日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十八 (8)

回本書目錄

卷第十八 (8)

1. 治馬齧人陰卵方第二十七

《集驗方》治馬齧人陰卵脫出方:

白話文:

《集驗方》治療馬咬傷導致的陰囊脫出的方法:

推納之,以桑皮細縫縫之,取烏雞肝,細銼塗之。且忍,勿即小便,便愈。(《千金方》同之。)

白話文:

用桑樹皮細細的縫合起來,取烏雞肝,研磨成細末塗在傷口。並耐心等候,不要馬上排尿,傷口就痊癒了。(《千金方》則認為是痔瘡,治療方法同樣如此。)

2. 治馬骨刺人方第二十八

《醫心方》治馬骨刺人毒欲死方:

以婦人月經血,敷之即瘥。

《新錄方》治馬骨刺人方:

松葉,水煮取汁洗之。

又方:水煮大豆,取濃汁洗之。

又方:煮藍取濃汁洗之,並服汁五、六合。

《刪繁方》治馬骨刺人方:

燒乾馬屎,粉瘡孔中。

治馬毛、血汗垢、屎、

白話文:

醫心方:治療馬骨刺人毒欲死的方法

用婦女的月經血敷在傷口上,即可痊癒。

新錄方:治療馬骨刺人傷口的方法

取松葉用水煮沸,取汁液清洗傷口。

另一種方法:煮沸黃豆,取濃汁清洗傷口。

再另一種方法:煮沸藍靛草,取濃汁清洗傷口,並服用五、六合的汁液。

刪繁方:治療馬骨刺人傷口的方法

將馬糞燒乾,碾成粉末,敷在傷口孔洞中。

治療馬毛、血汗污垢、馬糞

3. 尿入瘡方第二十九

《小品方》:治馬骨所刺,及為馬所蹹咋,為馬汗、血、毛、垢、屎、尿入人瘡中。及人有瘡而近馬物,毒氣入瘡中。先針刺傷出新血數過,漱去之。

白話文:

《小品方》:治療被馬骨刺傷、被馬踩踢咬傷、被馬的汗、血、毛、汙垢、糞尿進入人體的傷口。以及人身上有傷口,而接觸到馬的物品,導致毒氣進入傷口的情況。首先,針刺傷口,讓新的血流出多次,漱洗乾淨。

研豉作湯,令小沸,以漬瘡。

又方:可用熱灰汁。

又方:煮馬莧草洗之,並服汁。

又方:以車前草葉,搗敷之。

《集驗方》治馬血入人瘡中方:

以人糞敷瘡中。

又云:治馬汗、馬毛入人瘡中腫痛欲死方:以水漬瘡。數易水,便愈。

《葛氏方》云:人體先有瘡,而以乘馬,馬汗若馬毛入瘡。或為馬氣所蒸,皆致腫痛煩熱,入腹則殺人方:

大飲淳酒,取醉則愈。

又方:煮豉作湯,及熱漬之,冷易。

又云:為馬骨所刺及馬血入人故瘡中毒痛欲死方:

白話文:

用豆豉煮湯,讓湯微沸,用來浸泡潰瘍。

另外一個方子:可以用熱的草木灰水。

另外一個方子:將馬齒莧草煮過,用煮過的湯洗滌潰瘍,並服用煮湯。

另外一個方子:用車前草的葉子搗碎,敷在潰瘍上。

《集驗方》治療馬血進入人體潰瘍的方子:

用人糞敷在潰瘍中。

又說:治療馬汗、馬毛進入人體潰瘍,導致紅腫疼痛,甚至危及生命的方子:用水浸泡潰瘍,多次更換水,就會痊癒。

《葛氏方》說:人體原本有潰瘍,然後騎馬,馬汗或馬毛進入潰瘍。或者被馬匹的氣息燻蒸,都會導致腫痛發熱,進入腹部就會致命:

大量飲用濃酒,喝醉就會痊癒。

另外一個方子:煮豆豉做成湯,趁熱浸泡潰瘍,冷了後更換新的。

又說:被馬骨刺傷或馬血進入人體潰瘍,導致中毒疼痛,危及生命的方子:

以熱灰汁,更燔漬之,常令熱,竟日為之,冷即易,數日乃愈。若瘡(痛歟)止而腫不消者。炙石熨之,灸上亦佳。

又方:搗麻子,絞飲其汁一升,日三。

白話文:

用熱的草木灰汁,再把患處放進去浸泡並烘烤,讓患處一直保持溫熱,一天都這樣做,冷了就換新的灰汁,幾天後就會痊癒。如果疼痛停止了,但腫脹沒有消退,可以用烤熱的石頭熨燙患處,或者在患處上灸,效果也很好。

搗碎麻子,絞取麻子汁,服用一升,每日三次。

4. 治熊齧人方第三十

《葛氏方》治熊虎瘡方:

白話文:

葛氏方

治熊虎瘡方

藥物:

  • 蒼朮
  • 白芷
  • 防風
  • 白芥子
  • 秦艽

製法:

將以上藥物等份研為細末。

用法:

取藥末一錢,用白蜜調勻,塗抹患處。

功效:

本方可治療被熊或老虎抓傷的瘡口。

燒青布以薰瘡口,毒即出,仍煮葛根令濃,以洗瘡,日十過,並葛根搗篩,以葛根汁服方寸匕,日五。瘡甚者,夕一服。

又方:削楠木,煮以洗瘡,日十過。

白話文:

用燒過的青布來燻烤患處,毒素就會排出,再將葛根煮至濃稠,用來清洗傷口,每天十次。另外將葛根搗碎成粉,用葛根汁服用方寸匕,每天五次。如果傷口特別嚴重,晚上再服一次。

取楠木刨削之,煮水洗滌瘡口,每日十次。

5. 治豬齧人方第三十一

《千金方》治豬齧人方:

松脂煉之,貼上。

又方:屋雷中泥敷之。

白話文:

治豬齧人方

方一: 將松脂熬煉後,塗抹於傷口上。

方二: 將屋牆上的灰土敷於傷口上。

6. 治虎齧人方第三十二

《小品方》治虎毒方:

燒青布以熏瘡口,毒則出去。

又方:燒婦人月水汙衣,末,敷瘡中。

又方:嚼慄塗,神良。

《千金方》治虎瘡方:

煮葛根洗之,十遍,復飲汁。

又搗散,服方寸匕,日五夜二。

又方:煮鐵令濃,洗之。

《醫門方》療虎咬人方:

取青布急卷,為纏繞,一頭令燃,納竹筒中,注瘡口,令煙燻入瘡中。極佳。

又方:但飲酒,恆令醉,當吐毛出。

《枕中方》治虎狼所齧瘡方:

取灶中黃土,好苦酒和,敷瘡上,當有汁出。良。

白話文:

《小品方》治療虎毒的方法:

用燒焦的青布燻烤傷口,毒就會排出。

另一種方法:

將婦女月經期間穿過的內衣燒焦成灰末,敷在傷口上。

另一種方法:

嚼碎栗子敷在傷口上,效果很好。

《千金方》治療虎瘡的方法:

用葛根煮水清洗傷口,清洗十次後,再喝下葛根水。

另一種方法:

將葛根搗碎,服用一小匙,每天服用五次,晚上服用兩次。

另一種方法:

將鐵煮沸至濃稠,用鐵水清洗傷口。

《醫門方》治療虎咬傷的方法:

取青布迅速捲起,用來纏繞傷口,一端點燃,放入竹筒中,對準傷口,讓煙燻入傷口。效果非常好。

另一種方法:

只要不斷喝酒,保持醉酒狀態,就可以吐出毛髮。

《枕中方》治療虎狼咬傷的方法:

