《醫心方》~ 卷第十三 (8)
卷第十三 (8)
1. 治肺痿方第十五(四)
《病源論》云:肺主氣,為五臟上蓋。氣主皮毛,故易傷於風邪。風邪傷於腑臟,而血氣虛弱,又因勞役大汗出之後,或經大下而亡津液,津液竭絕,肺氣壅塞,不能宣通諸臟之氣,因成肺痿也。其病,咳唾而嘔逆涎沫,小便數是也。咳唾咽燥,欲飲者必愈。欲咳而不能咳,唾干沫而小便不利者,難治。
《廣利方》療肺痿唾膿血腥臭,連連嗽不止,漸將羸瘦,形容枯顇方:
紫菀頭(二十一枚,髻子充),桔梗(十二分,微炙),天門冬(八分),茯苓(十二分),生百合(三枚,洗),生地黃汁(二大合,湯成下),知母(六分)
切,以水二大升煮取九合,食後良久分溫三服,服如人行五六里,進一服,要利,加芒硝八分,湯成下。忌一切熱肉、面、油膩、果子、鯉魚。
《玄感傳屍方》主肺痿咳嗽,上氣不得臥,多黏唾等瀉肺湯方:
葶藶子(三兩,微火熬令紫色,搗如泥之),大棗(二十枚,破),桑根白皮(三兩,切)
凡三味,以水三升煮棗及桑皮,取一升,去滓,納葶藶子泥如彈丸許,攪令消散,更煮三分減一,調冷暖頓服之,良久,當吐惡物,微利一兩行,如湯潑雪,即得安臥,神效。忌生冷、咸、酸、腥臭、油膩等。
又云:肺痿、骨蒸、痃氣,若吐血、聲破,或多唾、或口乾兼渴不能食,單服小便方:
單服自身及他人小便百日即瘥。日四服,一服一升。
《集驗方》治肺痿咳吐涎沫不止,咽燥而不渴方:
生薑(五兩),人參(三兩),甘草(四兩,炙),大棗(十五枚,擘)
凡四物,以水七升煮取三升,分三服。(今按:《千金方》:甘草三兩,大棗十枚。)
白話文:
《病源論》說:肺主管氣,是五臟最上面的保護。氣影響皮膚毛髮,所以容易被風邪侵襲。風邪侵入臟腑,加上自身血氣虛弱,又因為勞累出汗過多,或是腹瀉導致體液喪失,體液耗盡,肺氣就會阻塞,無法順暢運行到其他臟腑,因而形成肺痿。這種病會出現咳嗽、吐出帶有泡沫的黏液、噁心想吐,而且小便頻繁的症狀。咳嗽時喉嚨乾燥,想喝水的人會比較容易好轉。如果想咳卻咳不出來,吐出乾泡沫,而且小便不順暢的人,就很難治癒。
《廣利方》治療肺痿,吐出帶有膿血且腥臭的痰,持續咳嗽不止,逐漸消瘦,面容憔悴的藥方如下:
紫菀頭(二十一枚,挑選飽滿的),桔梗(十二分,稍微烤過),天門冬(八分),茯苓(十二分),生百合(三枚,洗淨),生地黃汁(二大合,藥湯煮好後再加入),知母(六分)。
將這些藥材切碎,加入二大升水煮到剩下九合。飯後過一段時間,分成三次溫服。每服藥後,大約走五六里路再服下一服。如果需要通便,在藥湯煮好後加入芒硝八分。忌食一切熱性肉類、麵食、油膩食物、水果、鯉魚。
《玄感傳屍方》治療肺痿引起的咳嗽、氣喘無法平躺、多痰等症狀的瀉肺湯藥方如下:
葶藶子(三兩,用小火炒到呈現紫色,搗成泥狀),大棗(二十枚,掰開),桑根白皮(三兩,切碎)。
將這三種藥材,加入三升水煮大棗和桑白皮,煮到剩下一升,去除藥渣,加入像彈丸大小的葶藶子泥,攪拌均勻,再煮一下到剩三分之二。放涼溫服,過一段時間會吐出穢物,並會稍微腹瀉一兩次,像雪遇到熱湯融化一般,就可以安穩睡覺,效果神奇。忌食生冷、鹹、酸、腥臭、油膩等食物。
另外一種說法是:肺痿、骨蒸(潮熱)、痃氣(肋間疼痛),如果出現吐血、聲音嘶啞、多痰、口乾又口渴、不能進食等症狀,單獨服用小便的藥方:
單獨服用自己或他人的小便一百天就能痊癒。每天服用四次,每次一升。
《集驗方》治療肺痿咳嗽不止,吐出黏液,喉嚨乾燥但不口渴的藥方如下:
生薑(五兩),人參(三兩),甘草(四兩,烤過),大棗(十五枚,掰開)。
將這四種藥材,加入七升水煮到剩下三升,分成三次服用。(按照《千金方》的記載:甘草三兩,大棗十枚。)