《醫心方》~ 卷第十五 (9)
卷第十五 (9)
1. 治腸癰方第十二
《病源論》云:腸癰者,寒溫不適,喜怒無度所致,使邪氣與營衛相干,在腸內,遇熱加之,血氣蘊積,結聚成癰。熱積不散,血肉腐壞,化而為膿。其病之狀,少腹微強,小便似淋,惡寒,身皮甲錯,腹皮急,如腫狀。甚者腹脹大,轉側聞水聲,或繞臍生瘡,而穿膿出;或膿自臍中出;或大便去膿血。
惟宜急治之。又大便膿血,似赤白下,而實非者,是腸癰。猝得腸癰而不曉,治之錯者則殺人。
《千金方》腸癰之為病,小腹重,而抑強之則痛,小便數似淋,時時汗出,復惡寒。其身皮甲錯,腹皮急如腫狀。
又云:繞臍有瘡如粟,皮熱便膿血,似赤白下,必死,治之方:
屈兩肘,正灸肘頭銳骨各百壯,則下膿血即愈。
又方:大黃(四兩),牡丹皮(三兩),桃仁(五十枚),冬瓜仁(一升),芒硝(二兩)
五味,水六升,煮取一升,盡服,當下膿血。
《集驗方》治腸癰湯方:
薏苡仁(一升),牡丹皮(三兩),桃仁(三兩),冬瓜仁(一升)
凡四物,以水六升,煮取二升,分再服。
《範汪方》治腸癰方:
大黃(一斤,金色者),大棗(十六枚)
凡二物,以水一斗,煮取三升,宿勿食。能一服,須臾攻痛如火燒之,癰壞血即隨大便出。
《醫門方》療腸癰方:
甘瓜子(一升,碎),牡丹皮,大黃(別浸),芒硝(各三兩),桃仁(去尖),甘草(炙,各二兩)
水七升,煮取二升半,下大黃,更煮二三沸,絞去滓,納芒硝,分溫三服,當下膿血。
白話文:
腸癰這種病,是因為身體對寒熱的適應不良,情緒起伏過大所導致。這會讓外邪侵入體內,與身體的營衛之氣互相干擾,停留在腸道內。如果又遇到熱,情況會更嚴重,導致血氣積聚,形成膿腫。熱積聚不散,血肉就會腐爛壞死,變成膿液。這個病的症狀是:小腹稍微感到僵硬,小便頻繁像淋病一樣,感到怕冷,皮膚乾燥粗糙像魚鱗片,腹部皮膚緊繃,摸起來像腫脹的樣子。嚴重的話,肚子會脹大,翻身時可以聽到肚子裡有水聲,或是肚臍周圍長瘡,流出膿液;或者膿液從肚臍流出,或者大便中帶有膿血。
這種情況要趕快治療。如果大便有膿血,看起來像痢疾(赤白痢),但實際上不是,那就是腸癰。如果突然得了腸癰卻不明白,治療錯了就會致命。
《千金方》認為,腸癰的症狀是:小腹有沉重感,按壓時會感到疼痛,小便頻繁像淋病一樣,時常出汗,又感到怕冷,皮膚乾燥粗糙像魚鱗片,腹部皮膚緊繃,摸起來像腫脹的樣子。
書中還提到:肚臍周圍長出像粟米一樣的瘡,皮膚發熱,並且排出膿血,看起來像痢疾,這種情況非常危險,可能會致命。治療方法是:
彎曲兩手的手肘,在肘部突出的骨頭處,分別灸一百壯,這樣就能讓膿血排出,病就會好轉。
另外一個處方:大黃(四兩)、牡丹皮(三兩)、桃仁(五十枚)、冬瓜仁(一升)、芒硝(二兩)。
將這五味藥材加六升水煎煮,取一升藥汁,一次喝完,應該就能排出膿血。
《集驗方》治療腸癰的湯劑配方:
薏苡仁(一升)、牡丹皮(三兩)、桃仁(三兩)、冬瓜仁(一升)。
將這四味藥材加六升水煎煮,取二升藥汁,分兩次服用。
《範汪方》治療腸癰的配方:
大黃(一斤,要選用顏色金黃的)、大棗(十六枚)。
將這兩味藥材加一斗水煎煮,取三升藥汁,在睡前空腹服用。如果服用一次,很快就會感到疼痛像火燒一樣,接著膿血就會隨著大便排出。
《醫門方》治療腸癰的配方:
甘瓜子(一升,要搗碎)、牡丹皮、大黃(要另外浸泡)、芒硝(各三兩)、桃仁(去掉尖端)、甘草(炙烤過,各二兩)。
