《醫心方》~ 卷第十八 (1)
卷第十八 (1)
1. 治湯火燒灼方第一
《病源論》云:凡被燒者,初慎勿以冷物及井下泥及蜜淋𭼊之,其熱氣得冷冷卻,深搏至骨,爛人筋也。所以人中火湯瘡後,喜攣縮者,良由此也。
白話文:
《病源論》說:凡是被火燒傷的人,開始不要用冰涼的東西和井下的泥土和蜂蜜來水沖洗,因為其熱氣得到冰涼的冷卻,就會深入到骨頭,腐爛人的筋骨。所以人們在燒燙傷後,喜歡抽搐的人,很好就是這個原因。
《小品方》治猝被火燒,苦劇悶絕,不識人方:
冷水解蜜飲之。噤痙,挾口與之。
又方:梔子膏方:
梔子(二十枚),白薟(五兩),黃芩(五兩)
白話文:
治猝被火燒,苦劇悶絕,不識人方:
用冷水泡開蜜糖,給患者服用。如果患者嘴巴緊閉,無法自行飲用,可以用夾子將患者的嘴撬開,強行餵服。
另有一方:梔子膏方
原料:
- 梔子 20 枚
- 白薟 5 兩
- 黃芩 5 兩
三物,㕮咀,以水五升,麻油一升,合煎令水氣竭,去滓,冷之,以淋瘡,火熱毒則去,肌皮得寬。
白話文:
三種藥物,以水五升、麻油一升,一起煎煮,等水分煎煮無存,去掉藥渣,讓藥液冷卻,用來淋洗瘡口,火熱毒素就可以消除,肌膚也會得到放鬆。
《葛氏方》治湯火所灼,未成瘡者方:
取冷灰,以水和,沓沓爾以漬之。
又方:破雞子白塗之。
又方:以豆醬塗之。
此三藥皆能不痛、不成瘡。
又方:末石膏塗之,立愈。
若已成瘡者方:以白蜜塗之,竹中幕貼上,日三。
又方:煮大豆,煎其汁以敷之。
又方:豬膏和米粉塗,日五、六。
又方:以好酒洗漬之。
《極要方》療湯火燒灼爛方:
削梨,貼,不爛易愈。
又方:豬膏煎柳皮,塗上。
已成瘡方:柳皮,燒作末,粉之。
《醫門方》云:凡療湯火瘡,欲塗敷膏散,先取大豆煮。令汁濃,待冷洗瘡。然後塗膏散,極佳,止痛無瘢。
療熱湯膏油,火燒瘡痛不忍方:
狗毛細剪,烊膠和毛塗上,痂落不痛,神秘。
《僧深方》治火瘡方:
醬清和蜜塗,良。一分醬,二分蜜合和。
又方:豬膏煮柏皮敷之。
《千金方》治火燒方:
白話文:
《葛氏方》: 治療未成瘡的湯火傷:
用冷灰和水調成泥狀,敷在傷口上。
另一方法:塗抹破雞蛋清。
再另一方法:塗抹豆醬。
這三種藥物都可以止痛,防止形成瘡。
還有一個方法:研磨石膏粉末敷上,立竿見影。
若已形成瘡的方子: 塗抹白蜜,用竹筒做的紗布覆蓋,每天三次。
煮大豆,用其汁液敷傷口。
豬油和米粉塗抹,每天五到六次。
用好酒清洗傷口。
《極要方》: 治療湯火燒灼爛傷:
削梨貼上,可以防止潰爛,容易癒合。
另一方法:豬油煎柳皮,塗抹傷口。
瘡已形成的方子:燒柳皮成粉末,敷在傷口上。
《醫門方》: 所有湯火瘡的治療,在塗抹膏散之前,先煮大豆。待汁液濃稠,待涼後清洗傷口。然後再塗抹膏散,效果極佳,止痛且不留疤痕。
治療因熱湯、膏油或火燒傷引起的疼痛難忍的方子: 把狗毛剪碎,用熔膠和狗毛塗抹傷口,痂皮脫落後不會疼痛,非常神奇。
《僧深方》: 治療火瘡的方子:
豆醬清液和蜂蜜混合塗抹,效果很好。醬和蜂蜜的比例為一分醬,二分蜂蜜。
另一方法:豬油煮柏樹皮敷傷口。
《千金方》: 治療火燒傷的方子:
丹參無多少,以羊脂煎塗之,神良。(今按:無羊脂用豬脂。)
白話文:
丹參分量不多,以羊油煎熬後塗抹,效果非常好。(現在沒有羊脂的話,可以使用豬油代替。)
