日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十四 (1)

回本書目錄

卷第十四 (1)

1. 治卒死方第一

《病源論》云:卒死者,由三虛而遇賊風所為也。三虛,謂乘年之衰,一也;逢月之空,二也;失時之和,三也。人有此三虛,而謂為賊風所傷,使陰氣偏竭於內,陽氣阻隔於外,二氣壅閉,故暴絕而死也。若腑臟氣未竭者,良久乃蘇。然亦有兼挾鬼神之氣而卒死者,皆有頃邪退乃活也。

白話文:

《病源論》中說:突然死亡的人,是因身體有三個虛弱的原因,又遇上惡風所造成的。三個虛弱的原因是:

  1. 因年老身體機能衰弱。

  2. 恰逢月虧日,體內陰氣盛,陽氣虛弱。

  3. 氣侯不調和。

一個人有這三個虛弱的原因,又被惡風所傷,使陰氣在體內極度衰竭,陽氣在體外被阻隔,陰陽二氣閉塞,所以突然死亡。如果臟腑元氣尚未耗盡,過很久才能甦醒。但也有同時夾雜鬼神之氣而突然死亡的,如果邪氣稍退就會蘇醒。

《葛氏方》治卒死,或先有病痛,或居常倒僕奄忽而絕,皆是中惡。治之方:

令二人以衣壅口,吹其兩耳,極則易人,亦可以竹筒吹之,並側身遠之,莫臨死人上。

白話文:

葛氏方:治療猝死,不管事先是否有病痛,或平時突然倒地昏迷不醒的,都是中邪所致。治療方法:

讓兩個人用衣服捂住病人的嘴,吹他的兩隻耳朵,直到病人反應強烈時換人,也可以用竹筒吹,並側身站得遠一點,不要靠近病人上方。

又方:以蔥葉刺其耳,耳中、口中、鼻中血出者莫怪,無血難治,有血是治候也。

白話文:

另一個方法:用蔥葉刺他的耳朵,耳朵、嘴巴、鼻子出血的不用擔心,不出血就難以治療,有血就是治癒的跡象。

又方:以綿漬好苦酒中,須臾出,置死人鼻中,手按令汁入鼻中,並持其手足莫令驚。

又方:以人小便灌其面數回,即能語,此扁鵲法也。

又方:末皂莢如大豆,吹其兩鼻孔中,遷則氣通。

又方:搗女青屑以重一錢匕,開口納喉中,以水若酒送之,立活。

又方:灸臍中百壯。

又方:灸其頤下宛宛中名承漿十壯。

又方:灸心下一寸。

《集驗方》治卒死方:

取牛馬矢汁飲之,無新者,水和乾者取汁。

又方:取灶突中墨如彈丸,漿水和飲之,須臾三四服之。

又方:取梁上塵如大豆粒,著竹筒中吹鼻中,與俱一時吹之。

又方:灸膻中穴。

又方:取竹筒吹其兩耳,不過三。

《新錄方》治卒死方:

韭根搗取汁,服六七合。

又方:桃白皮,切,一升,水二升,煮取八合,一服之十里,久不瘥,更服之。

《僧深方》治卒死中惡雷氏千金丸方:

白話文:

其他方法:將棉布浸泡在濃烈的烈酒中,片刻後取出,塞入死者的鼻孔中,用手按壓使汁液進入鼻腔,同時按住其手腳,避免驚動。

其他方法:用人尿向死者臉上潑灑數次,即可說話,這是扁鵲的方法。

其他方法:將皁莢研磨成大豆大小,吹入死者的兩個鼻孔中,鼻塞就能通氣。

其他方法:將女青屑搗碎,取一錢匙的量,打開死者的嘴塞入喉嚨中,用清水或酒送服,立馬就能活過來。

其他方法:在死者的肚臍上灸100壯。

其他方法:在死者的下顎、頷骨下方的承漿穴灸10壯。

其他方法:在死者的胸腔正中心下一寸處灸。

《集驗方》治療猝死的方法:

