日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十八 (6)

回本書目錄

卷第十八 (6)

1. 治捥折破骨傷筋方第二十一

《病源論》云:凡人傷折之法,即夜盜汗者,此髓斷也,七日死;不汗者,不死。

《小品方》治捥折四肢骨方:

若有聚血,在折上以刀破去之,不可冷食也。舂大豆,以豬膏和塗聚血上,燥復易之。

又方:燒鼠屎豬膏,和敷血上甚良。

白話文:

白話文:

《病原論》中說:如果有人受了骨折的傷,當天晚上出汗,這是因為骨髓斷了,七天後就會死亡;如果不流汗,就不會死。

《小品方》治療折斷四肢骨的方子:

如果有聚血,在骨折部位用刀刺破放出,不要吃生冷的食物。把大豆搗碎,和豬油一起塗在聚血的地方,乾了就換新的。

另一個方子:

把鼠糞燒成灰,和豬油混合,敷在出血的地方,效果非常好。

《葛氏方》:凡捥折折骨諸瘡腫者,慎不可當風臥濕及自扇,中風則發痙口噤殺人。若已中此,覺頸項強,身中急者方:

白話文:

《葛氏方》:凡是治療骨折、皮膚腫脹的傷口,一定要注意不要當風而臥,也不要自己扇風,如果受到風寒,就容易引起抽搐、口不能張的症狀,進而危及生命。若是已經感染了風寒,感覺到頸項僵硬、身體急痛,可採用以下治療方法:

急作竹瀝飲二、三升。若口已噤者,以物強開發內也,禁冷飲食及飲酒。

白話文:

迅速製作竹瀝汁,服用兩到三升。如果病人已經無法開口,就用東西強行將嘴打開,餵給他喝。禁止食用冷的飲食和飲酒。

又云:捥折四肢破,骨碎及筋傷跌方:

白話文:

捻折四肢破損,骨頭碎裂及筋脈受傷的跌打方:

熟搗生地黃以敷折上,破竹簡編之,令竟病上,急縛之。一日一夕,十易地黃,三日後則瘥。

白話文:

將生地黃搗爛至出汁後,敷在骨折部位上,再用竹片或木片將骨折處固定好,讓藥物貼緊患處,然後迅速包紮起來。一天一夜要更換十次生地黃,三天後骨折就能痊癒。

又方:活鼠破其背,取血,及熱以敷之,立愈。(今按:《極要方》:神方,云云。)

《千金方》:治四肢骨破碎筋傷蹉跌方:

水二升,漬三升豉,取汁服之。

又方:初破時,以熱馬屎敷之,無瘢。

又方:大豆二升,水五升,煮取二升,淳苦酒六、七升合豆汁服之,一日盡之,如湯沃雪。

又方:生地黃,不限多少,熟搗用敷損傷處。

《極要方》療手腳折方:

取生地黃熟搗以敷折上,破竹木編之,急縛之,一日一夜十易地黃,三日後則瘥。

又云:療傷折筋骨疼痛方:上以酒煮折傷木,濃汁飲之。

《新錄方》:挫蘇方木二升,以水二升,酒二升,煮取一升六合,二服。

白話文:

活鼠破其背,取血,及熱以敷之,立愈。

將活老鼠打死後,取其脊背上的血,趁著還是熱的敷在傷口上,可以立即癒合。(按:出自《極要方》,這是非常有效的方法。)

《千金方》:治療四肢骨骼破碎、筋傷和跌打損傷的方法:

將水二升倒入裝有三升黃豆的容器中,泡出豆汁後喝下。

另外,在受傷初期,用熱馬糞敷在傷口上,可以防止留下疤痕。

再者,將大豆二升煮入水五升中,煮成二升的豆汁,再加入六至七升的苦酒一同服下,一天內喝完,就像熱水融化積雪一樣有效。

此外,用不限量的生地黃搗碎敷在受傷處。

《極要方》:治療手腳折斷的方法:

將生地黃搗碎敷在骨折處,用破竹或木條編起來綁緊,一天一夜後更換一次生地黃,三天後即可痊癒。

另外,治療骨折疼痛的方法:用酒煮折斷的木頭,濃縮後飲用。

《新錄方》:挫傷方

將蘇木二升放入水二升、酒二升中煮沸,濃縮至一升六合,分兩次服下。

又方:接骨木者,煮服依蘇方木法。(今按:接骨木水煮洗之,又水揚煮汁洗浴之。)

白話文:

另外一個方法:接骨木,先照蘇方法的煮汁方式煮過,之後(現代注:將接骨木以水煮過清洗後,再用煮過的水再次清洗)用煮過的汁液來洗澡。

2. 治從高落重物所苲方第二十二

《葛氏方》治人從高墮下若為人重物所填苲得瘀血方:

白話文:

葛氏方

治療因從高處墜落或遭重物壓傷導致瘀血的方劑:

豉三升,以沸湯二升,漬之食頃,絞去滓,以蒲黃三合投中,盡服,不過三、四服,神良。

白話文:

三升豉,用沸湯兩升,浸泡一會兒,把渣絞去,放進三錢蒲黃,服用乾淨,最多不過三、四次,效果很神奇。

又方:取茅、薊、蓮根葉搗絞,服汁一、二升,不過三、四服,愈。

又方:末鹿角,酒服三方寸匕,日三。

又云:猝從高落下,瘀血振心,面青短氣欲死方:

地黃干生無在,隨宜用服,取消。

又方:煮大豆若小豆令熟,飲汁數升,酒和彌佳。

又云:為重物所填苲欲死方:

半夏如大豆者,以納其兩鼻孔中,此即五絕法。

《小品方》治從高墮下,腹中崩傷瘀血滿,斷氣方:

蒲黃方寸匕,日五、六過。(今按:《龍門方》:和酒服。)

又方:舂生地黃酒沃取汁,稍服,甚良。

又云:治從高墮,若為重物所鎮迮得瘀血方:

大豆紫湯,如產婦法服之。

《千金方》從高墮折,疼痛,煩躁,啼叫不得臥方:

取鼠屎燒末,篩,以豬膏和塗痛上,即安。

又云:從高墮下崩中方:

白話文:

方劑一: 取茅草、薊草、蓮藕葉搗碎絞汁,服用一到兩升,不超過三到四劑,即可痊癒。

方劑二: 將鹿角研成細末,用酒送服三方寸匕,每日三次。

方劑三: 從高處跌下,瘀血攻心,面色青紫,氣促欲絕之方: 地黃乾製品,不拘多少,隨意服用,可緩解症狀。

方劑四: 熬煮大豆或小豆至熟,飲用數升其汁液,加入酒服用效果更佳。

方劑五: 被重物壓傷欲死之方: 將半夏研磨成豆粒大小,塞入兩鼻孔,此即五絕法。

小品方: 治從高處墜落,腹中崩傷,瘀血充盈,氣斷之方: 服用蒲黃方寸匕,每日五到六次。(按:龍門方:用酒送服。)

方劑六: 搗碎生地黃,用酒浸泡取汁,少量服用,效果顯著。

方劑七: 治從高處墜落或被重物壓傷,導致瘀血之方: 製作大豆紫湯,按產婦服用法服用。

千金方: 從高處跌落骨折,疼痛煩躁,啼叫不安之方: 取鼠屎燒成灰,碾碎過篩,與豬油調和敷於疼痛處,可止痛。

方劑八: 從高處跌落,崩中之方:

當歸二分,大黃一分。二味,酒服方寸匕,日三。

白話文:

當歸兩錢,大黃一錢。兩種藥,用酒送服,每次一匙,每天三次。

《極要方》療因墮損恐內有瘀血方:

服虎魄屑,神驗。能治瘀血。

《醫門方》療猝墮損,筋骨蹉跌或骨破碎方:

熟搗生地黃敷之,日夜數數易之,若血聚者針決去之。

又方:浸地黃酒飲之,令酒氣不絕,佳。

白話文:

極要方:治療墮傷疑有瘀血的方法

服用虎魄屑,效果神速。可以治療瘀血。

醫門方:治療跌打損傷,筋骨挫傷或骨折的方法

將生地黃搗碎敷上傷處,日夜多次更換,如果有積血則用針刺出。

**另一個方法:**浸泡生地黃酒服用,保持酒氣不斷,效果很好。

3. 治從車馬落方第二十三

《葛氏方》:治忽落馬墮車及墮屋坑岸,捥傷身體、頭面四肢,內外切痛,煩躁叫喚者方:急多覓鼠屎,燒搗,以豬膏和塗痛處,急裹之。

白話文:

《葛氏方》:治療突然從馬匹、車輛上摔下來或是從房屋、坑岸摔下來,造成身體、頭臉、四肢傷害,內外有刀割般的疼痛,煩躁且不斷叫喚,可採用以下方法:

趕快收集許多老鼠糞便,將其燒成灰並搗碎,再與豬油混合後塗抹於疼痛處,並立即以布包紮。

《千金方》墮落車馬,心腹積血,唾吐無數方:

干藕根末,酒服方寸匕,日三。(今按:《蘇敬本草經》:煮藕根汁三浸之。)

又方:酢和麵敷上。

《極要方》療墮馬崩血,腹滿短氣欲死方:

大豆五升,以水一斗,煮取二升半,一服令盡。劇者不過再服即愈。

《新錄方》云:搗生地黃封之。

白話文:

墮落車馬,心腹積血,唾吐無數方

  • 乾燥蓮藕根研成細末,用酒送服方寸匕(約1湯匙),每日三次。(注:根據《蘇敬本草經》,應將蓮藕根煮沸取汁,浸泡三次後使用。)

  • 另方:用醋和麵作成敷料,貼於患處。

《極要方》療墮馬崩血,腹滿短氣欲死方

  • 大豆五升,用水一斗煮,取二升半,一次服完。症狀較重者,不過服兩次即可痊癒。

《新錄方》雲

  • 搗碎生生地黃,敷於患處。