日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十二 (2)

回本書目錄

卷第十二 (2)

1. 治渴利方第二

《病源論》云:渴利者,隨飲隨少便是也。由少時(或無時字)服乳石,石熱盛時,房室過度,致令腎氣虛耗,下焦生熱,熱則腎燥,腎燥則渴,然腎(時忍反)虛又不能傳制水液,故隨飲隨小便也。

《葛氏方》治大渴利日飲數斛小便亦爾者方:

栝蔞,黃連,防己,鉛丹(一名鉛華)

分等搗末,以苦酒一合,水一合,和作漿,服方寸匕,日三。

《範汪方》治渴,日飲一斛,小便亦如之,栝蔞湯方:

栝蔞(二兩),黃連(一升),甘草(二兩)

凡三物,水五升,煮取二升半,分三服。

《集驗方》治渴日飲一斛者方:

入地三尺取桑根白皮,炙,令黃黑,細切,以水令相淹煮之,以味濃為度,熱飲之。勿與鹽、與米,非嫌,大驗。

白話文:

《病源論》說:所謂的「渴利」,就是喝多少水就排泄多少小便。這是因為年輕時(或原文沒有「時」字)服用了乳石這種藥物,藥石的熱性太強,加上性生活過度,導致腎氣虛損,下焦產生熱氣。熱氣使腎臟乾燥,腎臟乾燥就會口渴。然而,腎氣虛弱又無法控制體內的水液,所以才會喝多少水就排泄多少小便。

《葛氏方》治療嚴重口渴且小便量大,每天喝好幾斛水,小便也跟著排好幾斛的人:

栝蔞、黃連、防己、鉛丹(也叫做鉛華)

將以上藥材等分磨成粉末,用苦酒一合,清水一合,調成糊狀,每次服用一湯匙,一天三次。

《範汪方》治療口渴,每天喝一斛水,小便也跟著排一斛的人,使用栝蔞湯:

栝蔞(二兩),黃連(一升),甘草(二兩)

將以上三種藥材,加入五升水煎煮,取二升半藥液,分三次服用。

《集驗方》治療每天喝一斛水的人:

挖地三尺取出桑樹根的白皮,烤到黃黑色,切成細碎狀,用水浸泡後煮,煮到味道濃郁為止,熱著喝。不要加鹽和米,不是因為討厭,而是這樣效果更好。

2. 治內消方第三

《病源論》云:內消病者,不渴而小便多是也。由少服五石,石熱結於腎內也熱之所作也。

《小品方》云:夫內消之為病,皆熱中所作也。小便多於所飲,令人虛極短氣。內消者,食物皆消作小便去而不渴也,治之枸杞湯:

枸杞枝葉(一斤),冬根(三兩),栝蔞根(三兩),石膏〔(一名細石)三兩,一方無〕,黃連(三兩),甘草(二兩)

凡五物,切,以水一斗,煮取三升,一服五合,日三。

又云:治小便多,晝夜數十起方:

小豆生藿(一把)

凡一物,搗絞平,取汁,頻飲三升便愈。亦治小兒利。

《令李方》治小便利多秦膠散方:

秦膠(一分),陳芥子(二分)

凡二物,冶下篩,酒服方寸匕,日三。

白話文:

《病源論》說:內消這種病,就是不會口渴卻小便很多的狀況。這是因為之前少量服用五石散,藥物的熱性在腎臟裡結聚所造成的。

《小品方》說:內消這種病,都是因為熱邪引起的。小便量比喝下去的水還多,會讓人非常虛弱、呼吸短促。所謂的內消,就是吃進去的東西都消化成小便排出,而且不會覺得口渴。治療這種病可以用枸杞湯:

枸杞的枝葉(一斤)、冬天採的根(三兩)、栝蔞根(三兩)、石膏(又名細石,三兩,有些處方沒有用)、黃連(三兩)、甘草(二兩)。

總共五種藥材,切碎後,用水一斗煮成三升,每次服用五合,一天服用三次。

還有說:治療小便多,白天晚上都會小便很多次的方子:

小豆的嫩葉(一把)。

只有這一樣藥材,搗碎絞汁,取汁液,頻繁飲用三升就會好轉。這個方子也可以治療小孩腹瀉。

《令李方》治療小便過多,使用秦膠散的方子:

秦膠(一分)、陳年芥子(二分)。

總共兩種藥材,研磨過篩,用酒沖服一小匙(方寸匕),一天服用三次。

3. 治諸淋方第四

《病源論》云:諸淋者,由腎虛而膀(音旁)胱(音光)熱故也。其狀小便出少起數,小腹弦急,痛引於臍。

《葛氏方》治卒患淋方:

