日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十四 (6)

回本書目錄

卷第十四 (6)

1. 治鬼瘧方第十四

《範汪方》治鬼瘧方:

丹書額言:「戴九天」;書臂言:「抱九地」;書足言「履九江」;書背言:「南有高山,上有大樹,下有不流之水,中有神蟲,三頭九尾,不食五穀,但食瘧鬼,朝食三千,暮食三百,急急如律令。」書胸言:「上高山,望海水,天門亭長捕瘧鬼,得便斬,勿問罪,急急如律令。」(《產經》同之。)

又云:平旦發者,市死鬼,恆山主之,服藥訖持刀;

食時發者,縊死鬼,蜀木主之,服藥訖持索;

日中發者,溺(奴歷反)死鬼,大黃主之,服藥訖持盆水;

晡時發者,舍長鬼,麻黃主之,服藥訖持磨衡;

黃昏發者,婦人鬼,細辛主之,服藥訖持明鏡;

夜半發者,厭死鬼,黃芩主之,服藥訖持車軟;

雞鳴發者,小兒鬼,附子主之,服藥訖持小兒墓上折草木;

凡七物,各一分,冶下篩,發時加所主病藥一分,當發日從旦至發時,溫酒服方寸匕,三服服訖,必持所主病物,甚良,有效。

又云:平旦作者,客民鬼也,先作時,令病者持衣如辭去,言欲遠出立愈;

食時作者,客死鬼也,先作時,令病者辭言欲歸之,大道上橋梁下逃之;

禺中作者,市死鬼也,先作時,令病者因結械,北向吐營以支以㿍。

日中作者,溺死鬼也,先作時,令病者取盆水中著庭,南向坐營㿍;

日跌作者,亡死鬼也,先作時,令病者人言吏捕汝庭中;

晡時作者,自經死鬼也,先作時,令病人當棟下臥以繩索羂病者頭;

日入作者,人奴舍長死鬼也,先作時,令病者磨碓間逃之;

黃昏作者,盜死鬼也,先作時,令病者逾去遠亡,無令人知其家;

人定作者,小兒鬼也,先作時,病者取小兒墓上折草木立愈;

夜過半作者,囚死鬼也,先作時,取司空械笞,令病者持之,因從出可榜笞汝者;

夜半作者,寒死鬼也,先作時,令病者溫衣營以㿍,持桃枝飲食逃內中,無人知見紫此次上;

雞鳴作者,乳死鬼也,先作時,令病者把藁(古老反)席之,菇目應令持桃枝營以㿍。

《如意方》治鬼瘧方:

發日早旦,取井花水丹書額作「天獄」字;書胸作「胸獄」字;書背作「背獄」字;左手作「左獄」;右手作「右獄」字;兩足心各作「地獄」字。畢,向東咒云:「日出東方,隱似沒。晝罵日,夜罵月,瘧鬼不死,當復殺,清冷之鬼飲汝血,北斗七星何不截(才結反),急急如律令。」三過咒便愈。

又方:計發日,今夕可食,雞鳴起,著衣履屧屐屩,隨意出戶,脫之途,出勿顧,入幽閒隱室,堅閉戶,勿令人知脫。人來呼,勿應。過時勿飲食,飢極但臥忍之,至夕乃還,必斷也。

《通玄》云:鬼瘧者,或間日,或頻日發作無時者,此為鬼瘧,任避之,及用飲食送遣,如三日不止,用:

恆山(三兩),豉(一升),秫米(百粒),蒜(七斤)

研,清酒二升,漬之一宿,早旦服之。得大吐則止。

白話文:

關於治療鬼瘧的處方

《范汪方》記載的治療鬼瘧的方法:

在額頭上寫「戴九天」,手臂上寫「抱九地」,腳上寫「履九江」,背上寫「南方有高山,山上有大樹,樹下有不流動的水,水中有神蟲,三個頭九條尾巴,不吃五穀,只吃瘧鬼,早上吃三千個,晚上吃三百個,要像法令一樣迅速執行。」胸前寫「登上高山,眺望大海,天門的亭長捉拿瘧鬼,捉到就斬殺,不用問罪,要像法令一樣迅速執行。」(《產經》也有相同的記載。)

又說:

如果是早上發病的,是城市死去的鬼作祟,要用恆山來治療,吃完藥後要拿著刀;

