日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十一 (9)

回本書目錄

卷第十一 (9)

1. 治冷利方第二十

《病源論》云:腸胃虛弱,受於寒氣,腸胃虛則泄,故為冷利也。凡利色青白黑皆為冷也,色黃赤是熱也,故利色白,食不消,謂之寒中也。

《千金方》駐車丸,主大冷洞利,腸滑下赤白如魚腦,日夜無節度腹痛方:

黃連(六兩),乾薑(二兩),當歸(三兩),阿膠(三兩)

四味,以大酢五合,烊膠,和之,並手丸如大豆服之,大人服三十丸,小兒百日以還,三丸,暮歲者五丸,日五服。

《葛氏方》下色白食不消者,為寒下,方:乾薑、赤石脂分等末,以白飲和丸如梧子,日服十丸,日三夜一。

又方:酸石榴皮燒末,服方寸匕。

又方:生薑汁二升,蜜合煎取二升,頓服。

又方:豉一升,薤白一把,水三升,煮取二升,及熱頓服之,有大棗肉七枚良。

又云:有止患冷者,淳下白如鼻涕,治之方:龍骨、乾薑、附子分等搗蜜丸,服如梧子五丸至十丸,日三。

《範汪方》治寒冷下利方:

乾薑(四兩),人參(三兩),桔梗(四兩),附子(四枚,炮),半夏(三兩,洗)

凡五物,下篩和丸,平旦服五丸如梧子,日再,漸加,勿熱食。

又云:四順湯治逆順寒冷飲食不調下利方:

甘草(三兩),人參(二兩),當歸(二兩),附子(一兩),乾薑(三兩)

凡五物,水七升,煮取二升半,分三服。(今按:《僧深方》加龍骨二兩。)

又云:四逆湯治下利清穀,身反惡寒,手足逆冷,此為四逆,四逆湯主之,相視病人與方相應便與之方:

甘草(二兩),附子(一枚),乾薑(一兩半)

凡三物,以水三升,煮取一升二合,分二服。

《小品方》黃連湯,治春月暴熱解脫飲冷,或眠濕地,中冷腹痛,下青黃汁,疲極欲死方:

黃連(四兩),當歸(三兩),乾薑(三兩),厚朴(二兩)

凡四物,切,以水七升,煮取三升,分三服。(今按:《經心方》無厚朴,有石榴皮。)

《私跡方》溫中湯,治寒下飯臭出方:

甘草(一兩,炙),乾薑(半兩),蜀椒(八十枚,去閉者),附子(一枚)

凡四物,以水二升,煮取一升,分再服,若嘔,納橘皮半兩,老少者皆取服良。

《廣濟方》療冷痢青白色、腹內常鳴,行數疏出即大多,調中散方:

龍骨(一兩),人參(一兩),黃連(一兩),阿膠(一兩),黃柏(一兩)

搗篩為散,煮米飲服。忌豬、魚、蒜、炙肉、黏食等。

《集驗方》治久新寒冷下利,腹內不安,食輒注下,令人生肉烏梅丸方:

烏梅(三百六十枚,去核,熬令可搗),附子(四兩,炮),黃連(十二兩),乾薑(四兩)

凡四物,搗,下篩蜜丸,飲服如梧子十丸,日再,補方。

白話文:

治冷利方第二十

《病源論》說:腸胃虛弱,受到寒氣侵襲,腸胃虛弱就會腹瀉,所以稱為冷利。凡是腹瀉物顏色呈現青、白、黑,都是因為寒冷引起的;顏色呈現黃、紅,則是因為熱引起的。因此,腹瀉物顏色呈現白色,且食物沒有消化,這就叫做寒邪侵入體內。

《千金方》的駐車丸,主要治療嚴重的寒冷型腹瀉,腸道滑利,排出像魚腦一樣的赤白黏液,日夜沒有規律,還會腹痛。這個方子的組成為:

