日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十二 (1)

回本書目錄

卷第十二 (1)

1. 治消渴方第一

《病源論》云:消渴者,渴而不小便是也。由少服五石諸丸散,積經年歲,石熱結於腎中,使人下焦虛熱,及至年衰,血氣減少,不復制於石,石熱獨盛,則腎為之燥,腎燥故引水而不小便也。其病變多癰疽,此坐熱氣留於經絡,經絡不利,血氣壅澀,故成癰膿。

白話文:

《病源論》中說:消渴,是渴而不能排尿,多是因長期服用五石類的藥丸,積聚體內多年,藥石之熱積聚在腎中,使人下體虛熱,等到年老之時,氣血不足,不能制約藥石的熱力,藥石之熱獨盛,腎臟因此而乾燥,腎臟乾燥所以會吸收水分,導致小便不出。這種病變容易產生癰疽,這是因為熱氣積聚在經絡中,經絡不通暢,氣血堵塞,所以形成膿液。

《千金方》云:論曰:凡積久興酒,未有不成消渴。然則大寒凝海而酒不凍,明其酒性酷熱,物無以加,脯炙石鹽,咸無以喻,此之二味,酒客耽嗜,不離其口,三觴之後,制不由己。飲啖無度,咀(才與反)嚼酢醬,不擇酸(蘇官反,酢也)咸,積年長夜,酣興不𠸺,遂使三焦(上焦、中焦、下焦也)猛熱,五臟乾燥,木石猶且焦枯,在人何能不渴?

白話文:

《千金方》上說:凡是積久以來愛好飲酒的人,沒有一個不成為消渴病患者的。況且大寒凝結海洋而酒卻不凍冰,可見酒的性質極其燥熱,世間沒有別的東西更甚於它,燻烤過的肉類、石鹽,都無法比擬,這兩種美味,嗜酒的人沉溺其中,離不開他們的嘴巴,喝了三杯之後,就無法自我控制。飲酒無度,咀嚼醋醬,不挑選酸鹹,積年累月、晝夜不歇,酒興不斷,最終導致三焦猛烈燥熱、五臟乾燥,即使是木頭和石頭都會焦枯,何況是人,怎能不感到口渴呢?

《小品方》云:說曰:少時服五石諸丸散者,積經年歲,人轉虛耗(呼到反)。石熱結於腎中,使人下焦虛熱。小便數利,則作消利,消利之病,不渴而小便自利也;亦作消渴,消渴之疾,但渴不利也;又作渴利,渴利之病,隨飲小便也。又作強中病。強中病者,莖長興終不痿弱,液自出;亦作㷎疸之病。

白話文:

《小品方》說:據說,年輕時服用五石丸等藥丸散劑的人,積累經年累月,人們的身體會逐漸虛弱衰竭。石藥的熱性會積聚在腎中,使人下焦虛熱。小便次數多而利,就會導致消利病,消利病的症狀是不渴而小便自利;也可能導致消渴病,消渴病的症狀是隻渴不利的;還可能導致渴利病,渴利病的症狀是喝水就會小便。還可能導致強中病。強中病的症狀是陰莖堅長興起而不會痿弱,精液自動流出;也可能導致㷎疸病。

凡如此等,宜服豬腎薺苨(臍禰二音)湯,制其腎中石勢,將餌鴨通丸,便瘥也。其方在本書。

白話文:

凡是遇到此等情況,應服用豬腎薺苨湯,調理腎中的結石病勢,再服用鴨通丸,即可痊癒。具體的藥方在本書中有記載。

又云:鉛丹散治消渴止小便方:

白話文:

鉛丹散:治療解渴、抑制尿頻的方子:

鉛丹〔(一名鉛華,和名多爾,《本草》云:朱雀精也)二分〕,栝蔞(十分),澤瀉〔(音昔,私也反)五分〕,石膏〔(一名細石)五分〕,赤石脂(五分),白石脂〔(一名白要)〕五分〕胡粉(二分),甘草(十分)

白話文:

鉛丹(又名鉛華,和名多爾,《本草》說:是朱雀的精華)二十分之一,栝蔞(十分之一),澤瀉(十之五分之一),石膏(十之五分之一),赤石脂(十之五分之一),白石脂(十之五分之一),胡粉(十分之一),甘草(十分之一)。

