日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十三 (9)

回本書目錄

卷第二十三 (9)

1. 治產後身腫方第二十六

《病源論》云:夫產傷血勞氣,腠理則虛,為風邪所乘,邪搏於氣,氣不得宣越,故令虛腫。輕浮如吹者,是邪搏於氣,氣腫也。若皮薄如熟李狀,則變為水。

白話文:

《病源論》上說:婦女生產時會損傷血氣,腠理就會虛弱,被風邪侵襲,邪氣與元氣相搏,元氣不能宣通運行,所以引起浮腫。浮腫輕飄飄的,就像被風吹起來一樣,這是邪氣搏擊正氣,導致氣滯腫脹。如果皮薄得像熟透的李子一樣,那就變成水腫了。

《小品方》治產後中風冷,成腫欲死方:

取鼠壤四升,熬令熱,以囊貯著腹上,亦著陰上下,使熱氣入腹中良。

《錄驗方》治產後余痛及血兼風腫方:

白話文:

《小品方》治療產後受風寒導致身體腫脹幾乎危及生命的方法:

取四升的鼠窩土,加熱後用布袋裝好放在腹部,也放在陰部上下,讓熱氣進入腹部。

《錄驗方》治療產後余痛以及因血瘀加上風邪引起的腫脹方法:

真當歸一物切之,以酒一斗,煮取七升,以四升大豆熬令焦,及酒熱(澆熱)豆中,去滓,多少服,日二。

白話文:

真正的當歸一味藥材,切塊放入一斗酒中,煮成七升的汁液,再用四升大豆熬煮至焦黑,趁酒熱時澆入焦豆中,過濾掉渣滓,每次服適量的藥汁,一天服用兩次。

《千金方》治產後風腫面欲裂破者方:

以紫湯一服即瘥,神效。

《經心方》治產後腫滿方:

烏豆一斗,水五升(二斗),煮取五升,以酒五升,煎取五升,分五服。

《子母秘錄》治產後遍身腫方:

生地黃汁一升,酒二合,溫頓飲之。

《產經》治產後諸大風中緩急腫氣百病獨活湯方:

獨活,當歸,常陸,白朮(各二兩)

凡四物,水一斗,煮取四升,服,且覆取汁。

白話文:

《千金方》:治療產後風腫,面部欲裂破方

服用一劑「紫湯」即可痊癒,藥效神奇。

《經心方》:治療產後腫脹方

黑豆一斗,水五升(二斗),煮取五升,加入酒五升,煎取五升,分五次服用。

《子母祕錄》:治療產後全身腫脹方

生地黃汁一升,酒二合,加熱溫熱後飲用。

《產經》:治療產後各種大風中風緩急腫氣百病「獨活湯」方

獨活、當歸、常陸、白朮(各二兩)

四味藥材,加入水一斗,煮取四升,飲用,並留下藥汁覆蓋患處。

2. 治產後中風口噤方第二十七

《病源論》云:產後中風口噤者,是血氣虛而風入於顑頰夾口之筋也。

白話文:

《病源論》中提到:產後發生中風導致口不能張開的情況,是由於血氣虛弱,風邪乘虛侵入面部與嘴脣之間的經絡。

《小品方》云:大豆紫湯治產後中風困篤。或背強口噤,或但煩熱苦渴,或頭身皆重,或身癢,劇者。嘔逆直視,此皆虛冷濕中風所為也。

白話文:

《小品方》中記載:大豆紫湯可以治療產後中風危重病症。有些病人表現為背部強直、嘴巴緊閉,有些病人則表現為煩躁、口渴,有些病人頭部和身體感覺沉重,有些病人全身發癢,嚴重的還會嘔吐反胃、眼神直視,這些都是虛寒濕邪導致的中風造成的。

大豆三升,熬令極熟,熟自無復聲,豫便器㲋若筥,以清酒五升,潑熱豆即漉得二升汁,盡服之,溫覆小微汗出身體裁潤則愈。今產後皆依常稍服之,一以防風氣,二則消血結。云周德成妻妊胎觸盆緣傷折胎,皆死腸腹中,三日困篤,服此酒即瘥。後以治不安亦佳。(今按:《經心方》治產後中風百病。)

白話文:

