《醫心方》~ 卷第二十二 (5)
卷第二十二 (5)
1. 治妊婦數落胎方第八
《病源論》云:陽施陰化,故得有胎。營衛和調,則經養周之,故胎得安而能成長。若血氣虛損者,子臟為風冷所傷,不能養胎,所以數墮胎。妊娠而恆腰痛者,喜墮胎也。
白話文:
《病源論》上說:陽氣施用,陰氣化育,於是才能形成胎兒。營衛之氣調和協調,經脈就會滋養周身,所以胎兒得以安穩生長。如果血氣虛弱受損,子臟被風寒所傷,就無法養育胎兒,因此會多次流產。懷孕期間如果經常腰痛,則容易流產。
《產經》云治數落胎方:
作大麥豉羹食之,即安胎。
又方:取母衣帶三寸燒末,酒服即安。
《錄驗方》云:治妊身數落胎方:
以生鯉魚二斤,粳米一升,作臛,少與鹽啖之,日(月)三過,食至兒生。
白話文:
產經中的落胎方:
用大麥豉煮成羹來吃,立即就能安胎。
另一個方法:取三寸長的母親衣帶燒成灰末,用酒送服就能安胎。
錄驗方中的落胎方:
用活鯉魚兩斤、粳米一升,做成粥,加少許鹽食用,一天吃三餐,一直吃到生產。
2. 治妊婦胎墮血不止方第九
《病源論》云:妊身胎墮損經脈,故血不止也。瀉血多者致死。
《葛氏方》云:治胎墮血露不盡方:
艾葉(半斤),酒(四升)
煮取一升,頓服之。
《極要方》云:治胎墮血不止方:
丹參(十二兩),酒(五升)
煮取三升,分三服即止。
又方:阿膠(五兩,炙),乾地黃(五兩)
以酒五升,煮取一升半,空腹分再服。(今按:《博濟安眾方》:藥各二兩,酒二升,煎取一升。)
《僧深方》云:生薑,切,五升,以水八升,煮取三升,分三服。
白話文:
《病源論》說,懷孕時胎兒流產會損傷經脈,所以血流不止。大量失血會導致死亡。《葛氏方》記載治療胎兒流產出血不止的方子:艾葉半斤,酒四升,煮成一升,一次喝下。《極要方》記載治療胎兒流產出血不止的方子:丹參十二兩,酒五升,煮成三升,分三次喝下。另一個方子:阿膠五兩,炙乾地黃五兩,酒五升,煮成一升半,空腹分兩次喝下。《僧深方》記載:生薑切片,五升,加水八升,煮成三升,分三次喝下。
3. 治妊婦墮胎腹痛方第十
《病源論》云:此由墮胎之時,余血不盡,故令腹痛。
《葛氏方》云:治墮胎後心腹致絞痛方:
白話文:
《病源論》說:這是因為墮胎的時候,殘留的血液沒有排出乾淨,所以導致腹痛。
《葛氏方》說:治療墮胎後心腹絞痛的方劑:
豉(三升),生薑(五兩),蔥白(十四枚),酒(六升)
白話文:
豉(三升)、生薑(五兩)、蔥白(十四枚)、酒(六升)
煮取三升,分三服。
《千金方》云:治落胎後腹痛方:
地黃汁(八合),酒(五合)
合煮,分三服。
《僧深方》云:治墮身血不盡去留苦煩滿方:
白話文:
將藥汁煮成三升,分成三份服用。
香豉一升半,以水三升,煮三沸,滴取汁,納成末鹿角一方寸匕,服須臾血下煩止。(今檢:《千金方》云麻角一兩。)
白話文:
一升半的香豉,用三升的水煮三沸,將汁液滴出後,再加入一寸四方的小鹿角末。服下後不久,血崩就會止住,煩躁也會停止。(現在考證:《千金方》中記載的是一兩的麻角。)
4. 治妊婦上迫心方第十一
《葛氏方》云:治妊身胎上迫心方:
取弩弦急帶之立愈。
又方:生曲半斤,碎,水和絞取汁三升,分二服。
又方:生艾搗,絞取汁三升,膠四兩,蜜四兩,合煎取一升五合,頓服之。
白話文:
**《葛氏方》**所述:治療妊娠胎兒上迫心方:
取出弩弦緊緊束縛,即可痊癒。
另一方:生曲半斤,搗碎,用水和絞取汁液三升,分兩次服用。
另一方:生艾草搗碎,絞取汁液三升,加入膠四兩、蜂蜜四兩,一起煎煮取一升五合,一次服下。
5. 治妊婦漏胞方第十二