如果是吃飯時發病的,是被吊死的鬼作祟,要用蜀木來治療,吃完藥後要拿著繩索;

如果是中午發病的,是被淹死的鬼作祟,要用大黃來治療,吃完藥後要拿著一盆水;

如果是下午發病的,是住在房屋裡的鬼作祟,要用麻黃來治療,吃完藥後要拿著磨盤上的橫木;

如果是傍晚發病的,是婦女鬼作祟,要用細辛來治療,吃完藥後要拿著明鏡;

如果是半夜發病的,是被壓死的鬼作祟,要用黃芩來治療,吃完藥後要拿著車的墊木;

如果是雞叫時發病的,是小孩鬼作祟,要用附子來治療,吃完藥後要到小孩墳墓上折取草木。

這七種藥物,每種取一份,搗碎過篩,發病時再加上對應病症的藥一份,在發病當天從早上到發病時,用溫酒送服一勺藥粉,服用三次後,一定要拿著對應病症的物品,這樣效果非常好,很有效。

又說:

如果是早上發病的,是外地來的鬼作祟,發病前,要讓病人拿著衣服像要離去一樣,說要遠行,馬上就會好;

如果是吃飯時發病的,是死在外地的鬼作祟,發病前,要讓病人說要回家,到大路上的橋樑下躲避;

如果是快到中午時發病的,是城市死去的鬼作祟,發病前,要讓病人用刑具把自己鎖起來,面向北方吐唾沫;

如果是中午發病的,是被淹死的鬼作祟,發病前,要讓病人把盆子裝滿水放在院子裡,面向南方坐著吐唾沫;

如果是太陽偏西時發病的,是死在外的鬼作祟,發病前,要讓病人說有官吏要來抓你,在院子裡躲避;

如果是下午發病的,是上吊死的鬼作祟,發病前,要讓病人躺在屋樑下,用繩索套在病人頭上;

如果是太陽落山時發病的,是家裡奴僕的鬼作祟,發病前,要讓病人躲到磨盤旁邊;

如果是傍晚發病的,是被盜賊殺死的鬼作祟,發病前,要讓病人逃走,遠離家裡,不要讓家人知道;

如果是人定時發病的,是小孩鬼作祟,發病前,病人要到小孩的墳墓上折取草木,馬上就會好;

如果是半夜過後發病的,是被囚禁致死的鬼作祟,發病前,要拿著司空用過的刑具鞭打,讓病人拿著,並且對它說:「可以鞭打你的人出來吧!」;

如果是半夜發病的,是被凍死的鬼作祟,發病前,要讓病人穿上溫暖的衣服,吐唾沫,拿著桃枝在屋裡躲避,不要讓人看到;

如果是雞叫時發病的,是被乳汁噎死的鬼作祟,發病前,要讓病人拿著草席,閉上眼睛,拿著桃枝吐唾沫。

《如意方》治療鬼瘧的方法:

在發病當天的早上,取井水,用硃砂在額頭上寫「天獄」字,胸前寫「胸獄」字,背上寫「背獄」字,左手寫「左獄」字,右手寫「右獄」字,兩腳心各寫「地獄」字。寫完後,面向東方念咒:「太陽從東方升起,又像隱藏一樣不見。白天罵太陽,晚上罵月亮,瘧鬼如果死不了,就應該再次殺死它,讓清冷的鬼喝你的血,北斗七星為什麼不斬斷它,要像法令一樣迅速執行。」念三次咒就會好。

又一個方法:計算發病的日子,在發病前一天晚上可以吃飯,雞叫時起床,穿上衣服鞋子,隨意出門,把鞋子脫在路上,走出去不要回頭看,進入一個安靜隱蔽的房間,關緊門,不要讓人知道你脫鞋的事。如果有人來叫你,不要應答。過了發病的時間就不要吃東西,飢餓到了極點就躺下忍著,等到晚上再回家,病一定會斷除。

《通玄》說:鬼瘧,有時候隔一天發作,有時候每天都發作,沒有規律,這就是鬼瘧,要盡量避免它,並且用食物來送走它。如果三天都沒好,就用:

恆山(三兩)、豆豉(一升)、秫米(一百粒)、大蒜(七斤)

搗碎,用兩升清酒浸泡一晚,早上服用。如果大量嘔吐就停止服用。