將這些藥材加七升水煎煮,取二升半藥汁,放入大黃再煮二三滾,過濾藥渣,加入芒硝,分三次溫服,應該就能排出膿血。
2. 治肺癰方第十三
《病源論》云:肺癰者,由風寒傷於肺,其氣結聚所成也。肺癰之狀,其人咳,胸內滿,隱隱痛而戰寒。
又肺癰有膿而嘔者,不須治其嘔也,膿止自愈。
又云:咽乾,口內燥而不渴,時時出濁唾腥臭,久久吐膿如粳米粥,難治。
又云:癰膿吐如粥,始萌可救,膿成則死。
又云:肺癰者在胸間,咳有血也。
《千金方》云:咳,胸中滿而偏振寒,脈數咽乾而不渴,時時濁唾腥臭,久久吐膿如粳米粥,是為肺癰。桔梗湯主之:
桔梗(三枚),甘草(一兩)
凡二物,㕮咀,以水三升,煮取一升,絞去滓。適寒溫,分為再服。朝飲暮吐膿血即愈。(《葛氏方》同之。)
《範汪方》治肺癰方:
用薏苡一升,㕮咀,淳苦酒三升,煮得一升,適寒溫一服,有膿血當吐之。(《葛氏方》同之。)
《百濟新集方》治肺癰方:
黃耆一兩,以水三升,煮取一升,分二服。(《葛氏方》同之。)
《僧深方》治肺癰經時不瘥,桔梗湯主之方:
桔梗(三兩),甘草,薏苡仁,敗醬,乾地黃,術(各二兩),當歸(一兩),桑根皮(一升)
凡八物,切,以水一斗五升煮大豆四升,取七升汁,去豆納清酒三升,合藥煮三升半,去滓,服七合,日三夜再。禁生菜。
《醫門方》療肺癰喘氣急,臥不得安者方:
葶藶子(三兩,熬,搗如泥),大棗(三十枚,破。)
水二升,煮棗二沸,去滓,納葶藶脂一兩,煎取一升,又以布濾,頓服之。忌豬肉酸鹹。
白話文:
治肺癰方第十三
《病源論》說:肺癰這種病,是因為風寒侵入肺部,導致氣血鬱結積聚形成的。肺癰的症狀是,病人會咳嗽,胸腔內覺得脹滿,隱隱作痛,而且會發冷戰慄。
另外,肺癰如果化膿並且伴隨嘔吐,不需要特別治療嘔吐,等膿排出就會自然痊癒。
還有一種情況是,喉嚨乾燥,口內燥熱但不覺得口渴,時常吐出混濁的、有腥臭味的唾液,久而久之就會咳出像粳米粥一樣的膿液,這種情況就很難治癒。
還有一種說法是,癰的膿液像粥一樣咳出,在剛開始發作時還可以救治,一旦膿形成就難以救活了。
又說,肺癰的位置在胸腔之間,咳嗽的時候會有血。
《千金方》說:咳嗽,胸中脹滿而且感到發冷,脈搏跳動快,喉嚨乾燥卻不口渴,時常吐出混濁的腥臭唾液,時間久了會咳出像粳米粥一樣的膿液,這就是肺癰。用桔梗湯來治療:
桔梗(三枚),甘草(一兩)
將這兩種藥材切碎,用水三升煎煮至剩下一升,濾掉藥渣。調整溫度,分兩次服用。早上喝藥,晚上就能吐出膿血,病就會痊癒。(《葛氏方》也是這樣記載的。)
《範汪方》治療肺癰的藥方:
用薏苡仁一升,切碎,加入淳苦酒三升,煎煮至剩下一升,調整溫度後一次服用,有膿血就會排出。(《葛氏方》也是這樣記載的。)
《百濟新集方》治療肺癰的藥方:
黃耆一兩,用水三升煎煮至剩下一升,分兩次服用。(《葛氏方》也是這樣記載的。)
《僧深方》治療肺癰,長時間不好的,使用桔梗湯來治療:
桔梗(三兩),甘草、薏苡仁、敗醬、乾地黃、白朮(各二兩),當歸(一兩),桑根皮(一升)
將這八種藥材切碎,用水一斗五升煮大豆四升,取七升汁液,去掉豆渣,加入清酒三升,再一起煮到剩三升半,濾掉藥渣,服用七合,一天服用三次,晚上再服用兩次。禁食生菜。
《醫門方》治療肺癰,氣喘急促,無法安睡的藥方:
葶藶子(三兩,炒過,搗成泥狀),大棗(三十枚,剖開)。
用水二升,煮大棗至沸騰兩次,去掉棗渣,加入葶藶脂一兩,煎煮至剩下一升,再用布過濾,一次性全部服用。忌食豬肉、酸味和鹹味的食物。