日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第七 (6)

回本書目錄

卷第七 (6)

1. 治穀道赤痛方第十一

《集驗方》治穀道赤痛方:

菟絲子熬令黃黑,和以雞子黃,以塗之,日三。

又方:取杏仁熬令黃,搗作脂塗之。

白話文:

《集驗方》治療肛門紅腫疼痛的藥方:

將菟絲子炒到呈現黃黑色,與雞蛋黃混合均勻,塗抹在患處,一天三次。

另一個藥方:取杏仁炒到呈現黃色,搗碎成膏狀,塗抹在患處。

2. 治穀道生瘡方第十二

《病源論》云:穀道、肛門,大腸之候。大腸虛熱,其氣衝熱結肛門,故令生瘡。

《葛氏方》治下部卒有瘡方:

搗蠐螬塗之。

又方:煮豉以漬之。

又方:豆汁以摩墨導之。

《範汪方》治下部卒有瘡若轉深者:

烏梅(五十枚),鹽(五合)

水七升,煮取三升,分三服。

又方:常煮舉皮飲之。(以上《葛氏方》同之。)

白話文:

《病源論》說:穀道、也就是肛門,是大腸的管轄範圍。大腸如果虛弱有熱,熱氣就會往肛門衝,導致肛門長瘡。

《葛氏方》治療下部突然長瘡的方子:

把蠐螬搗爛塗在患處。

另外一個方子:用豆豉煮水浸泡患處。

還有一個方子:用豆汁磨墨後塗抹在患處。

《範汪方》治療下部突然長瘡,如果瘡已經轉深的方子:

用烏梅(五十顆)和鹽(五合)

加入七升水煮到剩三升,分三次服用。

另外一個方子:經常煮豬皮湯喝。(以上這兩個方子,《葛氏方》也有記載。)

3. 治濕䘌(呂質反,小蟲也)方第十三

《病源論》云:濕餐病,由脾胃虛弱,為水濕所乘,腹內蟲動,侵食成䘌也。

《錄驗方》治濕䘌下部生瘡方:

胡粉,水銀,黃柏

凡三物,冶末粉等分,合研水銀,散盡以敷瘡上。

又方:常炙豬胴腸,食之佳。

又方:溫尿令熱,納小礬石以洗之。

《集驗方》治䘌蟲杏仁湯方

杏仁(五十枚),苦酒(三升),鹽(一合)

煮取五合,頓服之。

《令李方》治䘌蟲及蟯蟲侵食下部栝蔞散方:

栝蔞根(四兩),葶藶子(四分)

凡二物,冶合下篩,以艾汁浸,綿裹納下部中,日三易。

《葛氏方》治穀道䘌瘡赤痛又癢方:

杏仁熬令黑,搗,以綿裹導之。

又方:槐皮、桃皮、楝子合末,豬膏和搗。

又方:菟絲子熬令黃黑,雞子黃和塗,導之。

又方:以棗膏和水銀令相得,長三寸,綿裹宿導下部。

又方:胡粉、雄黃分等末,導下部內。

《範汪方》治穀道䘌瘡赤痛又癢方:

搗鱔腸,塗綿如指以導之,蟲出。

白話文:

治療濕䘌(一種小蟲)的方劑第十三

《病源論》說:濕䘌這種病,是由於脾胃虛弱,被水濕侵襲,導致腹內蟲子活動,侵蝕而形成䘌。

《錄驗方》治療濕䘌導致下身生瘡的方劑:

用胡粉、水銀、黃柏這三種藥材,都磨成粉,然後等分混合,再加入水銀一起研磨,直到水銀完全散開,然後敷在瘡上。

另一個方子:經常烤豬大腸食用,效果很好。

還有一個方子:將尿液溫熱,然後加入少許明礬,用來清洗患處。

《集驗方》治療䘌蟲的杏仁湯方:

用杏仁五十枚,苦酒三升,鹽一合。

一起煮到剩下五合,一次喝完。

《令李方》治療䘌蟲和蟯蟲侵蝕下身的栝蔞散方:

用栝蔞根四兩,葶藶子四分。

把這兩種藥材混合研磨成粉,然後用艾草汁浸濕,用棉布包好塞入下身,一天換三次。

《葛氏方》治療肛門䘌瘡紅腫疼痛又癢的方子:

將杏仁烤黑,搗碎,用棉布包起來塞入肛門。

另一個方子:用槐樹皮、桃樹皮、楝樹子一起磨成粉,再用豬油調和搗成糊狀。

還有一個方子:將菟絲子烤至黃黑色,用雞蛋黃調和塗抹,塞入肛門。

還有一個方子:用棗膏和水銀混合均勻,做成三寸長,用棉布包起來,晚上塞入下身。

還有一個方子:將胡粉和雄黃等分磨成粉,塞入下身。

《範汪方》治療肛門䘌瘡紅腫疼痛又癢的方子:

搗爛鱔魚腸,塗在棉布上,做成手指狀塞入肛門,蟲子就會出來。