日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十七 (7)

回本書目錄

卷第十七 (7)

1. 治疽瘡方第十四

《病源論》云:疽瘡,是瘑瘡之類也,非癰疽之類。世云瘑疽即是此也。多發於肢節腳脛間,相對而生,匝匝作細孔,如針頭,其里有蟲,癢痛,搔之黃汁出,隨瘥隨發。皆風邪客於皮膚,血氣之所變生。亦有因諸淺瘡,經久不瘥,癢痛抓搔之,或衣揩拂之,其瘡則經久不瘥,而變作疽瘡者,而瘡里皆生細蟲。

《僧深方》治男女面疽瘻疥癰疽諸瘡方:

附子(十五枚),蜀椒(一升),冶葛(一尺五寸,去心)

上三物,㕮咀,以苦酒漬一宿,豬膏二升,煎附子,黃膏成,摩瘡。亦治傷寒,宿食不消。酒服如棗,覆取汗。

《錄驗方》治疽瘡有蟲癢附子散方:

附子(八分,炮),藜蘆(二分,熬)

凡二物,冶合下篩,納瘡中,當有蟲出,日三。

《範汪方》治疽瘡方:用胡粉,以豬膏和如泥,敷瘡上,良。

《劉涓子方》治疽瘡方:

烏賊魚骨作屑,鯽魚膽十四枚,和取與散合,敷瘡上不三,愈。

白話文:

《病源論》說:疽瘡,是瘑瘡的一種,不是癰疽那類。世人說的瘑疽就是指這個。它多發於四肢關節和腳脛之間,通常是對稱生長,呈現密密麻麻的小孔,像針頭一樣,裡面有蟲,會癢痛,搔抓後會流出黃色液體,好了又會再發。這些都是因為風邪侵入皮膚,導致血氣變化而產生的。也有一些是因為淺層的瘡,久治不癒,因為癢痛搔抓,或是衣服摩擦,導致瘡久不癒,而轉變成疽瘡,而且瘡裡面都會長出細蟲。

《僧深方》治療男女面部疽瘻、疥瘡、癰疽等各種瘡的藥方:

附子(十五枚),蜀椒(一升),冶葛(一尺五寸,去心)

將以上三味藥搗碎,用苦酒浸泡一晚,加入豬油二升,煎煮附子,直到變成黃色膏狀,用來塗抹瘡口。這個藥方也能治療傷寒和宿食不消化。服用時,每次像棗子般大小,服用後蓋上被子發汗。

《錄驗方》治療疽瘡有蟲且癢的附子散藥方:

附子(八分,炮製過),藜蘆(二分,熬製過)

將這兩味藥混合研磨成粉末,篩過後,塗抹在瘡口上,就會有蟲跑出來,一天三次。

《範汪方》治療疽瘡的藥方:用胡粉,和豬油調成泥狀,敷在瘡上,效果很好。

《劉涓子方》治療疽瘡的藥方:

將烏賊魚骨磨成粉末,加入十四枚鯽魚膽汁,混合均勻,再將粉末敷在瘡口上,不超過三次就能痊癒。

2. 治蠼螋瘡方第十五

《葛氏方》治猝得蠼螋瘡方:此瘡繞人腰脅,甚急痛。

鹽三升,以水一斗,煮取六升。及熱,以綿浸湯中,㩉瘡上。

又方:燒鹿角,苦酒和塗之。

又方:練皮及枝,燒作灰,敷之。

又方:末赤小豆,苦酒和塗。若燥者,豬膏和塗。

又方:胡粉塗之。

又方:末蚯蚓矢,敷之。

《小品方》云:有蛷蝮蟲尿人,歇便令人病也。其狀,身中忽有處慘痛也。痛如芒刺,亦如蟲所吮螫,然後起細㾦癗,作聚如茱萸子狀也。其㾦癗邊赤,中央有白膿如粟粒是也。亦令人皮肉急劇,惡寒壯熱。劇者,連起竟腰、脅、胸、背也。

初得時便以水磨犀角塗之,以止其毒,治之如火丹法,並諸草藥單行治也。

又云:蛷蝮尿人,初未發瘡之時,欲與射公相似,射公瘡,正有一處,黯黑,蛷蝮瘡,䮰䮰連聚作。痛法,亦小疹以為異耳,然非殺人疾也。

《千金方》蛷螋尿瘡方:

取廁前人尿泥塗,立瘥,絕驗,更不須余方。

又方:嚼大麥,敷之,日三。

又方:搗豉封上。

又方:熟嚼梨葉塗。(《極要方》同之。)