《病源論》云:漏胞者,謂妊娠數月,經水時下也,亦名胞阻漏血盡則斃。
《醫門方》云:夫漏胞者,妊娠下血如故,血下不絕,胞干便死。宜急治方:
生地黃汁一升,酒五合,和煮一沸。分二服。(《廣利方》同之。)
又云:療妊娠下血如月水來,若胞干,非只殺胎。亦損其母方:
乾薑,乾地黃(各五兩)
末,酒服一匙,日夜三四服,即止。今檢:《集驗方》云:乾地黃四兩,乾薑二兩。酒服方寸匕,日三。
《葛氏方》云:妊身月水不止,名為漏胞。治之方:
阿膠(五兩),乾地黃(五兩),酒(五升)
煮取一升半,未食,溫再服。
《千金方》云:妊身血下不止方:
生艾葉一斤,酒五升,煮取二升,分二服。冬用莖。
又方:燒秤錘令赤,納酒中沸定,出錘,飲之。
《集驗方》云:治妊身血下不止。血儘子死方:
乾地黃搗末,以三指撮酒服,不過再三服。
《產經》云:治妊身血出不止方:
乾地黃十兩,以酒三升,煮得二升,分二服,良。
又方:灸胞門七壯,關元左右各二寸是也。
白話文:
《病源論》說
漏胞,是指懷孕數月,經血向下流出。也稱為胞阻漏血,血流盡就會死亡。
《醫門方》說
漏胞,是指懷孕後出血,血流不止,胎兒就會死亡。應緊急治療:
使用生地黃汁一升、酒五合,一起煮沸一次。分兩次服用。(《廣利方》使用相同方法。)
又說:治療懷孕出血,類似月經來潮,如果胎兒已成形,不只會殺死胎兒,也會損害母親。
使用乾薑、乾地黃(各五兩)。研末,用酒服用一湯匙,一天服用三四次即可止血。現在檢查:《集驗方》記載:使用乾地黃四兩、乾薑二兩。用酒服用方寸匙,一天三次。
《葛氏方》說
懷孕時月經不止,稱為漏胞。治療方法:
使用阿膠(五兩)、乾地黃(五兩)、酒(五升)。煮取一升半,飯前溫熱服用。
《千金方》說
懷孕出血不止的治療方法:
使用新鮮艾葉一斤、酒五升,煮取二升,分兩次服用。冬天使用艾葉莖。
另一種方法:將秤錘燒紅,放入酒中煮沸後取出秤錘,飲用酒液。
《集驗方》說
治療懷孕出血不止,血流盡胎兒死亡的方法:
使用乾地黃研末,用三指撮起,用酒送服,最多不超過三次服用。
《產經》說
治療懷孕出血不止的方法:
使用乾地黃十兩,用酒三升煮取二升,分兩次服用,效果良好。
另一種方法:灸胞門(肚臍下四寸)七壯,關元穴(肚臍下三寸)左右各二寸。
6. 治妊婦下黃汁方第十三
《子母秘錄》云:妊娠下黃汁如膠,及小豆汁方:
糯米(一升),黃耆(五兩)
上二物,切,以水七升,煮取三升,分四服。(今按:《產經》:搗地黃取汁,以酒合煎,頓服之。)
白話文:
《子母祕錄》記載:妊娠期間下體有像膠水、小豆汁一樣的分泌物,方劑如下:
糯米(一升)、黃耆(五兩)
以上兩味藥材切碎,加水七升,煮取三升,分四次服用。(按:現在《產經》的說法:將生地黃搗碎取汁,用酒混合煎服,一次服完。)
7. 治妊婦頓僕舉重去血方第十四
《錄驗方》云:治妊身頓僕舉重去血方:
取淡竹斷頭,燒中央,以器承取汁一升,飲之。
《僧深方》云:治妊身由於頓僕及舉重去血方:
搗黃連下篩,以酒服方寸匕,日三乃止。
又云:取生青竹,薄刮取上青皮,以好酒一升和三合許,一服。
白話文:
**《錄驗方》:**治療因懷孕期間突然跌倒或舉重過度而導致出血的方法:
使用淡竹的斷頭部分,焚燒其中央,將所產生的汁液用容器盛裝起來,取一升份量飲用。
**《僧深方》:**治療因懷孕期間突然跌倒或舉重過度而導致出血的方法:
將黃連研磨成粉末,過篩後取方寸匕的量,以酒服用。每日三次,直到出血停止為止。
另外:取新鮮的青竹,薄刮取其上層的青皮,再以一升好的酒與三合的青皮混合,作為一服服用。