日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十六 (12)

回本書目錄

卷第十六 (12)

1. 治蜣螂瘻方第二十六

《病源論》云:蜣螂瘻者,由飲食居處,有蜣螂之毒氣,入於臟腑,流於經脈所生也。初生之時,其狀如鼠乳,直下腫如覆手,而癢,搔之疼痹,至百日有七,八孔,入三寸,中生蜣螂,乃有百數,蜣螂成尾,自覆刺人,大如盂升,至三年殺人。

白話文:

《病源論》上說:蜣螂瘻,是因飲食居處,有蜣螂的毒氣,進入臟腑,流經經脈而生。剛開始發病時,它的形狀像老鼠的乳房,向下腫脹得像覆蓋著的手掌一樣,而且很癢,一搔就疼痛麻痺,到了七十到八十天,會出現七、八個孔洞,深入三寸,裡面長出蜣螂,多達上百隻,蜣螂長成尾巴,會自己覆蓋刺人,大如臉盆,三年後就會殺死人。

《千金方》:治蜣螂瘻方:

牛屎灰,和臘月豬膏敷之。

又方:熱牛屎塗之。

白話文:

《千金方》:治療蜣螂瘻的方子

方一:

將牛糞灰與臘月豬油調和,敷在患處。

方二:

用熱牛糞塗抹在患處。

2. 治蚯蚓瘻方第二十七

《病源論》云:蚯蚓瘻者,由居處飲食,有蚯蚓之氣,或因飲食入腹內,流於經脈所生。其根在大腸,其狀,腫核潰汁漏之。

白話文:

《病源論》中說:蚯蚓瘻的形成,是由於居住環境和飲食因素。當人們居住在有蚯蚓氣息的地方,或因飲食中不小心吃了蚯蚓,使蚯蚓在腹內流入經脈,從而引起蚯蚓瘻。蚯蚓瘻的根本原因在大腸。它的症狀是腫脹、潰爛、膿汁漏出。

《集驗方》:蚯蚓瘻方:

螻蛄腦二七枚,酒和敷瘡上。

《劉涓子方》:治蚯蚓瘻方:

鴨膏和胡粉,敷瘡上,已靈。

《千金方》:有蚯蚓瘻方:

蚯蚓尿、雞尿末之,以二月牡豬下頷髓和敷。

白話文:

集驗方:瘺疽方:

取蟋蟀頭二十七個,用酒調和後敷於瘡口上。

劉涓子方:治療瘺疽方:

鴨油和滑石粉調和,敷於瘡口上,立竿見影。

千金方:瘺疽方:

蚯蚓尿、雞尿末之,用二月份公豬的下巴骨髓調和敷用。

3. 治蟻瘻方第二十八

《病源論》云:蟻瘻者,由飲食有蟻精氣,毒入於五臟,流出經脈,多著頸項,戢戢然小腫核細,而乃遍身體。

《集驗方》:蟻瘻方:

半夏一果,搗作屑,以鴨膏和,敷瘡上。

《千金方》:蟻瘻方:

蝟皮、肝、心灰末,酒服一錢匕。

又方:雄雞灰末敷之。

又方:鼠灰敷之。

《葛氏方》:若瘡多而孔少者,是蟻瘻。

燒陵鯉鰓甲,豬膏和敷,佳。

白話文:

《病源論》說:蟻瘻,是由於飲食中有螞蟻精氣,毒素進入五臟六腑,流出經脈,多發於頸項,戢戢然有小腫塊小而細,然後遍佈全身。

《集驗方》:蟻瘻方:

【半夏】一棵磨成細末,用鴨油調和,敷在瘡上。

《千金方》:蟻瘻方:

蝟皮、蝟肝、蝟心的燒灰研成粉末,用酒服下一匙。

另一種方法:用雄雞的燒灰敷上。

另一種方法:用老鼠的燒灰敷上。

《葛氏方》:如果瘡多而孔少,是蟻瘻。

用燒過的山鯉魚鰓甲研成粉末,用豬油調和敷上,效果很好。

4. 治蠍瘻方第二十九

《病源論》云:蠍瘻者,飲食居處,有蠍之毒氣,入於臟流於經脈。或生腋下,或生頸邊,腫起如蠍蟲之形,寒熱而潰成瘻。久則瘡里生細蠍。

白話文:

