《醫心方》~ 卷第二十二 (7)
卷第二十二 (7)
1. 治妊婦腰痛方第二十一
《病源論》云:腎主腰腳,風冷乘之,故腰痛。
《小品方》云:治妊身腰痛如折方:
大豆三升,以酒三升,煎取二升,服之。
《葛氏方》云:治妊身腰背痛如折方:
末鹿角,酒服方寸匕。
又方:蔥白煮汁,服之驗。
又方:膠、桂各一尺,搗,以酒三升,煮得一升,去滓,盡服。
《醫門方》云:療妊娠猝腰背痛,反覆不得,如折方:
鹿角一枚,五寸截之,燒令赤,納酒二大升中浸之;冷,又燒之。如此數度,便空腹飲此酒,極佳。
《僧深方》云:治妊身腰痛方:
熬鹽令熱,布裹與熨之。
白話文:
《病源論》上說:腎臟主宰腰部和腿部,風寒侵襲腎臟,所以會腰痛。
《小品方》上記載:治療孕婦腰痛如折斷般的方子:
大豆三升,用酒三升煎煮,取兩升,服下。
《葛氏方》上記載:治療孕婦腰背痛如折斷般的方子:
研磨鹿角粉末,用酒送服一方寸勺。
另有方子:
用蔥白煮汁,服下有效。
另有方子:
膠、桂皮各一尺,搗碎,用酒三升煮沸取一升,去渣,全部服下。
《醫門方》上記載:治療妊娠腰背痛突然發作,反覆疼痛,如同折斷般的方子:
鹿角一支,截成五寸長,燒紅,放入兩大升酒中浸泡;等酒涼了,再燒紅鹿角。如此反覆多次,然後空腹飲下此酒,效果極佳。
《僧深方》上記載:治療孕婦腰痛的方子:
熬熱鹽,用布包裹後熨燙疼痛部位。
2. 治妊婦脹滿方第二十二
《產經》云:治妊身猝心腹拘急痛脹滿,氣從少腹起上衝。心煩起欲死,是水飲,食冷氣所為。茯苓湯方:
白話文:
《產經》中提到:治療懷孕婦女的急症,包括心腹部位突然攣急疼痛、脹滿,氣體從小腹升起衝擊心臟,心煩意亂甚至有瀕死感,這是因為飲水或飲食過多寒涼所引起的。治療方法是使用茯苓湯,其配方如下:
茯苓(一兩),當歸(三兩),甘草(二兩,炙),黃芩(一兩),朮(三兩),石膏(如雞子一枚),杏仁(三十枚),夕藥(二兩),芒硝(一兩)
白話文:
-
茯苓(一兩)
-
當歸(三兩)
-
甘草(二兩,炙烤過)
-
黃芩(一兩)
-
術(三兩)
-
石膏(如雞蛋一顆)
-
杏仁(三十顆)
-
夕藥(二兩)
-
芒硝(一兩)
上九物,切,以水八升,煮取三升,納芒硝,上火令烊之,服一升,當下水或吐便解。
又云:治妊身腹痛,心胸脹滿不調,安胎當歸丸方:
乾薑(一分),當歸(二分),芎藭(二分),膠(四分)
上四物,下篩,蜜丸如小豆,服五丸,日三。
白話文:
取九種藥材,切碎,用八升水煮,煮到剩下三升,加入芒硝,用火加熱融化,一次服用一升,馬上喝水或嘔吐、排便即可。
另外還有治療孕婦腹痛、心胸脹滿不適的方子,叫做安胎當歸丸:
乾薑一份、當歸二份、芎藭二份、膠四份。
將以上四味藥材研磨成粉,用蜜做成小豆大小的丸子,一次服用五丸,一天三次。
3. 治妊婦體腫方第二十三
《病源論》云:此由臟腑之間有停水,而妊娠故也。
《錄驗方》云:治妊身體腫方:
生鯉魚一頭,長二尺,完,用水二斗煮取五升,食魚飲汁。
又方:葵子一升,茯苓三兩,下篩,服方寸匕,先食,日三,小便利即止。
《醫門方》云:治妊身四肢煎腫。皮肉拘急方:
白話文:
懷孕期間身體水腫,是因為臟腑之間積存了水分。
治療孕婦水腫的方法:
- 用兩斗水煮一條長兩尺的鯉魚,煮到剩五升,吃魚喝湯。
- 將一升葵子、三兩茯苓磨成粉,每次服用一匙,飯前服用,每天三次,直到排尿順暢为止。
治療孕婦四肢水腫,皮膚緊繃的方法:
常陸根切,一升,赤小豆三升,桑根白皮切,一升,水一斗二升,煮二味取七升,去滓,納小豆煮令熟,然食豆渴飲汁,小便利即瘥。
白話文:
常山根切成小塊,一升;赤小豆,三升;桑根的白色樹皮切成小塊,一升;水,十二升。將常山根和桑根一起煮成湯,取七升,去除渣滓,再加入赤小豆,煮到豆子熟透即可食用。當吃完豆子後感到口渴時,可以喝下煮豆子的湯汁。連續服用一段時間,小便通暢後,疾病就會好轉。
《千金方》云:治妊身手足皆腫攣急方:
赤小豆(五升),常陸根(一斤),滓柒(一斤)
三味,水三升煮取一升,恆服。
《集驗方》云:小豆五升,好豉三升,以水一斗煮取三升,分上服。
《葛氏方》治婦人妊身之腫方:
大豆二升,酒三升,煮取二升,頓服之。
白話文:
《千金方》雲:治療懷孕期間手腳皆腫脹的急救藥方:
紅小豆(五升),常山根(一斤),茜草根(一斤)
這三種藥材,加三升水煎煮,取一升藥汁,長期服用。
《集驗方》雲:
紅小豆五升,上等黃豆三升,加一斗水煎煮,取三升藥汁,分次服用。
《葛氏方》治療婦女懷孕期間水腫的藥方:
大豆二升,酒三升,煎煮至二升,立即服用。
4. 治妊婦下利方第二十四
《產經》云:治妊身暴下不止腹痛石榴皮湯方:
白話文:
《產經》記載:治療孕婦突發腹瀉不止腹痛的方子:
安石榴皮(二兩),當歸(三兩),阿膠(二兩,炙),熟艾(如雞子大二枚)
白話文:
石榴皮(80 公克),當歸(120 公克),阿膠(80 公克,烤過),熟艾(兩個,每個如雞蛋般大小)
上四物,以水九升,煮取二升,分三服。
又云:治妊身下利赤白種種帶下黃連丸方:
白話文:
四物湯:以九升水煎煮,取二升,分三次服下。
另有說法:治療懷孕期間腹瀉、帶下出血等症狀的「黃連丸」方:
黃連(一兩),甘草(一兩),乾薑(二兩),吳茱萸(一兩),烏梅(三十枚),熟艾(一兩),黃柏(一兩)
白話文:
-
黃連(50公克):具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。
-
甘草(50公克):具有補中益氣、清熱解毒、緩急止痛的功效。
-
乾薑(100公克):具有溫中散寒、發汗解表、止嘔止瀉的功效。
-
吳茱萸(50公克):具有驅寒濕、散風寒、止嘔止瀉的功效。
-
烏梅(30顆):具有收斂固澀、生津止渴、清熱止痢的功效。
-
熟艾(50公克):具有溫經止血、散寒止痛、平喘止咳的功效。
-
黃柏(50公克):具有清熱燥濕、瀉火除蒸的功效。
上七物,下篩,蜜和丸如梅子,一服五丸,日三。
《醫門方》療妊娠注(治)下利下(不)止或水或膿血方:
熟艾(二兩),石榴皮,阿膠(炙,各三兩)
水四升,煮取一升半,分三服。(《集驗方》同之。)
又云:療妊娠利白膿,腹內冷方:
乾薑(四兩),赤石脂(二兩),粳米(一升,熬令黃)
水七升,煮取二升半,分三服。
《千金方》云:白楊皮一斤,水一斗,煮取二升,分三服。
白話文:
上七物,下篩,蜜和丸如梅子,一服五丸,一日三次。
《醫門方》治療孕婦腹瀉不止或排出水或膿血的方法:
熟艾(二兩)、石榴皮(三兩)、炙阿膠(三兩)
加水四升,煮至一升半,分三次服用。(《集驗方》採用相同方法)
治療孕婦排出膿液,腹中發冷的方法:
乾薑(四兩)、赤石脂(二兩)、粳米(一升,熬至黃色)
加水七升,煮至二升半,分三次服用。
《千金方》記載的方法:
白楊皮(一斤)、水一斗
煮至二升,分三次服用。