日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十 (12)

回本書目錄

卷第二十 (12)

1. 治服石經年更發方第四十三

《小品方》云:薺苨湯華佗解藥毒或十歲或三十歲而發熱或燥,燥如寒,欲得食飲,或不用飲食,華佗散法。有石硫黃熱鬱,郁如熱澆洗失度,錯服熱藥,劇者擗(房益反,撫也)裂礜石熱燥,燥如戰,紫石英勢悶暗喜臥起無氣力,或時欲寒,皆是腑氣所生,臟氣不和,宜服此湯。

白話文:

《小品方》中記載了華佗解藥毒的方法:

如果有的人十歲或三十歲時突然發熱,感覺乾燥如寒冷,想要吃喝東西,但也有不想要吃喝的時候,可以使用華佗散來治療。

而患有石硫黃熱鬱症的人,會感到燥熱如被熱水澆燙,如果服用了錯誤的熱藥,症狀會更加嚴重,讓石硫黃熱燥得像在打仗一樣。

紫石英勢悶暗喜臥起無氣力,或時欲寒,也是因為臟腑之氣不和所致,也適合服用此湯。

薺苨(四兩),甘草(一兩),人參(一兩),藍子(一兩),茯苓(一兩),夕藥(一兩),黃芩(一兩),無菁子(三升)

白話文:

薺苨(180克),甘草(45克),人參(45克),藍子(45克),茯苓(45克),夕藥(45克),黃芩(45克),無菁子(1350克)

凡八物,切,以水一斗,先煮蕪菁子得八升,絞去滓,煮藥得三升半,分服七合,日三。若體寒倍人參,減黃芩,用半兩也。若氣嗽,倍茯苓,減薺苨,去一兩。

白話文:

這八味藥材,切碎,用一斗水,先煮蕪菁子至八升,過濾掉渣滓,繼續煮藥至三升半,分七次服用,每天三次。如果身體虛寒,可以加倍人參,減少黃芩,用半兩。如果氣喘咳嗽,可以加倍茯苓,減少薺苨,減少一兩。

又云:應楊州所得吳解散,單行蔥白湯方,藥沉體中數年更發。治之方:

白話文:

又有人說:應該從名叫楊州而獲得吳解散,這個處方只有蔥白湯,藥在病人的身體裡沉澱了幾年,然後才發作。治療的方法是:

蔥白(一斤)

白話文:

蔥白(一斤)

凡一物,以水八升,煮取四升,分服一升,使一日盡之,明日便當溫食飲於被中,不後發便為知也。不過三劑都愈也。

白話文:

無論什麼藥,都用八升水煮,取四升藥液,分三次服完,一天之內吃完,第二天早晨還要在被窩裡喝熱藥水,如果沒有再腹瀉,就知道病好了。服用不超過三次就會痊癒。

又云:治散熱氣結滯,經年不解數發者方:

胡葈葉(半斤)

凡一物,以水七升,煮取二升半,分作三服,盡一劑便愈。

白話文:

治療舊疾多年,常發作的散熱氣結滯:

胡葈葉(半斤)

所有材料加水七升,煮沸後取二升半,分成三份服用。服完一劑即可痊癒。