取牛馬糞的汁液飲用,沒有新鮮的可用水和乾的糞便取汁。

其他方法:取竈膛中的炭灰如彈丸大小,用漿水和飲之,片刻連服三四次。

其他方法:取屋樑上的灰塵如大豆粒大小,裝入竹筒中吹入鼻孔,一口氣同時吹入。

其他方法:灸膻中穴。

其他方法:取竹筒吹入死者的兩個耳朵裡,不超過三次。

《新錄方》治療猝死的方法:

將韭菜根搗碎取汁,服用六七合。

其他方法:將桃樹的樹皮切碎,一升,加水二升,煎煮取八合,一次服用,步行十里路。久治不癒,再服用此方。

《僧深方》治療猝死中的疫疾:【雷氏千金丸】方:

大黃(五分),巴豆(六十枚),桂心(二分),朴硝(三分),乾薑(二分)

白話文:

  • 大黃 (15 公克):具有瀉熱、通便的作用。

  • 巴豆 (60 顆):具有瀉下逐水的功效,但使用過量可能導致腹痛、腹瀉等副作用。

  • 桂心 (6 公克):具有溫通血脈、散寒止痛的效果。

  • 朴硝 (9 公克):具有清熱、瀉火、解毒的作用。

  • 乾薑 (6 公克):具有溫中止嘔、散寒回陽的功效。

凡五物,冶下篩,和白蜜冶三千杵,服如大豆二丸,老小以意量之。

《枕中方》治卒忤惡鬼魍魎欲死者,書額上作「鬼」字即愈。

《龍門方》療卒死方:

取繩圍死者闢腕,男左女右,以繩當大椎伸繩向下,當繩頭灸脊上五十壯。

又方:糞汁灌鼻。

又方:以蔥黃心刺鼻中入七八寸,男左女右,立驗。

又方:搗韭汁灌鼻即活。

又方:桂屑著舌下即活。

白話文:

治卒忤惡鬼魍魎欲死者

在額頭上寫一個「鬼」字,即可痊癒。

《龍門方》療卒死方

五物冶下篩,和白蜜冶三千杵,服如大豆二丸,老小以意量之。 將五種藥材磨成細粉,摻入蜂蜜中搗三千次,製成如大豆般大小的藥丸,服用兩丸。老人小孩可依自身情況調整服藥量。

其他方劑:

  • 用糞水灌入鼻中。
  • 用蔥黃的心刺入鼻中七、八寸,男子左鼻、女子右鼻,立見效用。
  • 搗碎韭菜汁灌入鼻中,即能復甦。
  • 將桂花屑放置在舌下,也能救活。

2. 治中惡方第二

《病源論》云:中惡者,是人精神衰弱,為鬼邪之氣卒中之也。其狀卒然心腹刺痛,悶亂欲死也。

《廣濟方》云:卒中惡心腹刺痛去惡氣方:

白話文:

《病源論》說,中惡是因為人精神虛弱,突然受到邪氣入侵造成的。症狀是突然感到心腹刺痛,心神恍惚,好像要死了一樣。

《廣濟方》裡有一種治療中惡導致的腹痛的方子:

麝香(一分,研),生犀角(二分),青木香(二分)

白話文:

麝香(一錢,研磨成粉),犀牛角(二錢),青木香(二錢)

為散,空腹以熟水服方寸匕,立愈。

《範汪方》治卒死,及心痛腹滿,魘忤中惡三物備急丸方:

白話文:

散方,空腹時用熱開水服用一湯匙的量,立刻痊癒。

《範汪方》治療突然死亡,以及心痛、肚子脹滿、魘症、忤逆、中邪等疾病方劑:[三物備急丸]

巴豆(一分,去心皮),大黃(二分),乾薑(二分)

白話文:

  1. 巴豆:一分,去除種皮。

  2. 大黃:二分。

  3. 乾薑:二分。

凡三物,共搗巴豆,冶合丸,以蜜丸如大豆,有急取二三丸,以水和服之。口噤者絞開令藥得入咽中。

又方:取杯水,以刀三七刺中,飲之良。

《集略方》備急散,治卒中惡,心痛腹滿,欲吐短氣方:

大黃(二兩,金色者),桂心(四分),巴豆(一百枚)

凡三物,冶合下篩,取一錢,以水七合服之。

《千金方》治卒死中惡方:

取牛馬屎汁飲之,無新者,水和乾者亦得。

又方:蔥心黃刺鼻孔中,血出愈。

又方:灸兩脅下。

又方:灸胃脘十五壯。

《集驗方》治中惡方:

白話文:

共將巴豆搗碎,冶合成丸,做成如大豆大小的蜜丸。如有急症,取二、三丸,用 воде 送服。若是口不能開者,撬開嘴,讓藥物進入咽喉中。

另一個方劑:取一杯水,用刀刺入參,飲用即可。

《集略方》中的備急散,用於治療中風中惡、心痛腹滿、想吐卻呼吸不暢。

藥材:

  • 大黃(金色者,二兩)
  • 桂心(四分)
  • 巴豆(一百枚)

做法: 共將三味藥物冶合後,下篩過濾,取一錢,用七合(約350毫升)水送服。

《千金方》中治療中風中惡的方劑:

取牛馬糞便汁液飲用,若沒有新鮮的,可用水稀釋乾的糞便。

另一個方劑:將蔥心挖空,放入鼻孔中刺激,出血後即可癒合。

另一個方劑:灸兩側肋骨下方。

另一個方劑:灸胃脘部十五壯。

《集驗方》中的中惡方劑:

大豆二七枚,以雞子中黃、白酒半升合和,頓服之。

白話文:

將二十七粒黃豆,和一顆雞蛋黃,半杯白酒一同混合,一飲而盡。

又方:用釜底墨、鹽三指撮,和水服之。(《醫門方》同之。)

又方:以度度其兩乳中央,屈之從乳頭向後肋間,灸度頭,隨年壯。

又方:灸胃脘五十壯。

《廣利方》療中惡客忤垂死方:

麝香錢重,研,和醋二合服之,即瘥。

《葛氏方》華佗治卒中惡短氣欲死者方:

韭根(一把),烏梅(十枚),茱萸(半升)

以勞水一斗煮之,以病人櫛納中三沸,櫛浮者生,沉者死。煮得三升飲之。

又方:灸足兩拇指上甲後叢毛中各十四壯即愈。

《新錄方》治卒中惡方:

豉(一升),鹽(七合),水(四升)

煮取一升二合,分再服。

又方:桃白皮,切,一升,水二升,煮取八合,一服之。

又方:生菖蒲根,切,三升,搗絞取汁,服四五合。

又方:酒服桃仁末方寸匕。李仁末亦佳。

又方:伏龍肝末,水服二方寸匕。

又方:取竹木中蟲屎,水服方寸匕。

又方:鹽一升,水二升,煮臨消二服,取吐。

白話文:

又一方: 用鍋底的墨汁粉末、鹽各三指撮,加水服用。(《醫門方》的記載與此相同。)

又一方: 在兩乳間正中央量取距離,沿著乳頭後方彎曲至肋骨間,灸燒距離的頭部,根據年紀調整壯數。

又一方: 灸燒胃脘五十壯。

《廣利方》治療中惡客忤垂死方的處方: 麝香重一錢,研磨成粉,加入米醋二合服下,立即痊癒。

《葛氏方》華佗治療卒中惡、短氣瀕死者的處方: 韭菜根一把、烏梅十枚、茱萸半升 以一斗水煎煮,讓病人用梳子裝著藥湯煮三沸,梳子浮起來表示生還,下沉表示死亡。煮剩三升後服用。

又一方: 灸燒雙腳兩拇指甲後緣的毛叢各十四壯,即可痊癒。

《新錄方》治療卒中惡方的處方: 黃豆一升、鹽七合、水四升 煮取一升二合,分成兩次服下。

又一方: 桃樹白皮切成一升,加水二升煮取八合,一次服用。

又一方: 鮮菖蒲根切成三升,搗碎絞取汁液,服用四五合。

又一方: 用酒服下桃仁粉方寸匕。李仁粉末也可用。

又一方: 伏龍肝粉末,用水服下二方寸匕。

又一方: 取出竹木中蟲子的糞便,用水服下方寸匕。

又一方: 鹽一升、水二升煮至將盡時分兩次服下,催吐。