取竈膛中的黃土,用好酒調和,敷在傷口上,會有汁液流出。效果很好。

7. 治狐尿毒方第三十三

《病源論》云:夫野狐尿棘刺頭,人誤犯之者,則中其毒,多著手足指,腫痛焮熱,有端居不出。著此毒者,則不亦是狐尿刺也,蓋惡氣耳。故方亦云惡刺毒。

白話文:

《病源論》中說:野狐的尿液滴在刺頭上,人如果不小心碰到了,就會中毒,毒素多會留在手足指頭上,引起腫痛發熱,甚至不出門。得了這種毒的人,不是因為狐尿刺,而是因為惡氣。所以藥方也稱之為「惡刺毒」。

《葛氏方》治狐尿棘刺人腫痛欲死方:

破雞子以拓之,良。

又方:以熱桑灰汁漬之,冷復易。

《集驗方》治狐尿刺方:

取豬脂,臨燭上,以火燒之,令脂墮所患處一滴,愈。

又云:治惡刺方:

取夜光骨、玉女臂燒作灰,和臘月豬脂敷之。夜光骨,燭燼是也,玉女臂,豬髀是也。

又方:取大豆汁,搗蓼和敷之。

又方:杏仁研和水煮浸之。

又方:取夜光骨搗,納瘡中,蟲出即瘥。

《枕中方》治狐刺瘡方:

取葵子煮取汁洗之。

《龍門方》治狐尿刺方:

取槐白皮,煮湯漬之,驗。

又方:大麥燒灰和蜜塗。

又方:蟻穴中出土七粒,和酢塗,驗。

《雜新錄方》治狐尿刺方:

生麻葉,搗封,數易。

又方:水煮蔓荊子汁,洗之。

又方:搗蘿菔根封,日易。

又方:搗水楊葉,敷之。

又方:酢和鼠屎灰敷之。

又方:搗蒜如泥,熬熱熨之。

又方:水煮苦參汁洗之。

又方:燒艾熏之。

又方:牛屎敷之。

白話文:

葛氏方

治療被狐狸尿刺傷導致腫痛欲死的方劑:

  • 用雞蛋殼打開傷口,效果好。

另一方劑:

  • 用熱桑灰水浸泡傷口,變冷後再換藥。

集驗方

治療被狐狸尿刺傷的方劑:

  • 取豬油,在蠟燭上加熱,讓油滴一滴在患處,即可痊癒。

治療惡刺傷的方劑:

  • 取夜光骨(蠟燭燼)和玉女臂(豬大腿)燒成灰,與臘月豬脂調和敷在傷口上。

另一方劑:

  • 取大豆汁,搗碎的蓼草合在一起敷在傷口上。

另一方劑:

  • 杏仁研磨,加水煮沸後浸泡傷口。

另一方劑:

  • 取夜光骨研磨,放入傷口,蟲子就會出來,傷口就會痊癒。

枕中方

治療狐刺瘡的方劑:

  • 取葵花籽煮沸取汁洗傷口。

龍門方

治療被狐狸尿刺傷的方劑:

  • 取槐白皮煮湯,浸泡傷口,有效。

另一方劑:

  • 大麥燒成灰,與蜂蜜調和塗抹在傷口上。

另一方劑:

  • 從蟻穴中取出的土七顆粒,與醋調和塗抹,有效。

雜新錄方

治療被狐狸尿刺傷的方劑:

  • 生麻葉搗碎封住傷口,多次更換。

另一方劑:

  • 水煮蔓荊子汁,用來清洗傷口。

另一方劑:

  • 搗爛蘿蔔根封住傷口,每天更換。

另一方劑:

  • 搗碎水楊葉,敷在傷口上。

另一方劑:

  • 醋與鼠屎灰調和敷在傷口上。

另一方劑:

  • 將大蒜搗成泥,加熱後熨燙傷口。

另一方劑:

  • 水煮苦參汁,用來清洗傷口。

另一方劑:

  • 燃燒艾草燻傷口。

另一方劑:

  • 牛屎敷在傷口上。