《醫心方》~ 卷第十四 (10)
卷第十四 (10)
1. 治傷寒困篤方第二十六
《葛氏方》治時行垂死者破棺千金湯方:
苦參一兩
㕮咀,以酒二升煮,令得一升半,盡服,當吐毒。(《千金方》同之。)
白話文:
《葛氏方》中治療流行病重症垂危患者的千金湯配方如下:
苦參一兩
將藥材咬碎,用兩升酒煮至剩下一升半,全部服用後,應當會吐出毒素。(《千金方》中的記載與此相同。)
《本草》蘇敬注云:人屎乾者燒之煙絕,水漬飲汁名破棺湯也,主傷寒熱毒。(今按:《葛氏方》:世人謂之為黃龍湯。)
《耆婆方》治熱病困苦者方:
白話文:
《本草》蘇敬的注釋說:人的糞便曬乾後燃燒,煙霧完全消失,用水浸泡後飲用汁液,名稱為「破棺湯」,可以治療傷寒熱毒。(現有《葛氏方》記載:世人稱為黃龍湯。)
《耆婆方》治療嚴重熱病的方劑
【組成】
- 黃連半斤,細切
- 黃柏半斤,細切
- 川芎半斤,細切
- 當歸半斤,細切
- 白芷半斤,細切
- 細辛半斤,細切
- 桂心半斤,細切
- 麻黃半斤,細切
- 荊芥半斤,細切
- 防風半斤,細切
- 川烏半斤,細切
- 附子半斤,細切
- 芍藥半斤,細切
- 甘草半斤,細切
- 蘇葉半斤,細切
- 薄荷半斤,細切
【製法】 將以上各味藥材全部切細,均勻混合。
【用法】 每次取一錢,煎服。
【主治】 治療嚴重熱病,患者睏倦難受。
生麥門冬小一升,去心搗碎,熬,納井花水絞取一升半,及冷分三服,熱甚者吐即瘥。
白話文:
用生麥門冬一小升,去中心搗碎,熬煮,加入井花水絞取一升半汁,待冷後分三服服用,發熱嚴重的人服後可立即痊癒。
《集驗方》云:凡除熱毒無過苦酢之物。
《崔禹錫食經》云:梨除傷寒時行,為妙藥也。
《通玄經》云:梨雖為五臟刀斧,足為傷寒妙藥,云云。
白話文:
《集驗方》中記載:凡是清除熱毒,沒有比苦酢之物更有效的了。
《崔禹錫食經》中記載:梨能清除傷寒流行病,是一種神奇的藥物。
《通玄經》中記載:梨雖然是五臟的刀斧,但是對於傷寒病卻是很好的藥物,云云。
2. 治傷寒一二日方第二十七
《病源論》云:傷寒一日,太陽受病。太陽者,膀胱之經也,為三陽之首,故先受病。其脈絡於腰脊,至於頭項。故得病一日而頭項腰脊痛也,以下次第如常。
白話文:
《病源論》說:傷寒第一日,太陽經受邪。太陽經,是膀胱的經絡,是三陽經的起始,因此最先受病。太陽經的經脈絡於腰脊,直到頭頸。所以,傷寒第一日就會出現頭頸、腰脊疼痛的症狀,以下次第按照順序出現。
《葛氏方》云:傷寒有數種,庸人不能別。今取一藥兼治者,若初舉頭痛,肉熱,脈洪起一二日,便作此蔥豉(是義反)湯:
白話文:
《葛氏方》上說:傷寒的種類很多,庸醫不能分辨。現在選用一種藥來兼治各種傷寒。如果剛開始發病、頭疼、肌肉發熱,脈搏洪大,一兩天之後就用蔥豉湯。
蔥白(一虎口),豉(一升)
以水三升,煮取一升,頓服取汗。(《集驗方》:小兒屎三升。)
又方:葛根四兩,水一斗,煮取三升,納豉一升,煮取升半,一服。
又方:搗生葛根汁,服一二升佳。
《千金方》傷寒時氣溫疫,頭痛,壯熱,脈盛,如得一二日方:
真丹一兩,以水二升,煮得一升,頓服之,覆取汗。
白話文:
蔥白(一虎口),豆豉(一升)
用水三升煮,煮到剩下的一升,一次服完,然後流汗。(《集驗方》記載:小孩腹瀉三升。)
