日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第二十 (2)

回本書目錄

卷第二十 (2)

1. 治服石煩悶(莫圍反)方第二

《病源論》云:將適失宜,冷熱相搏,石勢不宣,犯熱氣,乘於臟,故令煩悶也。

《僧深方》解散甘草湯治散發煩悶不解方:

白話文:

《病源論》說:如果養生失當,寒熱交替,腎的力量無法順利發揮,熱氣侵入臟腑,就會導致煩悶。

《僧深方》中的「解散甘草湯」是治療發散煩悶不適的方劑:

甘草(一兩半),茯苓(一兩),生薑(一兩)

白話文:

甘草(15克),茯苓(10克),生薑(10克)

凡三物,以水三升,煮取一升半,分三服。(今按:《小品方》:甘草二兩、黃芩二兩、大黃二兩,水五升,煮取二升,分三服。)

白話文:

這三種藥材,以三升水煮,取一升半的藥液,分成三次服用。(現在根據《小品方》的記載:甘草二兩、黃芩二兩、大黃二兩,水五升,煮取二升的藥液,分成三次服用。)

張仲景云:解散發煩悶欲吐不得,單服甘草湯方:

白話文:

張仲景說:因為肝火過盛而導致的煩躁悶熱,想嘔吐卻吐不出來,單獨服用甘草湯的處方:

甘草(五兩,切)

以水五升,煮取二升,服一升,得吐便止。

《新錄方》云:煩熱悶者方:

薺苨(切,三升)

水四升,煮取二升,分飲之。

又方:單飲生地黃汁,日二三升,佳。

又方:飲二三升生葛根汁良。

《極要方》治乳石發動,煩悶頭痛,或寒熱腳冷,氣不通方:

蔥白(十四莖),豉(二大合),牛蘇(一大兩)

白話文:

甘草(250 公克,切片)

加入 5 公升水,煮沸後取 2 公升,服用 1 公升,嘔吐後症狀會緩解。

《新錄方》中記載,適合在煩熱煩悶的患者使用的方劑:

[薺苨](750 公克,切碎)

加入 4 公升水,煮沸後取 2 公升,分次飲用。

另一個方劑:單獨飲用新鮮的[地黃汁](600 至 900 毫升),效果很好。

另外一個方劑:飲用兩三升新鮮的[葛根汁](600 至 900 毫升),效果也不錯。

《極要方》中記載,治療乳石移動,導致煩悶、頭痛、寒熱、足部冰冷、氣不通的方劑:

[蔥白](14 根)、豆豉(兩大合)、牛蘇(50 公克)

上,於鐺中鋪蔥,即安蘇於蔥上,即著豉以物兼鋪上,緩火煎,候蘇氣消盡。即淋好酒一升半,良久即得,取屑,冷熱,頓服,隨性多少飲之。

白話文:

在鍋中鋪上蔥,然後將蘇安放在蔥上,再放上豆瓣醬,並將所有東西鋪好,用小火煎,等到蘇氣完全消失。然後倒入一升半的好酒,經過很長時間後即可製成,取出藥渣,不論冷熱,一次服下,想喝多少就喝多少。

又云:石發煩悶者方:

滑石(十二分,研,令面,分兩服)

上,以水大升,合和滑石末,一帖,和攪,令散,頓服。

白話文:

又有一種治療煩悶的藥方:

滑石粉(十二分,研磨成細粉,分成兩份服用)

方法:取一升水,加入滑石粉末,攪拌均勻,一次服用。

2. 治服石頭痛方第三

皇甫謐云:或頭痛欲裂,坐服藥食,溫作澼(普激反,漂謂之),急宜下之。曹歙云:頭面苦眩冒者,則解頭結散發扇之,熱甚,頭痛面赤者,以寒水淋頭。不瘥,以油囊盛水著頭結中。

白話文:

皇甫謐說:若頭痛嚴重,坐著服藥進食,熱乎乎地出了汗,病情很快便會加劇,應立即服用瀉藥。曹歙說:頭面輕微眩暈的人,可以用頭解結散發的藥物來治療,如果熱的嚴重,頭痛面紅的人,可以用冷水淋頭。要是病情沒有好轉,可以用油布袋裝滿水放置在頭頂。

《外臺方》云:或頭痛如刺,眼睛欲脫者,宜以香湯浴。須虛靜大屋內,適寒溫,先以湯淋大椎及𩓩上三五十碗,然後乃浴。勿令見風。浴訖,覆被安臥取汗,仍須吃蔥根葛豉粥法。

白話文:

《外臺方》說:如果頭痛像被刺痛,眼睛快要脫窗的人,適合用香湯沐浴來治療。要在空曠安靜的大屋內,將屋內溫度調到適當的寒溫,先用湯水淋在頭部後腦勺的大椎穴和𩓩穴的穴位上,淋個 三五十碗,然後才開始沐浴。切記沐浴時不要讓頭部吹到風。沐浴完畢後,蓋上被子安靜睡覺,讓身體發汗,另外還要吃蔥根葛豉粥來輔助治療。

葛根(三大握),乾薑(六兩),豉(三合),蔥白(一大握),生薑(少許),椒(十五顆)

白話文:

葛根(一千五百公克),乾薑(三百公克),豉(三百公克),蔥白(一把),生薑(少量),胡椒(十五顆)

先以水五大升,煮蔥根,減半去滓,下葛及豉,煮取二升,去滓,細研少許,米作稀粥,並著蔥白等。煮熟蒸熱啜服之訖,依前覆被取汗,訖令婦人以粉遍身揩(苦駭反,拭也)摩侯孔合,半日許始可出外,其病亦瘥。

白話文:

先用五升水煮蔥根,煮到一半的時候把渣滓去掉,加入葛根和豆豉,再煮到剩下兩升,把渣滓去掉,細研磨少許,用米做稀粥,加入蔥白等。 煮熟蒸熱服用,服用完畢後,仍像以前一樣蓋被子發汗,等汗出完後,讓婦人用粉末擦遍全身,以閉塞皮膚毛孔,大約半天後纔可以外出,這樣疾病就可以痊癒。

3. 治服石耳鳴方第四

皇甫謐云:或耳鳴如風聲,汁出,坐自勞出力過瘥,房室不節,氣並奔耳故也。勤好飲食,稍稍行步,數食節情即止。曹歙云:耳鳴汁出,數數冷食,步行。

白話文:

皇甫謐說:有的人耳鳴就像風聲,並伴隨著耳汁流出,這是由於勞累過度、房事不節制,導致氣血上衝、凝聚於耳中所致。如果飲食有節、適度運動、節制房事,就可以緩解耳鳴、耳汁流出的症狀。曹歙說:耳鳴耳汁流出,多是由於經常食用冷食、缺乏運動引起的。