《醫心方》~ 卷第十四 (14)
卷第十四 (14)
1. 治傷寒病後頭痛方第四十八
《千金方》云:傷寒瘥後更頭痛壯熱煩悶方:
服黃龍湯五合,日三。(《集驗方》同之。)
白話文:
《千金方》記載:傷寒病痊癒後,如果又出現頭痛、發燒、心煩意亂的症狀,可以使用以下藥方:
服用黃龍湯,每次五合(量詞,約為現今100毫升),一天服用三次。(《集驗方》也有相同的記載。)
2. 治傷寒病後不得眠方第四十九
《病源論》云:大病之後,腑臟尚虛,營衛未生,故成於冷熱。陰氣虛,衛氣獨行於陽,不入於陰,故不得眠。若心煩而不得眠者,心熱也;若但虛煩而不得眠者,膽冷也。
《千金方》溫膽(都敢反)湯療大病後虛煩不得眠,此膽冷故方:
生薑(四兩),半夏(三兩),枳實(二枚),橘皮(三兩),甘草(一兩),竹茹(二兩)
六味,水八升煮取二升,分三服之。
《玉箱要錄》云:大病瘥後,虛煩不得眠,眼暗疼懊(烏浩反)憹方:
豉(七合),烏梅(十四枚)
水四升,先煮梅取二升半,納豉煮取一升半,分再服,無梅用梔子十四枚。
又云:千里流水(一石,揚之萬過,取二斗),半夏(二兩),洗秫米(一升),茯苓(四兩)
合煮得五升,分五服。
白話文:
《病源論》說:大病之後,內臟功能還很虛弱,氣血也還沒恢復,所以身體會出現忽冷忽熱的情況。這是因為陰氣不足,導致衛氣只在陽分運行,無法進入陰分,所以就會睡不著。如果感到心煩而睡不著,那就是心裡有熱;如果只是覺得虛弱煩躁而睡不著,那就是膽氣虛寒。
《千金方》裡的溫膽湯可以用來治療大病後虛弱煩躁而睡不著的情況,這就是針對膽氣虛寒的病症所開的藥方:
生薑(四兩)、半夏(三兩)、枳實(兩枚)、橘皮(三兩)、甘草(一兩)、竹茹(二兩)。
這六味藥,用水八升煮成二升,分三次服用。
《玉箱要錄》說:大病痊癒後,如果感到虛弱煩躁而睡不著,眼睛昏花疼痛,心神不寧,可以用下面的藥方:
豆豉(七合)、烏梅(十四枚)。
用水四升,先煮烏梅取二升半的湯汁,再加入豆豉煮成一升半,分兩次服用。如果沒有烏梅,可以用梔子十四枚代替。
《玉箱要錄》又說:用流動的水(一石,不斷攪動後取二斗),加上半夏(二兩)、洗淨的秫米(一升)、茯苓(四兩)。
一起煮成五升,分五次服用。
3. 治傷寒病後汗出方第五十
《病源論》云:大病之後,復為風所乘,則陽發泄,故令虛汗。
《葛氏方》治大病瘥後多虛汗及眠中汗流方:
龍骨,牡蠣,麻黃根
搗末,雜粉以粉身。
《錄驗方》治大病之後虛汗不可止方:
乾薑(三分),粉(三分)
冶合以粉,大良。
《小品方》治大病後虛汗出不禁方:
粢粉,豉
凡二物,分等,火熬令集,燒故竹扇如掌大,取灰合冶,以絹囊盛,敷體,立止,最驗。當先熬豉,末之與粉等也。
又云:治大病之後虛汗不可止方:
杜仲,牡蠣
凡二物,分等,冶之,向暮臥,以水服錢午上。汗止者不可復服,令人乾燥。
又云:治發汗後遂漏汗不止,其人惡風,小便難,四肢微急,難以屈伸,此為胃干也,桂枝湯加附子主之,方:
大棗(十四枚,擘),桂枝(三兩),附子(一枚,碎之,八片)
凡三物,以水七升煮取三升,分三服。
白話文:
《病源論》說:大病過後,又被風邪侵襲,就會導致陽氣外洩,所以會出現虛汗。