大豆三升,熬煮直到完全熟透,熟透到沒有聲音,先準備好一個器皿,比如箱子,裡面倒入清酒五升,然後將熱豆子倒入清酒中,過濾後得到二升汁液,全部喝掉,喝完後溫暖覆蓋身體,直到微微出汗,身體就會恢復正常。現在產後都按照常規服用少量此酒,一方面可以預防風氣,另一方面可以消除血塊。據說周德成的妻子懷孕時,觸碰了盆緣,導致胎兒受傷折斷,胎兒死在腸腹中,三天後病情危重,服用了此酒後立即痊癒。後來用此酒治療安產後不適也效果很好。(按:出自《經心方》,用於治療產後中風百病。)

又云:產後忽痙口噤,面青手足強反張者方:

與竹瀝汁一升即醒,中風者尤佳。(今按:勘《葛氏方》多飲。)

《葛氏方》云:若中風,若風痙,通身冷直,口噤不知人方:

作沸湯納壺中令生,婦以足蹣壺上,冷復易之。

白話文:

產後突發抽搐、嘴巴緊閉、臉色發青、手腳僵硬且反張的方劑:

服用 竹瀝汁一升,即可清醒,中風患者服用尤其有效。(按:參考《葛氏方》,宜多服。)

《葛氏方》記載:若中風或風痙,導致全身發冷僵直、嘴巴緊閉、不省人事時,應採取以下方劑:

燒開水倒入陶壺中,讓孕婦用腳踩著陶壺,水涼了再換熱水。

又方:吳茱萸一升,生薑五累,以酒五升,煮三沸,分三服。

白話文:

另一個方子:吳茱萸一升,生薑五小把,用五升酒煮沸三次,分成三次服用。

今按:《錄驗方》乾薑,生薑累數用者,以其一支為累,取肥大者。

《千金方》治產後百病並中風痙口噤不開,理血止痛獨活紫湯方:

獨活(一斤),大豆(一斤),酒(一斗三升)

白話文:

根據《錄驗方》,使用乾薑時,以一支為累,選取肥大的。

《千金方》中治療產後百病、中風、痙攣、口噤不開的獨活紫湯方:

獨活(一斤)、大豆(一斤)、酒(一斗三升)

三味,先以酒漬獨活再宿。若急須,微火煮之令減三升,去滓。別熬大豆極焦,以獨活酒洗大豆,即去滓服一升,日三夜一。

白話文:

三味藥,先將獨活浸泡在酒中過夜。如果急著用,可以用小火煮開,使其減少至三升,然後去除渣滓。另外將大豆煮至極焦,再用獨活酒清洗大豆,去渣服用一升,每天三次,晚上一次。

《錄驗方》治產後中風及飲痛方:

當歸(二兩),獨活(四兩)

凡二物,以水八升,煮取三升,分服一升。

《僧深方》治產後中風口噤方:

白話文:

錄驗方

治療產後中風及飲痛的藥方:

當歸(兩兩),獨活(四兩)

這兩種藥材,加入八升水煮沸,取三升藥湯,分次喝完一升。

僧深方

治療產後中風導致口緊閉的藥方:

獨活(八兩),葛根(六兩),甘草(二兩),生薑(六兩)

白話文:

獨活(300克),葛根(200克),甘草(70克),生薑(200克)

四物,水七升,煮取三升,分四服。(今按:《博濟安眾方》:獨活二兩,葛根一兩,甘草一兩,生薑二兩。上以水二升,煎取八合,分五六服。)

白話文:

四味藥材,加水七升,煮沸後取三升,分成四次服用。(現按:《博濟安眾方》):獨活二兩,葛根一兩,甘草一兩,生薑二兩。上述藥材加水二升,煎煮取八合,分成五六次服用。)

《博濟安眾方》產後中風,角弓反倒,口不語方:

蒜(二十辨)

上,以水一升半,煎取五合,灌之,極驗。

《產經》治產後中風,口噤獨活湯方:

白話文:

蒜(二十瓣)

將蒜頭二十瓣搗碎,加入一升半的水,煎煮後取五合的汁液,灌服患者,效果極好。

《產經》治療產後中風,口不能說話方:

用獨活湯方來治療產後中風,口不能說話的症狀。

獨活(三兩),防風(二兩),乾薑(二兩),桂心(二兩),甘草(二兩),當歸(二兩)

凡六物,以清酒三升,水七升,合煮,取二升半,分三服。

白話文:

獨活(120公克),防風(80公克),乾薑(80公克),桂心(80公克),甘草(80公克),當歸(80公克)

凡六物,以清酒三升,水七升,煮合取二升半,分作三服。