灸足大指前節上十壯,良。

又方:灸兩足外踝中央,追年壯,有石即下。

又方:但服葎草汁一升,不過三升。亦治石淋。

又方:豉一升,水三升,漬少時,以鹽一合納中,頓服。(今按:《經心方》:豉半升,水四升,煮一沸,頓服,立通,不加鹽。)

《極要》云:療淋方:

上,煮石燕汁飲之良驗,以水煮之。

《範汪方》治淋滑石散方:

葵子(一升),滑石(一兩),通草(二兩)

凡三物,冶篩,酒服方寸匕,日三。

又云:治淋栝蔞散方:

石葦(二分),通草(一分),栝蔞(二分),葵子(四分)

凡四物,冶篩,先食以麥粥,服方寸匕,日三,無不愈。

又方:常以冬葵根作飲,良。

《小品方》治淋病不得小便,陰上絞痛方:

灸足太衝五十壯。(在足大指本節後二寸。)

又方:灸懸泉,一名中封,十四壯。(中封在足內踝前一寸。)

《廣利方》理諸淋小便卒不通方:

麻根(二七枚,切)

上,以水二大升,煎取八九合,去滓,分溫三服。

《集驗方》卒得淋方:

取牛耳中毛,燒服半錢匕,立愈。

又方:以比輪錢三百文,以水一斗,煮得三升,飲之。千金秘不傳。

《錄驗方》治淋瞿麥散方:

瞿麥(四兩),石葦(四兩,去毛),滑石(四兩,碎),車前子(四兩),葵子(四兩)

凡五物,搗篩,冷水服方寸匕,日三,增至五匕,慎酒、面。

《新錄方》治淋方:

馬莧莖葉搗汁一升,二三服。

白話文:

[治療各種淋病的方法]

《病源論》說:各種淋病,都是因為腎虛導致膀胱有熱引起的。症狀是小便量少、次數頻繁,小腹感覺緊繃,疼痛會牽引到肚臍。

《葛氏方》治療突然患上淋病的方法:

用艾草燒灼腳大拇指第一節上面十個艾炷,效果很好。

另一個方法:燒灼兩腳外踝骨中央,按年紀大小決定艾炷數量,如果體內有結石,燒灼後就能排出。

另一個方法:直接服用葎草汁一升,最多不超過三升。也可以治療結石引起的淋病。

另一個方法:使用豆豉一升,加水三升浸泡片刻,加入鹽一合,一次性喝下。(現在按:《經心方》記載:用豆豉半升,水四升,煮開一次,一次性喝下,馬上就會通暢,不需要加鹽。)

《極要》說:治療淋病的方法:

把石燕煮汁飲用,效果很好,用水煮就行。

《範汪方》治療淋病的滑石散:

葵子(一升),滑石(一兩),通草(二兩)

將這三種藥材研磨過篩,用酒送服一匙羹,一天三次。

又說:治療淋病的栝蔞散:

石葦(二分),通草(一分),栝蔞(二分),葵子(四分)

將這四種藥材研磨過篩,先喝些麥粥,再服用一匙羹,一天三次,沒有治不好的。

另一個方法:經常把冬葵根煮水當飲料喝,效果很好。

《小品方》治療淋病導致小便不出來、陰部絞痛的方法:

燒灼腳上的太衝穴五十個艾炷。(太衝穴在腳大拇指第一節後方兩寸處。)

另一個方法:燒灼懸泉穴,也叫中封穴,十四個艾炷。(中封穴在腳內踝骨前方一寸處。)

《廣利方》治療各種淋病導致小便突然不通暢的方法:

麻根(二十七個,切碎)

用水兩大升煎煮,取八九合,去除藥渣,分三次溫服。

《集驗方》治療突然患上淋病的方法:

取牛耳朵裡的毛,燒成灰服用半匙羹,馬上就好。

另一個方法:取三百枚銅錢,用水一斗煮到剩下三升,喝下去。這是千金不傳的秘方。

《錄驗方》治療淋病的瞿麥散:

瞿麥(四兩),石葦(四兩,去除毛),滑石(四兩,搗碎),車前子(四兩),葵子(四兩)

將這五種藥材搗碎過篩,用冷水送服一匙羹,一天三次,可以增加到五匙羹,禁忌喝酒和吃麵食。

《新錄方》治療淋病的方法:

將馬齒莧的莖葉搗爛取汁一升,分兩三次服用。