《病源論》中說:蠍瘻是飲食居住的地方,有蠍子的毒氣,進入臟腑,流於經脈。或者生在腋下,或者生在頸部,腫起像蠍子一樣的形狀,寒熱相交而潰爛成瘻。時間長了,瘡裡會生出細小的蠍子。

《千金方》:有蠍瘻,五孔,六孔皆相通方:

搗茅根汁,著納孔中。

白話文:

現代白話文:

若有蠍子造成的瘻孔,其中有五個或六個孔道相通的方法:

將茅根搗碎取汁,敷在孔洞中。

5. 治蝦蟆瘻方第三十

《病源論》云:蝦蟆瘻者,飲食流於經脈,結腫寒熱,因潰成瘻。服藥有物隨小便出,如蝦蟆之狀。

白話文:

《病源論》裡說:所謂的「蝦蟆瘻」是指飲食的精微物質流竄於經脈,導致結腫、寒熱交加,最後潰爛形成瘻管。服用藥物時,如有物體隨小便排出,其形狀如同蝦蟆。

《千金方》:有蝦蟆瘻方:

五月五日蛇頭及野豬脂付水衣敷之佳。

白話文:

治蝦蟆瘻的藥方:

五月五日捉來的蛇頭和野豬脂,塗在水衣上敷貼患處,效果很好。

6. 治蛙瘻方第三十一

《病源論》云:蛙瘻者,飲食居處有蛙之毒氣,入於臟流於經脈而成瘻。因服藥隨小便出物,狀如蛙形是也。

《千金方》:有蛙瘻方:

蛇腹中蛙灰敷之。

白話文:

《病源論》說:蛙瘻這種病,是因為飲食和居住的地方有青蛙毒氣,進入臟腑並流遍經脈而形成瘻管。因為服用藥物,隨小便排出一些東西,形狀像青蛙。

《千金方》:治療蛙瘻的方子:

用蛇腹中的青蛙灰敷在患處。

7. 治蛇瘻方第三十二

《病源論》云:蛇瘻者,居處飲食有蛇毒氣,入於臟,流於脈。寒熱結腫,出處無定,因潰成瘻。服藥有物隨小便出,如蛇形。

白話文:

《病源論》中說:蛇瘻是指居住的環境和飲食中含有蛇毒的氣體,這些氣體侵入臟腑,在經脈中流動。由於寒熱交替而導致腫脹,出現的地方沒有固定位置,因潰爛而形成瘻管。服用藥物時,有東西隨著小便排出,形狀像蛇。

《千金方》:有蛇瘻方:

蛇蛻灰,臘月豬脂和敷之。

白話文:

蛇蛻灰,於臘月時與豬油混合塗敷患處。

8. 治螲蟷瘻方第三十三

《病源論》云:螲蟷瘻者,由居處飲食,有螲蟷之毒氣,入於臟流於經脈所生。初得之時,如棗核許,或滿百日,或滿周年,走不一處,成孔膿汁潰漏。

白話文:

《病源論》中記載:螲蟷瘻是由於居住環境和飲食中,有螲蟷的毒氣,進入臟腑並流傳至經脈所引起的。剛開始得到這種病的時候,像棗核那麼大,有的滿百天,有的滿週年,到處遊走,形成孔洞並膿汁潰漏。

《千金方》有螲蟷瘻方:

搗瓜根敷,至瘥。慎口味。

白話文:

搗碎瓜根敷貼,直到痊癒。要謹慎飲食。

9. 治雀瘻方第三十四

《病源論》云:雀瘻者,居處飲食,有雀之毒氣,入於臟,流於脈,發無定處,因潰成瘻。服藥有物隨小便出,狀如雀𭆞。

白話文:

《病源論》記載:雀瘻的形成原因,是因為人們居住飲食的環境受到雀鳥的毒氣污染,這種毒氣進入人的臟腑,並在經脈中流動,病變處沒有固定的位置,結成瘡口後便形成雀瘻。服用藥物治療後,會有物體隨著小便排出,形狀就像雀鳥的屁股。

《千金方》有雀瘻方:

母豬屎灰,和臘月豬膏敷,蟲出如雀形。

白話文:

用母豬糞便燒成的灰燼,與臘月取得的豬油混合敷上,蟲子會如小鳥形狀地鑽出來。