黃連(六兩),乾薑(二兩),當歸(三兩),阿膠(三兩)。

將這四味藥,加入五合的醋,把阿膠烊化,混合在一起,揉成如大豆大小的丸子。成人服用三十丸,未滿一百天的小孩服用三丸,滿周歲的小孩服用五丸,每天服用五次。

《葛氏方》治療腹瀉物顏色白色且食物沒消化,這是因為寒冷造成的腹瀉,方子的組成為:乾薑、赤石脂等分研磨成粉末,用白開水調和製成如梧桐子大小的丸子,每天服用十丸,白天三次,晚上一次。

另一個方子:將酸石榴皮燒成灰,服用一勺。

另一個方子:用生薑汁二升,加入蜂蜜調和煎煮,取二升,一次性喝完。

另一個方子:用豆豉一升,薤白一把,加水三升,煮取二升,趁熱一次性喝完,加入七枚大棗肉效果更好。

又說:有一種情況是持續腹瀉,排出像鼻涕一樣的白色黏液,治療的方子是:龍骨、乾薑、附子等分搗碎,用蜂蜜製成丸子,如梧桐子大小,服用五到十丸,每天三次。

《範汪方》治療寒冷引起的腹瀉的方子組成為:

乾薑(四兩),人參(三兩),桔梗(四兩),附子(四枚,炮製過),半夏(三兩,洗過)。

將這五味藥研磨成粉末,混合在一起製成丸子,早上空腹服用五丸,如梧桐子大小,每天服用兩次,逐漸增加劑量,但不要吃熱的食物。

又說:四順湯治療因寒冷和飲食不調引起的腹瀉,方子組成為:

甘草(三兩),人參(二兩),當歸(二兩),附子(一兩),乾薑(三兩)。

將這五味藥加水七升,煮取二升半,分三次服用。(現在考證《僧深方》在此方中加入了龍骨二兩。)

又說:四逆湯治療腹瀉,排出未消化的食物,身體反而怕冷,手腳冰涼,這是四逆症,用四逆湯來治療,要根據病人情況和方劑的適應性來使用,方子組成為:

甘草(二兩),附子(一枚),乾薑(一兩半)。

將這三味藥加水三升,煮取一升二合,分兩次服用。

《小品方》的黃連湯,治療春天因突然受熱後脫衣,或飲用冷飲,或睡在潮濕的地方,而導致寒邪入侵,引起腹痛,腹瀉出青黃色的液體,疲勞到快要死掉,方子組成為:

黃連(四兩),當歸(三兩),乾薑(三兩),厚朴(二兩)。

將這四味藥切碎,加水七升,煮取三升,分三次服用。(現在考證《經心方》此方中沒有厚朴,有石榴皮。)

《私跡方》的溫中湯,治療寒性腹瀉,大便有臭味,方子組成為:

甘草(一兩,炙烤過),乾薑(半兩),蜀椒(八十枚,去掉閉口不開的),附子(一枚)。

將這四味藥加水二升,煮取一升,分兩次服用,如果出現嘔吐,加入橘皮半兩,無論老少都適合服用。

《廣濟方》治療寒冷痢疾,腹瀉物為青白色,腹內經常鳴叫,排便次數少但量大,調中散的方子組成為:

龍骨(一兩),人參(一兩),黃連(一兩),阿膠(一兩),黃柏(一兩)。

將這些藥研磨成粉末,用米湯送服。忌食豬肉、魚肉、蒜、烤肉、黏性食物等。

《集驗方》治療久病或新病的寒冷腹瀉,腹內不適,一吃東西就腹瀉不止,可以使用生肉烏梅丸,方子組成為:

烏梅(三百六十枚,去核,熬製到可以搗爛),附子(四兩,炮製過),黃連(十二兩),乾薑(四兩)。

將這四味藥搗爛,過篩,用蜂蜜製成丸子,用開水送服,如梧桐子大小,每次服用十丸,每天服用兩次,這個方子是用來補養身體的。