《醫心方》~ 卷第十 (13)
卷第十 (13)
1. 治女勞疸方第二十九
《病源論》云:女勞疸之狀,身目皆黃,發熱惡寒,少腹滿急,小便難,由大熱而交接,交接竟,入水所致。
《千金方》云黃疸晡日晡發熱惡寒,少腹急,體黃顏黑,大便溏黑,足心熱,此為女勞也,腹滿者難治,治之方:
硝滑石,石膏
上二味,分等治,以大麥粥汁服方寸匕,日三,小便極利則瘥。(今按:《葛氏方》:有硝石礬石;《小品方》有石膏,無礬石;《範汪方》有礬石,無石膏。)
《醫門方》療女勞疸、谷黃方:
苦參(四兩),龍膽(三兩),梔子(五兩)
搗篩為散,以豬膽汁和如梧子,以飲服二十丸,日三。
白話文:
《病源論》說:女子因為過度勞累而引起的黃疸,症狀是全身和眼睛都發黃,發燒怕冷,小腹脹滿且有緊迫感,小便困難,這是因為身體大熱時進行性行為,性行為後又去碰水所導致的。
《千金方》說,黃疸在午後發熱怕冷,小腹急迫,身體發黃,臉色發黑,大便稀溏且黑,腳心發熱,這就是因為女子勞累引起的。如果腹部脹滿,就難以治療。治療方法如下:
硝石、滑石、石膏,這三種藥材等比例混合,用大麥粥的汁液送服,每次服用約一指甲蓋的量,一天三次,小便非常順暢就會痊癒。(現在考證,《葛氏方》有硝石和礬石;《小品方》有石膏,沒有礬石;《範汪方》有礬石,沒有石膏。)
《醫門方》治療女子勞累引起的黃疸和穀疸的藥方:
苦參(四兩)、龍膽(三兩)、梔子(五兩)
將這三味藥材搗碎過篩成粉末,用豬膽汁調和成梧桐子大小的丸狀,每次用酒吞服二十顆,一天三次。
2. 治黑疸方第三十
《病源論》云:黑疸之狀,若小腹滿,身體盡黃,額上黑,足下熱,大便黑是也。夫黃疸、酒疸、女勞疸,久久多變成黑疸。
《葛氏方》治黑疸者多死急治之方:
土瓜根搗絞取汁,頓服一升,至三升頃,病當隨小便去,不去更服之。(今按《範汪方》云:黑疸甚困,醫所不治,治之立愈。)
白話文:
黑疸這種病症,如果出現小腹脹滿、全身發黃、額頭發黑、腳底發熱、大便發黑等情況,就是罹患了黑疸。黃疸、酒疸、女勞疸這些病,如果拖久了,常常會轉變成黑疸。
葛氏的藥方中提到,黑疸這種病常常會迅速惡化導致死亡,所以要趕快治療。
治療的藥方是:將土瓜根搗爛絞汁,一次喝下一升,甚至到三升左右,病邪應該會隨著小便排出,如果沒有效果,就繼續服用。(我查閱《範汪方》,上面說黑疸病重到醫師都束手無策時,用這個方法治療就能立刻見效。)