日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十八 (7)

回本書目錄

卷第十八 (7)

1. 治猘犬齧人方第二十四

《病源論》云:凡猘犬齧人,七日輒一發,過三七日不發,則無苦也。要過百日,方為大免耳。當終身禁食犬肉及蠶蛹,食此,發則死不可救矣。瘡未愈之間,禁餐生魚、豬、雞、肥膩,過一年禁之乃佳。但於飯下蒸魚,及於肥器中食便發。若人曾食落葵,得犬齧者,自難治。若瘡瘥十數年後,食落葵便發。

《錄驗方》云:犬食馬肉生瘡者,當急殺之,多令犬猘也。亦可搗枸杞根,取汁以煮米,與犬食之則不猘。

《小品方》云:禁飲酒、食豬肉、生菜、膾、鮓。

《葛氏方》云:凡狗春月自多猘。治之方:以豆醬塗瘡,日三、四過。

又方:末乾薑,常服。少少並以納瘡中。

又方:即末礬石,納瘡中裹之,止痛不壞,速愈,最良。

又云:若重發者方:

搗蘆根飲汁即瘥。

又方:薤白搗飲汁良。

《經心方》治猘犬齧人方:

以人屎塗之,大良。

又方:驗酢以壅瘡上即瘥。

《小品方》治猘狗齧人方:

嗽去其惡血,灸其處百壯,以後當日灸百壯。血不出者,小刺傷之,灸百壯乃止。(今按:《葛氏方》:頓灸十壯,明日以去日灸一壯,滿百日乃止。)

又方:取杏仁,熬令黑,冶,著瘡中佳。

《千金方》治猘犬齧人方:

搗韭,絞取汁,飲一升,日三,亦療已愈而後發者。(今按:《葛氏方》又每到七日飲之。)

又方:取燈殘油灌瘡中。

《醫門方》療猘犬咬人方:

又方:梔子皮燒末,石榴黃末,等分,敷瘡上,日二,速瘥。

又云:若諸療不瘥,吐白沫,毒攻心,叫喚欲似犬聲者方:

取人髑髏骨,火燒作灰,下篩,以東流水服方寸匕,須臾二、三服,即瘥。起死人如神。

《極要方》狂犬傷人方:

以蚯蚓屎封之,出犬毛,神效。

《新錄方》云:搗生艾葉汁,服七八合。又方:車釭脂塗之。

又方:搗生葛根,取汁,服七合,又末敷之。

《錄驗方》云:取大蒜作餅,灸瘡上,愈。

又方:火消臘蜜,著瘡中。

白話文:

《病源論》說:被瘋狗咬傷的人,每七天就會發作一次,如果過了二十一天都沒發作,就沒事了。但要過一百天,才算完全脫離危險。這輩子都要禁止吃狗肉和蠶蛹,吃了就會發病,而且無法救治。傷口還沒好的時候,要禁止吃生魚、豬肉、雞肉和肥膩的食物,過一年再禁食會比較好。如果只是在飯下面蒸魚,或是用裝過肥肉的器皿吃飯也會發病。如果這個人曾經吃過落葵,又被狗咬傷,就很難治療。如果傷口好了十幾年後,吃了落葵也會發病。

《錄驗方》說:如果狗吃了馬肉而長瘡,就要趕快殺掉牠,因為這多半是瘋狗。也可以搗碎枸杞根,取汁煮米給狗吃,牠就不會變成瘋狗。

《小品方》說:要禁止喝酒、吃豬肉、生菜、生魚片和醃製食品。

《葛氏方》說:狗在春天最容易發瘋。治療方法是用豆醬塗在傷口上,一天塗三、四次。

另一個方法:將乾薑磨成粉,經常服用,並少量塗在傷口裡。

又一個方法:用明礬磨成粉,塗在傷口裡包紮起來,可以止痛、不讓傷口惡化,而且好的很快,效果最好。

又說:如果病情又復發,治療方法:

搗碎蘆根取汁飲用,就會痊癒。

又一個方法:搗碎薤白取汁飲用,效果很好。

《經心方》治療瘋狗咬傷的方法:

用人的糞便塗在傷口上,效果非常好。

又一個方法:用醋敷在傷口上就會好。

《小品方》治療瘋狗咬傷的方法:

先將傷口裡的惡血嗽掉,然後在傷口處灸一百壯(一種傳統的艾灸方式),之後每天都灸一百壯。如果沒有血流出來,就稍微刺破傷口,然後再灸一百壯直到痊癒。(現在考證:《葛氏方》的說法是:一次灸十壯,隔天再灸,每天增加一壯,灸滿一百天為止。)

又一個方法:取杏仁烤到變黑,磨成粉,塗在傷口裡效果很好。

《千金方》治療瘋狗咬傷的方法:

搗碎韭菜,絞汁取一升飲用,一天三次,也可以治療已經痊癒又復發的病例。(現在考證:《葛氏方》還說每隔七天要喝一次。)

又一個方法:取燈油滴在傷口裡。

《醫門方》治療瘋狗咬傷的方法:

又一個方法:將梔子皮燒成灰,再和石榴黃末混合,敷在傷口上,一天兩次,很快就會好。

又說:如果各種療法都沒用,開始吐白沫,毒素攻心,叫喊聲像狗一樣的時候,治療方法是:

取人的頭蓋骨,用火燒成灰,過篩後,用東邊流的水服一方寸匕(古代的容量單位),過一會再服用兩三次,就會痊癒,效果就像起死回生一樣神奇。

《極要方》治療狂犬咬傷的方法:

用蚯蚓的糞便敷在傷口上,讓犬毛跑出來,效果神奇。

《新錄方》說:搗碎新鮮艾葉取汁,喝七八合。另一個方法:用車軸的油脂塗在傷口上。

又一個方法:搗碎新鮮葛根,取汁喝七合,再用葛根粉敷在傷口上。

《錄驗方》說:用大蒜做成餅,灸在傷口上,就會痊癒。

又一個方法:將融化的蜂蠟塗在傷口裡。

2. 治凡犬齧人方第二十五

《病源論》云:凡被狗齧瘡,忌食落葵。雖瘥,經一、二年亦重發。

《葛氏方》治凡犬咋人方:

以沸湯和灰,以塗瘡上。又苦酒和塗之。

又方:挼蓼,以敷瘡。冬月煮洗之。

又方:以熱牛屎塗之。

又方:搗乾薑,服二方寸匕。

又方:生薑汁飲半升,佳。

又方:以頭垢少少納瘡中。

《集驗方》治凡犬咋人方:

以火炙臘,灌瘡中。

又取灶中熱灰,粉瘡中,裹敷,立愈。(《葛氏方》同之。)

《醫門方》凡犬齧人方:

取杏仁熬熟,搗敷瘡,頻易。

又方:鼠屎二七枚,燒灰之,敷上,永瘥。《經心方》:燒犬尾末敷瘡上,日二,良。

白話文:

《病源論》說:凡是被狗咬傷的瘡,要避免吃落葵這種蔬菜。即使傷口癒合了,過一兩年也可能會再次發作。

《葛氏方》治療被狗咬傷的方法:

用滾燙的開水調和草木灰,塗在傷口上。也可以用苦酒調和後塗抹。

另一個方法:揉搓蓼草,敷在傷口上。冬天可以用煮過的蓼草水清洗傷口。

另一個方法:用熱的牛糞塗在傷口上。

另一個方法:將乾薑搗碎,服用兩方寸匕的量。

另一個方法:飲用半升的生薑汁,效果很好。

另一個方法:取少許頭垢放入傷口中。

《集驗方》治療被狗咬傷的方法:

用火烤臘肉,將油滴入傷口中。

另一個方法:取灶中熱灰,撒在傷口上,用布包裹敷好,很快就會痊癒。(和《葛氏方》的方法相同。)

《醫門方》治療被狗咬傷的方法:

將杏仁炒熟,搗碎敷在傷口上,要經常更換。

另一個方法:取十四顆老鼠屎,燒成灰,敷在傷口上,就可以永久痊癒。《經心方》說:燒犬尾成末,敷在傷口上,一天兩次,效果很好。

3. 治馬咋蹹人方第二十六

《病源論》云:凡人被馬齧蹹及馬骨所傷刺,並馬韁、靽勒所傷,瘡皆為毒瘡。若腫痛致煩悶,是毒入腹,亦斃人也。

《葛氏方》治馬咋人及蹹人,作瘡有毒,腫熱疼痛方:

割雞冠血,瀝著瘡中三下,若父馬,用雌雞;草馬有雄雞。

又方:灸瘡中及腫上。

又方:以月經敷上最良。

《極要方》療馬齧人及踏人,作瘡毒腫熱疾痛方:

馬鞭梢長二寸,鼠屎二七枚,合燒末,以膏和塗之,立驗。

《小品方》治馬咋蹹方:

搗車前草葉敷之。

《經心方》治馬咋蹹方:

末雄黃,敷瘡上,日一。

又方:用銅青,敷瘡中好。

《陶潛方》云:制馬齧人方:

取殭蠶屑,塗馬上唇,則不能齧也。

白話文:

《病源論》說:凡是被馬咬到、踩到,或是被馬的骨頭刺傷,以及被馬的韁繩、馬嚼子等傷害,造成的傷口都會變成毒瘡。如果腫痛到讓人煩躁不安,那就是毒素進入腹部,會導致死亡。

《葛氏方》治療被馬咬傷或踩傷,傷口變成毒瘡,出現腫脹發熱疼痛的處方:

割下雞冠的血,滴在傷口上三次。如果是公馬造成的,就用母雞的血;如果是母馬造成的,就用公雞的血。

另一個處方是:在傷口中心及腫脹的地方灸。

另一個處方是:用月經敷在傷口上效果最好。

《極要方》治療被馬咬傷或踩傷,傷口變成毒瘡,出現腫脹發熱疼痛的處方:

取二寸長的馬鞭末梢,加上十四粒老鼠屎,一起燒成粉末,用油脂調和後塗在傷口上,效果很快。

《小品方》治療被馬咬傷或踩傷的處方:

搗爛車前草葉敷在傷口上。

《經心方》治療被馬咬傷或踩傷的處方:

將雄黃研成粉末,敷在傷口上,一天一次。

另一個處方是:用銅青敷在傷口中心效果好。

《陶潛方》說,防止馬咬人的方法:

取僵蠶的碎屑,塗在馬的上唇,馬就不會咬人了。