日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十一 (8)

回本書目錄

卷第十一 (8)

1. 治雜利方第十九

《病源論》云:雜利謂利色無定,水穀或膿或血,或青或黃,或赤或白,變雜無常,或雜色相兼而利也。挾熱則黃赤,熱甚則變膿血也,冷則白,冷甚則青黑。皆由飲食不節,冷熱不調,胃氣虛,故易變之。

白話文:

《病源論》中說:雜利就是說大便的顏色不定,水穀物或成膿或成血,或青或黃,或赤或白,變化無常,或多種顏色相雜而大便稀洩。因為熱氣太盛,大便就會變成黃色或紅色,熱氣再嚴重,就會變成膿血;寒氣太盛,大便就變成白色;寒氣再嚴重,大便就會變成青色或黑色。這些都是因為飲食不節制,冷熱不調,胃氣虛弱,所以大便容易改變。

《小品方》治雜下方,第一下赤,二下白,三下黃,四下青,五下黑,六固病下,下如瘀赤血,七久下,八下不可止,九連年下,十卒下,十一下少血數,十二霍亂而下,十三下如舍水,十四下已則煩,十五息下一作一止,十六而不欲食,十七食無數但下者,十八下但欲飲水,十九重下,二十下雜錯不可名字,合二十種下。江夏太守以此法治是下盡愈方:

白話文:

《小品方》中記載了治療各種腹瀉的藥方:

第一種:治療大便赤色的腹瀉。

第二種:治療大便白色的腹瀉。

第三種:治療大便黃色的腹瀉。

第四種:治療大便青色的腹瀉。

第五種:治療大便黑色的腹瀉。

第六種:治療久治不愈的腹瀉。

第七種:治療腹瀉日久不止的腹瀉。

第八種:治療連續多年腹瀉的腹瀉。

第九種:治療突然發生的腹瀉。

第十種:治療腹瀉反復發作的腹瀉。

第十一種:治療腹瀉伴有少量出血的腹瀉。

第十二種:治療霍亂引起的腹瀉。

第十三種:治療腹瀉如水一樣的腹瀉。

第十四種:治療腹瀉後發熱的腹瀉。

第十五種:治療腹瀉時而發作時而停止的腹瀉。

第十六種:治療腹瀉後不想吃東西的腹瀉。

第十七種:治療腹瀉後吃多少都拉的腹瀉。

第十八種:治療腹瀉後只想喝水的腹瀉。

第十九種:治療腹瀉反復發作的腹瀉。

第二十種:治療各種各樣的腹瀉。

江夏太守用這些方法治療腹瀉,都取得了很好的效果。

黃連(一兩),黃柏(一兩),熟艾(一兩),附子(一兩),甘草(一兩),乾薑(二兩),烏梅(二十枚,去核取肉熬之)

白話文:

  • 黃連:一兩

  • 黃柏:一兩

  • 熟艾:一兩

  • 附子:一兩

  • 甘草:一兩

  • 乾薑:二兩

  • 烏梅:二十顆,去核並熬煮其果肉

凡七物,合搗下篩,蜜和丸如大豆,飲服十丸,漸至二十丸,日三。(今按:《葛氏方》云:治千萬種雜下,《集驗方》號烏梅丸,《醫門方》治一切利無不瘥,云云。)

白話文:

將這七種藥物一起搗碎,過篩後,用蜂蜜和成丸子,大小如黃豆。每天三次,一次服用十丸,逐漸增加到二十丸。 (按:《葛氏方》中說:此藥可治療各種各樣的腹瀉,《集驗方》中稱它為烏梅丸,《醫門方》中說它可以治療一切腹瀉,無不奏效。)

《範汪方》烏梅丸,治萬種下利方:

乾薑,黃連,黃柏(炙),黃芩,艾(各一兩),烏梅(二十枚,取肉)

上六物,丸如梧子,服十丸,日三,老少半,良驗。

白話文:

烏梅丸

治療各種腹瀉的藥方:

材料:

  • 乾薑(一兩)
  • 黃連(一兩)
  • 黃柏(炙過後,一兩)
  • 黃芩(一兩)
  • 艾(一兩)
  • 烏梅(二十枚,取果肉)

製作方法:

將以上六種材料研成粉末,製成梧桐子大小的藥丸。

服用方法:

一次服十丸,每日三次。老年人和小孩減半服用。

功效:

驗證有效。

又云:治下利日百行、師所不治方:曲末服一方寸匕,日三,以食愈為度,當以粟米粥服之。

白話文:

另外還說:治療一天拉肚子一百多次、醫生束手無策的處方:彎曲的刀末部服一方寸匙的量,每天三次,以吃飯恢復正常為準則,應該使用粟米粥服用。

《令李方》治下利一日百起、黃連散方:

黃連(二兩),甘草(二兩)

凡二物,冶篩,酒服方寸匕,日三,立愈。

白話文:

**令李方治療一日百次下痢的方子:**黃連散

材料:

  • 黃連(二兩)
  • 甘草(二兩)

做法:

將以上兩味藥材磨成粉末,篩過。用酒服,每次一湯匙,一天三次。立即可癒。

《極要方》療冷熱不調,或滯或水、或五色血者方:醋石榴五枚合殼、子搗,絞取二升汁,服五合。

白話文:

《極要方》治療冷熱不調,或氣血滯澀或水腫,或五色血癥的方劑:醋石榴五個連殼搗碎取汁二升,服用五合。

《廣濟方》療百千種雜痢黃連湯方:

白話文:

**方名:**黃連湯

**主治:**治療各種痢疾

組成:

  • 黃連 1 錢(研末)
  • 乾葛 5 錢
  • 訶子 5 錢
  • 山藥 5 錢
  • 澤瀉 5 錢
  • 茯苓 5 錢
  • 白朮 5 錢
  • 黨參 5 錢
  • 甘草 2 錢

用法:

將所有藥材用水煎服,每日 1 劑。

說明:

此方乃清熱燥濕,止痢之方,適用於濕熱痢,症見腹瀉頻繁,大便黃色或帶血,腹痛,口渴,舌苔黃膩。

黃連(一兩),乾薑(一兩),熟艾(一兩),附子(一枚,炮),蜀椒(十四粒),阿膠〔如手(指)大,炙〕

白話文:

  • 黃連(一兩):具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效。

  • 乾薑(一兩):具有溫中散寒、回陽通脈的功效。

  • 熟艾(一兩):具有溫經散寒、止痛止血的功效。

  • 附子(一枚,炮):具有回陽救逆、溫腎壯陽的功效。

  • 蜀椒(十四粒):具有溫中散寒、行氣止痛的功效。

  • 阿膠〔如手(指)大,炙〕:具有補血止血、滋陰潤燥的功效。

切,以水五升,煮取二升五合,絞去滓,納膠更上火煎膠烊,分溫三服。忌生冷豬魚蒜。

《傳信方》云:一切利神效方

白話文:

用五升水煎煮,取兩升五合,過濾去除渣滓,加入膠繼續加熱煎煮,使其膠熔化,分三次溫服。忌食生冷豬、魚、蒜。

《傳信方》中記載的治療一切淋病的特效方:

黃連(二兩半),黃柏(一兩半),羚羊角(半兩),茯苓(半兩)

白話文:

  • 黃連(150克)

  • 黃柏(75克)

  • 羚羊角(25克)

  • 茯苓(25克)

上四味,為散,蜜和丸,用姜蜜湯下。灸諸利方:

《經心方》云:灸臍中,稍至二三百壯。

又灸關元三百壯,並治冷腹痛。(關元臍下三寸是也。)

《新錄方》云:灸脊中三百壯。(脊中,從大椎度至窮骨中折,則是也。)

又方:灸脾俞百壯。(第十一椎兩旁名脾俞。)

又方:灸大腸俞百壯。(第十六椎兩旁名大腸俞。)

今按:《石論》云:金液丹,十種水穀赤白等利,此丹皆治療。

白話文:

現代白話文:

散劑、蜜丸劑、丸劑,用姜蜜湯送服。

灸之良方:

《經心方》說:灸肚臍,逐漸灸到二三百壯。

另灸關元三百壯,均可治療冷腹痛。(關元在肚臍下三寸。)

《新錄方》說:灸脊中三百壯。(脊中,從大椎骨量到最下方的骨節處。)

另方:灸脾俞穴百壯。(第十一椎兩側為脾俞穴。)

另方:灸大腸俞穴百壯。(第十六椎兩側為大腸俞穴。)

查《石論》說:此丹(指金液丹)能治療十種水穀赤白等症。