《葛氏方》治療大病痊癒後,常常出現虛汗,以及睡覺時汗流不止的方子:
龍骨、牡蠣、麻黃根
將以上藥材搗成粉末,混合粉類撲在身上。
《錄驗方》治療大病之後虛汗止不住的方子:
乾薑(三分)、粉(三分)
將以上藥材混合,磨成粉撲在身上,效果很好。
《小品方》治療大病後虛汗多到止不住的方子:
粢粉、豆豉
將這兩樣東西等量混合,用火熬到稍微凝結,取一片燒過的舊竹扇,大約手掌大小,將竹扇燒成灰,與藥混合,用絹布袋裝起來,撲在身上,汗馬上就會停止,非常有效。要先熬煮豆豉,然後磨成粉末,與粢粉等量混合。
又說:治療大病之後虛汗止不住的方子:
杜仲、牡蠣
將這兩樣東西等量混合磨成粉,傍晚睡覺前,用水送服像錢幣大小的藥粉,大約一匙。如果汗止住了就不要再服用,否則會使身體過於乾燥。
又說:治療發汗後不斷漏汗,病人怕風,小便困難,四肢稍微感到僵硬,難以彎曲伸展,這是因為胃部津液不足的緣故。用桂枝湯加上附子來治療,方子是:
大棗(十四枚,剝開)、桂枝(三兩)、附子(一枚,打碎,分成八片)
將以上三種藥材,加水七升煮到剩三升,分三次服用。
4. 治傷寒後目病方第五十一
《葛氏方》治毒病後毒攻目方:
煮蜂巢以洗之,日六七。(今按:《廣利方》云:蜂窠半大兩,水二大升云。又《僧深方》:治翳。)
又方:冷水漬青布以掩目。(《集驗方》治翳。)
又云:若生翳者燒豉二七枚,末納管中以吹。(《集驗方》同之。)
《耆婆方》溫病後目黃方:
麥門冬葉三握,以水一升煮取三升,去滓,少少飲之,自瘥。
《極要方》療傷寒病、溫毒、熱病、時行、疫氣諸病之後,毒充眼中,生赤脈、赤膜、白膚、白翳者方悉主之。有患赤痛不得見光,病毒煩惱應心者,洗之即止。神效之方:
秦皮(二兩),升麻(二兩),黃連(二兩)
上,以水洗去塵屑,然後以水四升,煮取二升半,分三合,眼仰,以綿繞箸,沾取湯以滴眼中,如屋漏狀,盡三合止,須臾復用如前法,日五六過,佳。
白話文:
治療傷寒後眼睛疾病的方劑第五十一
《葛氏方》治療毒病後毒素侵襲眼睛的方子:
煮蜂巢來清洗眼睛,一天洗六七次。(現在考證:《廣利方》說:用半個大兩的蜂巢,加入兩大升的水。另外《僧深方》也用此法來治療眼翳。)
另一個方子:用冷水浸濕青布來敷蓋眼睛。(《集驗方》用此法治療眼翳。)
還有一個說法:如果眼睛長出翳障,就燒十四枚豆豉,磨成粉末,裝入管中吹入眼睛。(《集驗方》也是這樣用。)
《耆婆方》治療溫病後眼睛發黃的方子:
用三把麥門冬葉,加入一升水煮成三升,去除藥渣,少量多次飲用,自然會痊癒。
《極要方》治療傷寒病、溫毒、熱病、時行、疫病等各種疾病之後,毒素積聚在眼中,產生紅血絲、紅膜、白斑、白翳等症狀的方子,都能有效治療。對於患有眼睛紅腫疼痛、不能見光、病毒導致煩躁不安的患者,用此方清洗眼睛就能立即止痛。這是非常有效的方子:
秦皮(二兩),升麻(二兩),黃連(二兩)
以上藥材,先用水洗去灰塵雜質,然後加入四升水煮成二升半。每次取三合(約60毫升)的藥液,讓眼睛向上看,用棉花纏繞在筷子上,沾取藥液滴入眼中,像屋簷滴水一樣。用完三合後停止,過一會兒再重複使用,一天用五六次,效果很好。