又方:死鼠一頭,豬膏煎,令消盡,以敷即瘥,不作瘢。神妙。
又方:榆白皮,嚼,塗之。
《龍門方》火燒瘡方:
新出牛屎,塗,瘥。
又方:桑柴灰和水敷,瘥。
又方:梔子二七枚,蜜三合,漬塗,日三。
《新錄方》:搗慎火草塗之。
《錄驗方》:石灰下篩,水和塗之。
《範汪方》治火爛瘡蜜膏方:
食蜜(一兩),烏賊魚骨(二銖)
凡二物,冶,烏賊魚骨下篩,納蜜中。攪令相得,薄塗瘡上,日二。
《耆婆方》治人火灼爛瘡長毛髮方:
取柏白皮作末,和豬脂敷之,良。煮汁洗之。
《刪繁方》治火瘡、灸瘡等膏方:
白話文:
又方: 死老鼠一隻,用豬油煎至消失,塗抹於患處即可痊癒,而且不會留下疤痕。非常靈驗。
又方: 榆樹白皮嚼碎,塗於患處。
《龍門方》火燒傷方: 新鮮牛糞塗抹,即可痊癒。
又方: 桑樹灰末和水調和敷於患處,即可痊癒。
又方: 梔子二七枚,蜜三合,浸泡後塗於患處,一日三次。
《新錄方》: 搗碎慎火草塗於患處。
《錄驗方》: 生石灰篩過,加水調和塗於患處。
《範汪方》治火爛瘡「蜜膏」方: 蜂蜜一兩,烏賊魚骨二銖
將蜂蜜和烏賊魚骨搗碎過篩,放入蜂蜜中。攪拌均勻,薄薄地塗於患處,一日二次。
《耆婆方》治人火灼爛瘡長毛髮方: 取柏樹白皮研成細末,和豬油敷於患處,效果很好。也可以煮成汁液清洗傷口。
《刪繁方》治火瘡、灸瘡等膏方:
柏樹白皮(五兩),甘草(一兩),甘草(一兩),竹葉(三兩),生地黃(五兩)
凡四物,切,綿裹,苦酒五合,淹漬一宿。用豬膏一升,煎取竹葉黃為度,去滓,摩敷瘡。
白話文:
-
柏樹白色樹皮,五兩
-
甘草,一兩
-
竹葉,三兩
-
生地黃,五兩
四物切末,用綿包裹,浸泡在苦酒五閤中一晚。取豬膏一升,煎至竹葉黃的程度,去除殘渣,用於塗抹傷口。
2. 治灸瘡不瘥方第二
《病源論》云:夫灸之法,中病則止,病已則瘡瘥。若病熱未折,或中風冷,故經久不瘥也。
《葛氏方》治火瘡、灸瘡終不肯燥方:
細末烏賊魚骨,粉之。
又方:桑薪灰水和敷之。
《千金方》治灸瘡不瘥方:
日別灸上,六七壯自瘥。
《扁鵲針灸經》云:凡灸,因火生瘡,長潤,久久不瘥,變成火疽方:
取谷樹東邊皮,煮熟去滓,煎令如糖,和散敷。
又方:牛屎燒作灰,敷之。
又方:兔毛燒灰,主灸瘡不瘥。
《僧深方》治灸瘡不瘥方:
白蜜(一兩),烏賊魚骨(二銖)
二物,和調,塗瘡上。
《集驗方》治灸瘡,薤白膏生肉止痛方:
白話文:
《病源論》說,灸法要適可而止,病好了瘡就癒合。如果病熱未消,或中風受寒,就會久久不癒。
《葛氏方》治療火瘡、灸瘡久久不癒的方法:
將烏賊魚骨研磨成細粉。
另一個方法:用桑薪灰水調敷。
《千金方》治療灸瘡不癒的方法:
隔日灸患處,六七壯便可痊癒。
《扁鵲針灸經》說,灸火造成的瘡如果長期潮濕,久久不癒,變成火疽時,可以:
取谷樹東邊的樹皮,煮熟去渣,煎成糖狀,和散敷。
另一個方法:將牛糞燒成灰,敷在瘡上。
另一個方法:將兔毛燒成灰,治療灸瘡不癒。
《僧深方》治療灸瘡不癒的方法:
將白蜜(一兩)和烏賊魚骨(二銖)混合調勻,塗在瘡上。
《集驗方》治療灸瘡,用薤白膏生肉止痛。
薤白,當歸,(各二兩),白芷(一兩),羊脂(一升)
凡四物,㕮咀,與脂和煎,去滓,敷之。日二。
白話文:
薤白:二兩
當歸:二兩
白芷:一兩
羊脂:一升
將四物研成細末,用脂和煎熬,去除渣滓,敷於患處。每天敷兩次。