《醫心方》~ 卷第十一 (10)
卷第十一 (10)
1. 治熱利方第二十一
《病源論》云:腸胃虛弱,風邪挾熱乘之,腸虛則泄,故為熱利也,其色黃,若熱甚,黃而赤也。
《錄驗方》青要結腸丸,治熱毒下不絕,不問久新,悉治之方:
苦參,橘皮,阿膠(炙),獨活,夕藥,黃連,藍青(一方乾薑四分代),鬼臼,黃柏,甘草(各四分)
凡十物,合搗下篩,蜜烊膠和之,並手捻作丸如梧子,干以飲服十丸,日三,不知稍增。(《小品方》同之。)
《經心方》烏梅湯,治熱毒下有濕方:
黃連(二兩),烏梅(三十果),阿膠(一兩),梔子(三十枚),黃柏(一兩)
五味,以水五升,煮取二升半,分再服。
《新錄方》熱利者方:
干棗四十枚,水三升,煮取一升,頓服。
又方:豉二升,水三升,煮取一升半,二服。
《耆婆方》黃連丸,治中熱下利方:
黃連(十二分),乾薑(八分),當歸(八分)
上三物,搗篩蜜和丸如梧子,服二丸,不知加之。
《葛氏方》:下色黃者,挾毒熱下也,治之方:梔子十四枚去皮,搗,蜜丸如梧子,服三丸,日三。
又,挾熱者多下赤膿或雜血,治之方:黃連,灶突中塵末,酒服二方寸匕,日三。
又方:薤一把,煮鯽魚鮓,納秫米食之,多善。
《千金方》治久利熱諸治不瘥方:
烏梅肉(一升,熬),黃連(一斤金色者)
二味,蜜和如梧子,服二十丸,日三夜一,神良。《僧深方》同之。
《廣濟方》療熱毒痢甚數,出不多,腹中刺痛方:
生犀角末(三兩),酸石榴皮(三兩,熬),枳殼(三兩,熬)
搗為散,飲服兩方寸匕,日再,忌熱食。
白話文:
熱性腹瀉的治療方法
《病源論》說:腸胃虛弱時,風邪挾帶著熱邪侵入,腸道虛弱就會導致腹瀉,所以稱為熱性腹瀉。這種腹瀉的顏色是黃色的,如果熱邪很嚴重,顏色會變成黃色偏紅色。
《錄驗方》中的青要結腸丸,可以治療熱毒引起的持續腹瀉,不論時間長短,都可以治療。藥方組成是:
苦參、橘皮、炙阿膠、獨活、夕藥、黃連、藍青(或用乾薑四分代替)、鬼臼、黃柏、甘草,各四分。
總共十種藥材,一起搗碎過篩,用融化的蜂蜜和阿膠調和,揉捏成梧桐子大小的藥丸,曬乾後用溫水送服十丸,一天三次,如果效果不佳可以稍微增加劑量。(《小品方》中的藥方相同。)
《經心方》中的烏梅湯,可以治療熱毒引起的伴有濕氣的腹瀉。藥方組成是:
黃連二兩、烏梅三十個、阿膠一兩、梔子三十個、黃柏一兩。
將以上五種藥材,加水五升煮至剩二升半,分兩次服用。
《新錄方》中,治療熱性腹瀉的藥方:
用四十枚乾棗,加水三升煮至剩一升,一次喝完。
另外一個藥方:用二升豆豉,加水三升煮至剩一升半,分兩次服用。
《耆婆方》中的黃連丸,可以治療中焦有熱引起的腹瀉。藥方組成是:
黃連十二分、乾薑八分、當歸八分。
將以上三種藥材,搗碎過篩,用蜂蜜調和成梧桐子大小的藥丸,每次服用兩丸,如果效果不佳可以增加劑量。
《葛氏方》認為:大便顏色是黃色的,是夾雜毒熱的腹瀉,治療的藥方是:用十四枚梔子去皮搗碎,用蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸,每次服用三丸,一天三次。
另外,夾雜熱邪的腹瀉多會排出赤色的膿液或混有血液,治療的藥方是:用黃連和灶台灰,用酒沖服二方寸匕,一天三次。
另一個藥方:用一把薤菜,煮鯽魚醬,然後搭配用秫米做的食物食用,效果很好。