**另一種方法:**葛根四兩,水一斗,煮到剩下三升,加入豆豉一升,繼續煮到剩下升半,一次服完。
**另一種方法:**搗爛生葛根,取一兩昇服用,效果佳。
《千金方》記載,患上傷寒、時氣、溫疫,出現頭痛、發熱、脈搏強盛的症狀,如果在一兩天內發病,可以採用以下方法:
真丹一兩,用水二升煮,煮到剩下的一升,一次服完,然後蓋上被子流汗。
3. 治傷寒三日方第二十八
《新錄方》治傷寒溫疫三日,內脈洪浮,頭痛,惡寒,壯熱,身體痛者方:
白話文:
《新錄方》治療傷寒溫疫三日,症狀包括內脈洪大浮動,頭痛、惡寒、發高燒,全身痠痛的方劑:
蔥白(一升),豉(一升),梔子(三七枚),桂心(二兩,無,用生薑三兩)
白話文:
-
蔥白(一斤)
-
豆豉(一斤)
-
梔子(37 顆)
-
桂心(二兩,若無,則可用生薑三兩)
以水七升煮取二升,分三服之。
《千金方》治疫氣傷寒三日以後不解方:
以好豉(一升),蔥白(一升),小兒尿(三升)
煮取二升,分再服,覆令汗,神驗。
白話文:
《千金方》治療疫氣傷寒,三天後症狀未解除的方劑:
用優良的豆豉(一升)、蔥白(一升)、小兒尿(三升),
加水七升煮取二升,分兩次服用,蓋上被子使之出汗,效果顯著。
4. 治傷寒四日方第二十九
《玉葙方》傷寒四日方:
瓜蒂二七枚,以水一升煮取五合,一服當得吐之。
《葛氏方》三四日胸中惡汁欲令吐之:
豉(三升),鹽(一升)
水七升,煮取二升半,去滓,納蜜一升。又煮三沸,頓服,安臥,當吐之。
白話文:
《玉葙方》傷寒四日方:
瓜蒂二十七枚,用一升水煮取五合的水量,一次服下即可引起嘔吐。
《葛氏方》三四日胸中有惡汁,欲令患者嘔吐之:
豉(三升),鹽(一升)
加水七升,煮取二升半的水量,去除渣滓,加入一升蜂蜜。再次煮沸三次,一次性服下,安臥休息,應可引起嘔吐。
5. 治傷寒五日方第三十
《範汪方》治傷寒五六日,嘔而利者黃芩湯方:
白話文:
《範汪方》治療傷寒五、六天,嘔吐腹瀉者[黃芩湯]方:
黃芩(三兩),半夏(半升),人參(二兩),桂心(二兩),乾薑(三累),大棗(十二枚)
白話文:
黃芩(150克),半夏(250克),人參(100克),桂心(100克),乾薑(150克),大棗(12枚)
凡六物,水七升,煮得二升,分再服。
《通玄》云:五日外肉涼內熱者瀉之,宜服升麻湯方:
白話文:
《通玄》提到:在五日後,肉涼內熱者,應瀉下,適合服用升麻湯方:
升麻(二兩),黃芩(三兩),梔子(二兩),大青(二兩),大黃(二兩,別浸),芒硝(三兩)
水八升,煮取二升半,分三服,如不利,盡服之。
白話文:
- 升麻(二兩):
- 作用:發散風熱,清熱解毒。
- 適用症狀:感冒發燒、頭痛、咽喉腫痛、痄腮、麻疹等。
- 黃芩(三兩):
- 作用:清熱瀉火,燥濕止瀉,涼血解毒。
- 適用症狀:黃疸、痢疾、泄瀉、瘡瘍腫痛等。
- 梔子(二兩):
- 作用:清熱瀉火,涼血解毒,除煩安神。
- 適用症狀:黃疸、痢疾、泄瀉、瘡瘍腫痛、失眠、煩躁等。
- 大青(二兩):
- 作用:清熱瀉火,涼血解毒,利咽消腫。
- 適用症狀:咽喉腫痛、口瘡、痢疾、泄瀉等。
- 大黃(二兩,別浸):
- 作用:清熱瀉火,涼血解毒,通便瀉下。
- 適用症狀:便祕、腹脹、腹痛、痢疾、泄瀉等。
- 芒硝(三兩):
- 作用:瀉下通便,清熱解毒,涼血止血。
- 適用症狀:便祕、腹脹、腹痛、痢疾、泄瀉、血熱出血等。
水八升,煮取二升半,分成三份服用。如果症狀沒有改善,可將全部藥液一次服用。