患處,效果很好。
《小品方》說:將楸樹葉中心搗爛,取出汁液,塗在頭上,很快就能長出頭髮。
《極要方》說:將芫花搗爛,用豬油調和成泥狀,塗在患處並灸,等痂皮脫落後再塗抹。
《錄驗方》說:取熊的脂肪塗抹在患處。
《千金方》說:將蕪菁葉(不能碰水)燒成灰,用豬油調和後塗在患處。
另一個方子是:將葶藶子磨成細粉,先清洗患處後再塗抹。
還有一個方子是:將桃樹青皮搗爛,用醋調和後塗在患處。