《千金方》治療長期熱性腹瀉,用各種方法治療都沒效果的情況,藥方組成是:
用一升烏梅肉(烤過),和一斤金黃色的黃連。
將以上兩種藥材用蜂蜜調和成梧桐子大小的藥丸,每次服用二十丸,一天三次,晚上一次,效果非常好。《僧深方》中的藥方相同。
《廣濟方》治療熱毒痢疾非常嚴重,排泄次數多但量少,腹部刺痛的情況,藥方組成是:
生犀角末三兩、烤過的酸石榴皮三兩、烤過的枳殼三兩。
將以上藥材搗成粉末,用溫水沖服兩方寸匕,一天兩次,忌吃熱的食物。
2. 治赤利方第二十二
《病源論》云:腸胃虛弱,為風邪所傷,則挾熱,熱乘於血,血流滲入腹,與利相雜下,故為赤利。
《醫門方》療赤利,腹中絞痛,下部疼重方:
黃連,當歸,黃柏,乾薑(各二兩)
上,搗篩為散,煮烏梅汁,服方寸匕,日二。
《如意方》治下赤利術:
金色黃連(一升,去毛),黃柏(一斤),犀角(二兩)
凡三物,切,以水五升,煮取三升,去滓,納白蜜一升,又煎三升,平旦服,至日中令盡,勿間食也。
《救治單驗方》治赤利方:
黃連(三兩),黃柏(三兩),梔子仁(二兩)
凡三物,以水九升,煮取三升分三服。
又方:搗黃連末,和水服一匕,以瘥為度。
白話文:
《病源論》說:腸胃虛弱的時候,如果受到風邪侵襲,就會夾帶著熱氣,熱氣侵入血液,血液滲入腹部,與腹瀉混雜而下,所以就形成了赤痢。
《醫門方》治療赤痢,腹中絞痛,下部疼痛沉重的藥方:
黃連、當歸、黃柏、乾薑(各二兩)
以上藥材,搗碎篩成粉末,用烏梅汁煮開後服用,每次服用一方寸匕的量,一天服用兩次。
《如意方》治療下赤痢的方法:
上等黃色黃連(一升,去除毛刺),黃柏(一斤),犀角(二兩)
將以上三種藥材切碎,用水五升煮到剩三升,去除藥渣,加入白蜜一升,再煎煮到剩三升,在早晨空腹服用,到中午前全部服完,期間不要吃其他食物。
《救治單驗方》治療赤痢的藥方:
黃連(三兩),黃柏(三兩),梔子仁(二兩)
將以上三種藥材,用水九升煮到剩三升,分成三次服用。
另一個藥方:將黃連磨成粉末,用水調服一勺,服用至痊癒為止。
3. 治血利方第二十三
《病源論》云:血利者,熱毒折於血,入大腸故也,身熱者死,身寒者生。
《千金方》治大熱毒純血利治不可瘥者方:
黃連六兩,一味,以水七升,煮取二升半,夜露著日星下,旦空腹頓服之,臥息。
《極要方》療血痢方:
真生犀角末(五兩),阿膠(四兩,炙),乾薑(三兩),艾葉(三兩,熬),黃柏(四兩)
上五物,搗篩為散,服方寸匕。
《廣利方》理血痢方:酸石榴一顆,和皮搗取汁,蜜一大匙和,暖頓服之。
白話文:
《病源論》說:血痢這種病,是因為熱毒侵入了血液,然後流到大腸所引起的。如果身體發熱,就會死亡;如果身體發冷,還有活的機會。
《千金方》裡有個治療熱毒引起的嚴重血痢,且無法治癒的方子:
使用黃連六兩,只有這一味藥,加入七升水煮到剩二升半,晚上放在露天,讓它吸收日月星辰的精華,早上空腹一次喝完,然後躺下休息。
《極要方》裡有個治療血痢的方子:
用真正的犀牛角磨成粉(五兩),阿膠(四兩,要烤過),乾薑(三兩),艾葉(三兩,要炒過),黃柏(四兩)。
將以上五種藥材,搗碎篩成粉末,每次服用一小匙。
《廣利方》裡有個治療血痢的方子:將酸石榴一顆,連皮搗爛取汁,加入一大匙蜂蜜攪拌均勻,溫熱後一次喝完。