《極要方》療蠼螋尿瘡集集然黃水出方:

甘草湯洗之。

又方:搗韭汁塗之。

又方:嚼麻子塗之。

又方:黃柏末,和豬脂塗上,明日以鹽湯洗。

又方:嚼桂塗之。

《如意方》治蠼螋瘡術:

捼雞腸草敷之。

《廣濟方》療蠼螋尿繞腰欲死方:

取敗蒲扇,煮取汁洗之。

又方:取扁豆葉,搗汁塗之,立效。

《集驗方》治蠼螋方:

槐白皮半斤,切,以苦酒二升漬半日,刮去瘡處以洗,日五、六。

又方:以豬脂,燕巢中土,苦酒和以敷之。

白話文:

《葛氏方》治療突然發生的蠼螋瘡的藥方:

這種瘡會繞著人的腰部和脅部生長,疼痛非常劇烈。

用三升鹽加入一斗水煮沸,取六升熱湯。趁熱用棉布浸入湯中,敷在瘡上。

另一個藥方:燒鹿角,用苦酒調和後塗抹。

另一個藥方:將練皮(植物的皮)和樹枝燒成灰,敷在患處。

另一個藥方:將赤小豆磨成粉末,用苦酒調和塗抹。如果覺得太乾,就用豬油調和塗抹。

另一個藥方:塗上胡粉。

另一個藥方:敷上蚯蚓糞的粉末。

《小品方》記載:

有種叫蛷蝮的蟲子會撒尿在人身上,導致人發病。這種病的症狀是,身體某個部位突然出現劇烈疼痛,像芒刺扎一樣,也像被蟲子叮咬,然後會長出細小的紅疹,聚集在一起像茱萸的果實一樣。紅疹邊緣是紅色的,中間有像粟米粒一樣的白色膿液。患者還會感到皮膚肌肉緊繃,怕冷發熱。嚴重時,紅疹會蔓延到整個腰、脅、胸、背部。

剛發病時,就用水磨犀角塗抹,可以止毒。治療方法和治療火丹的方法一樣,也可以用單味的草藥來治療。

還說:蛷蝮的尿液灑在人身上,剛開始還沒長瘡的時候,症狀有點像射工瘡。射工瘡只有一個患處,顏色黯淡發黑,而蛷蝮瘡則是一片片連在一起。疼痛的方式和小的疹子相似,但這並不是會致命的疾病。

《千金方》治療蠼螋尿瘡的藥方:

取廁所前的人尿泥塗抹,立刻就能痊癒,非常靈驗,不需要其他藥方。

另一個藥方:咀嚼大麥,敷在患處,一天三次。

另一個藥方:搗爛豆豉封在患處。

另一個藥方:嚼爛梨葉塗抹。

《極要方》記載治療蠼螋尿瘡,流出黃色液體的藥方:

用甘草湯清洗。

另一個藥方:搗爛韭菜汁塗抹。

另一個藥方:咀嚼麻子塗抹。

另一個藥方:黃柏粉末和豬油調和塗抹,第二天用鹽水清洗。

另一個藥方:咀嚼桂皮塗抹。

《如意方》治療蠼螋瘡的方法:

揉搓雞腸草敷在患處。

《廣濟方》記載治療蠼螋尿液繞腰,疼痛欲死的藥方:

取破舊的蒲扇,煮水清洗。

另一個藥方:取扁豆葉,搗爛取汁塗抹,立刻見效。

《集驗方》治療蠼螋瘡的藥方:

取槐樹白皮半斤,切碎,用兩升苦酒浸泡半天,刮去瘡處清洗,一天五六次。

另一個藥方:用豬油、燕子窩裡的泥土和苦酒調和後敷在患處。

3. 治諸瘡爛不肯燥方第十六

《醫門方》云:諸瘡爛燥方:

柳白皮,燒末敷瘡上。湯火瘡用柏白皮亦佳。

《救急單驗方》洗百瘡方:

取槐白皮、柏葉各一大握,銼。以水三升,煮取一升,洗百瘡並瘥。

白話文:

治療各種瘡瘍潰爛不癒的藥方 第十六

《醫門方》提到:治療各種瘡瘍潰爛不乾的藥方:

用柳樹的白色樹皮,燒成灰敷在瘡上。如果是燙傷或火傷,用柏樹的白色樹皮也很好。

《救急單驗方》洗滌各種瘡瘍的藥方:

取槐樹的白色樹皮和柏樹葉,各一大把,切碎。用水三升煮成一升,用來清洗各種瘡瘍,都能痊癒。