凡八物,冶下篩,酒服方寸匕,日三。不知,稍增,年壯服半匕。得病一年服藥一日愈,二年二日瘥,甚者夜以水服,勿用酒。

白話文:

總計八味藥,先將所有藥物研磨過篩,然後用酒送服約一立方公分的劑量,每天服用三次。若不知藥效,可稍微增加劑量,年壯之人服用約半方公分的劑量。服用本藥一日可治一年的疾病,服用二日可治二年的疾病,病很嚴重的話,可以用水送服藥物,勿用酒。

又云:治日飲一石許,小便不通,栝(古活反)樓丸方:

白話文:

翻譯:治久病,每日飲用一大石(約120斤)的酒,導致小便不通,栝(guo)樓丸方:

栝蔞(三分),鉛丹(三分),葛根(三分),附子(一分,炮)

白話文:

  • 栝蔞(三分):這是一種中藥材,具有清熱化痰、潤肺止咳等功效。

  • 鉛丹(三分):這是一種中藥材,具有解毒消腫、收斂止血等功效。

  • 葛根(三分):這是一種中藥材,具有清熱生津、解毒消腫等功效。

  • 附子(一分,炮):這是一種中藥材,具有溫腎壯陽、散寒止痛等功效。

凡四物,冶下篩,蜜(在本書)丸如梧子,飲服十丸,日三。

又云:治消渴方:

取活螺三汁(鬥),以江水一石養之,頓取冷汁飽飲之。經曰:放去,更取新者漬之。

白話文:

繁體中文翻譯:

治下篩,蜜(在本書)丸如梧桐子,飲服十丸,每日三次。

白話文翻譯:

治療尿道發炎和疼痛的方法:

將活螺的汁液三鬥取出,用一石江水養殖,立即取冷汁充分飲用。古書上說:喝完後倒掉,再取新的活螺浸泡。

又云:灸消渴法:灸關元一處。又;俠兩旁各二寸二處,各灸三十壯,五日一報,至百五十壯。(今按:《明堂》云:關元在臍下三寸。《千金方》:灸胃脘穴。)

白話文:

又說:灸治消渴的方法:灸關元穴一處。再說:在關元穴兩旁各二寸處,各灸三十壯,五天灸一次,灸到一百五十壯。(現在按:《明堂》說:關元穴在臍下三寸。《千金方》說:灸胃脘穴。)

《千金方》治消渴方:

豉汁,任性多少。

又方:濃煮竹根汁,飲之。

又方:煮青粱米汁,飲之。

又云:栝蔞粉治大渴秘方:

白話文:

千金方

治療消渴症的藥方:

  • 飲用豆豉汁,不限量。

其他方法:

  • 濃煮竹根汁,飲用。
  • 煮青粱米汁,飲用。

治大渴的祕方:

  • 栝蔞粉

深掘大栝蔞,厚削皮至白處止,寸切之,水浸,一日一易水,經五日出,取搗,以絹袋碎之如米粉法。水服方寸匕,日三四。亦可作粉粥乳酪中食之,不限多少,取瘥止。

白話文:

把大栝蔞根徹底刨洗乾淨,將皮削厚到見到白色的部分為止,然後切成一寸長的段,用清水浸泡,每天換一次水,浸泡五天後取出,搗碎,用紗布袋子將其搗碎成米粉狀。用溫水送服一湯匙,每天三次或四次。也可以加入粉末粥、乳酪中食用,不限制食用量,直到疾病痊癒為止。

《葛氏方》治卒消渴小便多方:

多作竹瀝飲恣口,數日愈。

又方:破故屋瓦煮之,多飲汁。

又方:石膏半斤,搗碎,以水一斗,煮取五升,稍服。

又方:栝蔞根,薄切,炙,五兩,水五升,煮取四升,飲之。

《錄驗方》治消渴日飲六七斗,小麥湯方:

白話文:

白話文翻譯:

《葛氏方》治療小便頻繁的消渴症

**方子 1:**大量飲用竹瀝飲,幾天後即可痊癒。

**方子 2:**將破舊屋瓦煮沸,多喝湯汁。

**方子 3:**石膏半斤,搗碎,加水一斗煮沸,取出五升,少量服用。

**方子 4:**栝蔞根切薄片,炙烤,五兩,加水五升煮沸,取出四升,飲用。

《錄驗方》治療每日喝水六七斗的消渴症

麥湯方:

小麥(一升),栝蔞根(切,一升),麥門冬(一升)

白話文:

小麥(一升):

用量為一升的小麥。

栝蔞根(切,一升):

將栝蔞的根部切片,用量為一升。

麥門冬(一升):

用量為一升的麥門冬。

上三物,以水三斗,煮取一斗半飲之。

《新錄方》治消渴方:

臭泔恣意飲之,取瘥止。

又方:搗生葛汁飲之。

《龍門方》療消渴方:

胡麻油一升,頓服之,立驗。

又方:爛煮葵汁,置冷露中,每渴即飲之。

《僧深方》治消渴唇乾口燥枸杞湯方:

枸杞根(五升,銼皮),石膏〔(一名細石)一升〕,小麥(三升,一方小豆)

凡三物,切,以水加上沒手,合煮,麥熟湯成,去滓,適寒溫,飲之。

《極要方》療渴、身體微腫方:

茅根三斤,捶(丁回反)破,以水二斗,煮取二升,一日服盡,可日服一劑。

《經心方》黍米湯治渴神方:

干黍米一升,以水三升,煮取一升,去滓,服一升,日再服,良。

《耆婆方》治人渴方:

栝蔞(十兩),白粱米(五小升)

上,以水一斗二升,煮取三升,去滓,分三服。

《範汪方》治消渴湯方:

白話文:

現代白話文:

治口渴的方法:

  1. 取酸餿的泔水,隨意飲用,直到症狀消失為止。
  2. 將生葛根搗汁飲用。

《龍門方》治療口渴的方法:

  1. 生芝麻油一升,一次服下,立竿見影。
  2. 將葵菜煮爛,放置在露水中,口渴時即飲用。

《僧深方》治療口渴、脣乾口燥的枸杞湯:

  • 枸杞根(五升,切碎)
  • 石膏(一升)
  • 小麥(三升,另一版本是小豆)

將三種材料切碎,加入能沒過雙手的清水,一起煮,直到小麥熟透湯成。濾去渣滓,放涼至適口溫度,飲用。

《極要方》治療口渴、身體微腫的方法:

  • 茅根三斤,搗碎
  • 水二斗

將茅根與水一起煮,取兩升的湯液,一天服完,可以每天服用一劑。

《經心方》黍米湯治口渴的妙方:

  • 乾黍米一升
  • 水三升

將黍米與水一起煮,取一升的湯液,濾去渣滓,一天服一升,分兩次服用,效果良好。

《耆婆方》治療口渴的方法:

  • 栝蔞(十兩)
  • 白粱米(五小升)

將材料與水一斗二升一起煮,取三升的湯液,濾去渣滓,分三次服用。

《範汪方》治療口渴的湯方:

麥門冬(一兩),土瓜根(二兩),竹葉(一把)

白話文:

麥門冬(6克),土瓜根(12克),竹葉(一把)

凡三物,㕮咀,水七升,煮取令得三升半,分再服,神有驗。

《陶景本草注》治消渴方:

葎草汁及生汁服之。

又方:搗冬瓜,絞服汁。

《蘇敬本草注》治消渴方:

大麥面良。

又,單食桑椹良。

又方:粟米臭泔汁飲之,立瘥。

《孟詵食經》消渴方:

麻子一升,搗,水三升,煮三四沸,去滓,冷服半升,日三,五日即愈。

今按:渴家可食物:

白話文:

草藥方

  • 煮取「葎草」汁液,連同生汁服下,有顯著療效。
  • 搗碎「冬瓜」,擠出汁液服下。

食物方

  • 食用「大麥」麵粉有益。
  • 食用「桑椹」有益。
  • 飲用「粟米」臭泔汁,可立即痊癒。

麻子煮服用法

  • 將「麻子」搗碎,加入「水」三升,煮沸三四次,過濾去渣,冷服半升,每日三次,服用五天即可痊癒。

適合消渴者的食物

蘇蜜煎(治消渴,補內);寒水石(一名白水石,《本草》云:主止渴);石膏(一名細石,《本草》云:主止消渴);大麥(《本草》云:主消渴,和名不止牟支);青粱米(《本草》云:主消渴,和名安波乃米);小麥(《本草》云:止燥渴,和名古牟支);粟米(《本草》云:主消渴,和名云:阿波乃宇留之禰);赤小豆(《本草》云:主止消渴,和名云:阿加阿都支);獼猴桃(崔禹云:主消渴,和名已久波);烏芋(《本草》云:主消渴,和名久和烏);菰根(《七卷食經》云:除消渴,和名已毛乃禰);竹筍(《本草》云:主消渴,和名多加牟奈);冬瓜(《本草陶注》云:消渴,和名加毛宇利);葵菜(崔禹云:主消渴,和名阿不比);菘菜(《本草》云:解消渴,和名太加奈);蘆茯(《本草》云:主消渴大有驗,和名於保禰);蘩蔞(《七卷食經》:主消渴,和名波久倍良);蓴(《本草》云:主消渴,和名奴奈波);骨蓬(《本草》云:主消渴,和名加波保禰;)石蓴(崔禹云:治消渴,和名右毛);紫苔(崔禹云:止消渴,和名須牟乃利);牛乳(《本草》云:止渴,和名宇之乃知);酪(《本草》云:止渴);鹿頭(蘇敬云:主消渴。

白話文:

  1. 蘇蜜煎:治療消渴,補益內臟。

  2. 寒水石(又名白水石):主治止渴。

  3. 石膏(又名細石):主治消渴。

  4. 大麥:主治消渴,日本名「不止牟支」。

  5. 青粱米:主治消渴,日本名「安波乃米」。

  6. 小麥:止燥渴,日本名「古牟支」。

  7. 粟米:主治消渴,日本名「阿波乃宇留之禰」。

  8. 赤小豆:主治止消渴,日本名「阿加阿都支」。

  9. 獼猴桃:主治消渴,日本名「已久波」。

  10. 烏芋:主治消渴,日本名「久和烏」。

  11. 菰根:消除消渴,日本名「已毛乃禰」。

  12. 竹筍:主治消渴,日本名「多加牟奈」。

  13. 冬瓜:消解消渴,日本名「加毛宇利」。

  14. 葵菜:主治消渴,日本名「阿不比」。

  15. 菘菜:消除消渴,日本名「太加奈」。

  16. 蘆茯:主治消渴效果顯著,日本名「於保禰」。

  17. 蘩蔞:主治消渴,日本名「波久倍良」。

  18. 蓴:主治消渴,日本名「奴奈波」。

  19. 骨蓬:主治消渴,日本名「加波保禰」。

  20. 石蓴:治療消渴,日本名「右毛」。

  21. 紫苔:止消渴,日本名「須牟乃利」。

  22. 牛乳:止渴,日本名「宇之乃知」。

  23. 酪:止渴。

  24. 鹿頭:主治消渴。

崔禹云:主消渴);鯉魚(《本草》云:止渴,和名已比);海月(崔禹云:主消渴,和名久良介);鱱(《本草》云:止渴,和名加支);石陰子(崔禹云:主消渴、渴利,和名加世);龍蹄子〔崔禹云:(主,可有歟)消渴,渴利,和名世〕;寄居(崔禹云:主渴,和名加牟奈);河貝子(崔禹云:主消渴,和名三奈);田中羸子(《本草》云:止渴,和名多都比)。

白話文:

崔禹說:鯉魚(《本草》說:止渴,日本名字是已比);海月(崔禹說:主治消渴,日本名字是久良介);鱱(《本草》說:止渴,日本名字是加支);石陰子(崔禹說:主治消渴、口乾,日本名字是加世);龍蹄子〔崔禹說:(主治,可能嗎?)消渴、口乾,日本名字是世〕;寄居(崔禹說:主治口渴,日本名字是加牟奈);河貝子(崔禹說:主治消渴,日本名字是三奈);田中羸子(《本草》說:止渴,日本名字是多都比)。

渴家可忌物:

《千金方》云:所慎者(物)有三,一則酒炙;二則房室;三則鹹食及面。

《養生要集》云:小麥合菰米食,復飲酒,令人消渴。

《小品方》云:忌食豬肉

白話文:

ERROR