日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十二 (4)

回本書目錄

卷第十二 (4)

1. 治熱淋方第十

《病源論》云:熱淋者,三焦有熱,氣搏於腎、流入於胞而成淋也。其狀小便赤澀。亦有宿為淋今得熱而發者,其熱則變尿血;亦有小便如豆羹汁狀者,畜作有時。

《葛氏方》熱淋方:

取白茅根四斤,銼(子臥反,破也、折傷也)之,水一斗五升,煮令得五升汁,服日三。(《千金方》同之。)

又方:末滑石屑,水服一二合。

《錄驗方》治熱淋方:

蘆心,切,三升,水五升,煮取二升,三服。

《千金方》治熱淋方:

常煮冬葵根作飲服之。

又方:灸亦與氣淋同之。

又方:葵根一升(冬用子),大棗(二七枚,去核)

二味,水三升煮取一升二合,分二服,熱加黃芩一兩,出難加滑石二兩。

《龍門方》療熱淋方:

服冷水三升,行一里即下瘥。

又方:灸兩足外踝中央,隨年壯,有石下。

《廣濟方》療熱淋小便澀痛方:

車前(切,一升),通草(三兩),葵根(切,一升),芒硝(六分)

湯成,切,以水七升,煮取二升,去滓,納芒硝,分溫三服,忌藥食。

白話文:

《病源論》說:熱淋這種病,是因為三焦有熱,熱氣衝擊腎臟,然後流入膀胱形成的。它的症狀是小便顏色發紅,排尿時感到澀痛。也有的人是原本就有淋病,現在因為受熱而發作的,這種情況嚴重時會導致尿血;還有的病人小便像豆羹湯汁一樣,時有時無。

《葛氏方》治療熱淋的藥方:

取白茅根四斤,切碎,用水一斗五升煮,煮到剩五升汁液,每天分三次服用。(《千金方》也是這樣記載的。)

另一個藥方:將滑石磨成粉末,用水送服一到兩合。

《錄驗方》治療熱淋的藥方:

蘆葦莖中心的部位,切碎三升,用水五升煮,煮到剩兩升,分三次服用。

《千金方》治療熱淋的藥方:

經常煮冬葵的根當水喝。

另一個藥方:艾灸的方法和治療氣淋的方法相同。

另一個藥方:葵根一升(冬天用葵子),大棗十四個(去核)。

將這兩味藥,用水三升煮到剩一升二合,分兩次服用,如果覺得發熱,加黃芩一兩,如果排尿困難,加滑石二兩。

《龍門方》治療熱淋的藥方:

喝三升冷水,走一里路就會好。

另一個藥方:艾灸兩個腳踝外側正中的位置,按照年齡大小決定艾灸壯數,有時會有結石排出。

《廣濟方》治療熱淋小便澀痛的藥方:

車前子(切碎,一升),通草(三兩),葵根(切碎,一升),芒硝(六分)。

將前三味藥加水七升,煮到剩兩升,濾去藥渣,加入芒硝,分三次溫服,服藥期間忌吃藥物和食物。

2. 治寒淋方第十一

《病源論》云:寒淋者其病狀,先寒戰然後尿是也。由腎氣虛弱,下焦受於冷氣,入胞(補交反,腹內也)與正氣交爭,寒氣勝則戰寒而成淋,正氣勝,戰寒解,故得小便也。

《新錄方》:治寒淋少腹下冷,手足亦冷方:

葵子(一升),曲末(一升)

水六升,煮取三升半,三服。

又方:葵子一升,小麥一升,水六升,煮取三升,三服。

白話文:

《病源論》說:所謂寒淋,它的病狀是先感到寒冷發抖,然後開始小便。這是由於腎氣虛弱,下焦受到寒冷之氣侵襲,進入膀胱(也就是腹腔內),與身體的正氣互相抗爭。寒氣戰勝了正氣,就會發冷顫抖並形成淋症;正氣戰勝了寒氣,寒顫就會解除,所以就能小便了。

《新錄方》:治療寒淋,症狀為小腹下方冰冷,手腳也冰冷的藥方:

葵子(一升),酒麴粉末(一升)。

用水六升,煎煮至三升半,分三次服用。

另一個藥方:葵子一升,小麥一升,用水六升,煎煮至三升,分三次服用。

3. 治大小便不通方第十二

《病源論》云:關格,大小便不通也。大便不通,謂之內關;小便不通,謂之外格;二便俱不通,為關格也。由陰陽不和,營衛不通也。

《千金方》治關格大小便不通芒硝湯方:

芒硝〔(一名石脾)五兩〕,大黃(八兩),夕藥(四兩),杏仁(四兩),麻仁(三兩),烏棲樹根皮〔五兩(和名佐之布乃支)〕

凡六味,以水七升,煮取三升,分三服。

又方:灸臍下一寸三分壯。

又方:灸橫紋百壯。

又方:甑帶煮取汁,和蒲黃方寸匕,日三服。

又方:葵子一升,榆皮切一升,水五升,煮取二升,分三服。

《葛氏方》:治卒關格大小便並不通支滿欲死,二三日則殺人方:

取鹽,以苦酒和塗臍中,干復易之。

又方:自取手十指爪甲燒末,以酒漿服。

又方:葵子二升,水四升,煮取一升,頓服之。納豬膏如雞子一丸亦佳。

《集驗方》治久不得大小便方:

豬脂如雞子,著一杯酒中,煮之令沸,頓服。

又方:煮葵根汁,服,彌佳。

《範汪方》治大小便不出方:

豆醬納下部中,令人吹則通小便,以鹽納莖中則利,良。

《經心方》滑石散治大小便不通方:

滑石(二兩),榆皮(一兩),葵子(一兩)

凡三物,作散,濃煮麻子一升,半取一升,以兩匕和服,不過二,大小便通。(《千金方》同之。)

《廣利方》:理氣壅、關格不通、小便淋結、臍下妨悶兼痛方:

冬葵子二大合,生茅根一握,以水一大升半,煎取六大合,去滓,分溫二服。

又云:關隔不通、胞脹妨悶、大小便不通方:

冬葵子(三大合,綿裹,碎),滑石(十二分,碎),芒硝(十分,湯成下)

切,以水二大升,煎取八大合,去滓,空腹分溫再服,服別如人行四五里。忌肉、面。

白話文:

大小便不通的治療方法

《病源論》說:「關格」指的是大小便都不通暢。大便不通叫做「內關」,小便不通叫做「外格」,如果大小便都不通暢就叫做「關格」。這種情況是因為體內陰陽失調、營衛之氣不通暢所導致的。

《千金方》治療關格、大小便不通的芒硝湯方:

需要芒硝(也叫石脾,五兩)、大黃(八兩)、夕藥(四兩)、杏仁(四兩)、麻仁(三兩)、烏棲樹根皮(五兩,和名佐之布乃支)。 將以上六味藥材,加水七升,煮到剩三升,分三次服用。

另外還有其他方法:

  • 在肚臍下一寸三分的地方用艾草灸,灸數壯。
  • 在橫紋處灸,灸一百壯。
  • 將甑帶(蒸籠邊的布條)煮水取汁,加入蒲黃一小勺,每天服用三次。
  • 將葵子一升、榆樹皮切碎一升,加水五升,煮到剩二升,分三次服用。

《葛氏方》:治療突然發生的關格,導致大小便都不通、肚子脹滿、快要死亡的危急情況,可能兩三天就會奪人性命的方子:

  • 用鹽和苦酒調和塗抹在肚臍上,乾了就再換一次。
  • 自己燒焦十個手指的指甲,磨成粉末,用酒或米漿送服。
  • 用葵子二升,加水四升,煮到剩一升,一次性喝完。也可以加入像雞蛋大小的豬油丸,效果更好。

《集驗方》:治療長期大小便不通的方法:

  • 將像雞蛋大小的豬油,放入一杯酒中煮沸,一次性喝完。
  • 煮葵根汁服用,效果更好。

《範汪方》:治療大小便都排不出的方法:

將豆醬塞入肛門中,讓人吹氣,就能通小便。將鹽塞入陰莖中,就能通大便,效果很好。

《經心方》滑石散:治療大小便不通的方法:

需要滑石(二兩)、榆樹皮(一兩)、葵子(一兩)。 將以上三味藥材磨成粉末,濃煮麻子一升,取煮好的一半(半升),加入兩小勺藥粉混合服用,最多吃兩次,大小便就會通暢。(《千金方》也有這個方子。)

《廣利方》:治療氣機阻塞、關格不通、小便淋漓澀痛、肚臍下悶痛等症狀的方子:

  • 用冬葵子二大合、新鮮茅根一把,加水一大升半,煎到剩六大合,去藥渣,分溫熱兩次服用。

另外還提到:治療關格不通、腹脹悶痛、大小便不通的方子:

  • 冬葵子(三大合,用棉布包好,搗碎)、滑石(十二份,搗碎)、芒硝(十分,在湯藥煮好後加入)。將以上藥材加水二大升,煎到剩八大合,去藥渣,空腹分溫熱兩次服用,每次服用後大約要走四五里路。服用期間忌食肉類和麵食。