日本·丹波康賴

《醫心方》~ 卷第十 (4)

回本書目錄

卷第十 (4)

1. 治癥瘕方第六

《病源論》云:癥瘕者,皆由寒溫不調,飲食不化,與臟氣相搏結所生也。其不動移者,其名為症;若病雖有結瘕而可推移者,名為瘕也。

《葛氏方》云:癥瘕病衝心不移動,飲食痛者死。

《新錄方》云:治一切病溫白丸方:南州刺史臣陰鏗言:臣蒙慈澤(或本「恩」),視事三年,自到任官以來,臣妻不便水土,有地下濕,遂得腹脹病,頃年以來,恆遣醫師療治,於今不瘥,有一蒼吳道士,名杜勝,到臣州界採藥,臣遂呼道士至舍,說臣妻病狀,於時,道士即與臣藥方,用治萬病,無不得瘥。

紫菀(二分),吳茱萸(二分),石上菖蒲(二分),厚朴(二分),桔梗(二分),皂莢〔(兼協反)二分〕,烏頭(十分),茯苓(二分),桂心(二分),乾薑(二分),黃連(二分),蜀椒(二分),巴豆(二分),人參(二分),柴胡(二分)

上十五味,搗,下篩為散,用好蜜和,更搗三千杵,丸如梧子大,服二丸,不知稍增,可至五丸,以知為度,當下心腹積聚久,癥瘕塊大如杯碗,黃疸宿食,朝起嘔吐,四肢痛,上氣,時時腹脹,心堅結衝心,旁攻兩脅,徹背連胸,痛無常發,繞臍痛,狀如蟲鑽;又治十種水病、八種反胃吐逆、飲食噎塞,或五淋之病,或九種心痛,亦治積年飲食不消化,或治婦人不產及斷緒多年;又治三十種乍寒乍熱;治一切諸風,體如頑痹,不知痛處,半為疼痛,或眼中生淚,或如錐刀所刺,鬢髮墮落,或面上癢如蟲行,莫莫(目不明也)不見,或手足煩熱,或夜臥不安,治七十種風;又治三十種痙(渠井反,強急也),或大人癲,小兒二十五種驚癇(戈口反,病也)。

又治五邪,夢鬼相通,或四肢沉重,不能飲食,昏昏嘿嘿,口噤,只欲取死,或瘥或劇似真鬼還,終日憂愁,情中不樂,或恐或懼,悲啼;飲食無味,婦人月水不調,或多或少,真似懷孕知子,或連年累月羸瘦困弊,遂致於死,或哭或歌,為鬼所亂,但能服此藥,莫不除愈。臣知方驗,合藥與婦人服之十日,下出癥瘕,蟲長尺五寸一枚,下膿三升,其病即愈。

臣見被墮傷,臨死有積血,天陰即發,羸瘦著床,不能食飲,命在旦夕,服此藥,十日五丸,至十五日,當下雞肝黑血如手指者二百片,白膿二升,赤黃水一升,病即愈,平安狀如常。主簿陳勝累有心腹脹滿,經十四年,瘦疲氣悶,飲食不下,臣與此藥服,服十日,下青蟲六十枚,大小如樹葉,頭赤,蟲身黑,下膿三升許,病即愈。臣公曹常患著床,以經數年,服此藥三十日,下肉蜣螂百枚,有出青黃水一斗,病即愈。

臣門師侄長多羸瘦著床,食便吐出,命在朝夕,從臣求藥,服五丸,至十五日,下出肉蝦蟆十枚,青水一斗,其病即愈。臣家內有人常患心病發無時節,發即欲死,服此藥五六日,下肉蛇二枚,各長尺五寸,有頭,眼未有瞳子,斑斑有文,其病即瘥。又臣治尼專,得大風,眉墮落,已經二年,遍身出瘡,狀如錐刀所刺,與藥;服九丸,至一月,日出症蟲五色,凡三升許,其病即愈,眉鬢遂生,至復如故。臣知方大驗,死罪謹上也。

服中禁忌冷水、生菜、生魚、豬肉、滑、陳臭物、五辛。

《僧深方》云:硝石大丸,治十二癥瘕,及婦人帶下,絕產無子,及症服寒食藥而腹中有癥瘕僻實者,當先服硝石大丸下之,此丸不下水穀,但下病耳,不令人極也。

河西大黃(八兩),朴硝(六兩),上黨人參(二兩),甘草(三兩)

凡四物,皆各異搗下篩,以三歲好苦酒置銅器中,以竹箸柱銅器中,一升作一刻,凡三刻,以置火上,先納大黃,使微沸,盡一刻乃納余藥,復盡一刻,余有一刻極微火便可,丸乃令如鴨子中黃。欲合藥,當先齋戒一宿,勿令小兒婦女奴婢見也。欲服者,二丸,若不能服,大丸可分作四丸,不可過四丸,藥丸欲大,不欲令細,能不分又善,若人羸者可小食,強者不須也。

若婦人服,下者如雞肝,如米汁正黑,或半升或三升,下後慎風寒,作一杯酒粥食之,然後作羹臛(呼各反),自養如產婦法,六月則有子。禁生魚、豬肉、辛菜,若服寒食藥者,如法不與余同也。

《千金方》治瘕症方:

灸內踝後宛宛中,隨年壯。

又方:灸氣海穴百壯,在臍下一寸半。

又方:槲白皮煎令可丸,服之取知,病動若下,減之。

又云:治症堅,心下如杯,食則腹滿,心絞腹痛方:

葶藶子(二兩),大黃(二兩),澤漆(四兩)

三味各異搗五百杵下篩,冶葶藶合膏,下二物散搗五百杵,和以蜜,服如梧子二丸,不知稍增,以知為度。

《醫門方》療癥瘕,腹內脅下小腹脹滿痛,冷即發,其氣上衝心,不能飲食,或嘔逆氣急煩滿,方:

半夏(十分),生薑(十分),大黃(十二分),檳榔仁(十分),人參(八分),吳茱萸(六分),厚朴(二分),桔梗(八分),茯苓(六分),枳殼(六分,炙),大棗(十二枚)

水九升,煮取三升,下大黃,更煮三沸,分溫三服。服相去八九里,當利三二行。

《廣利方》理癥瘕腹脹滿堅硬如石,肚皮上青脈浮起方:

紫葛粉(八分),赤夕藥(六分),桔梗(六分),紫菀頭(三十五枚),青木香(六分),水路訶黎勒皮(六分),郁李仁(十二分碎末),蜀大黃(十二枚),牽牛子(四分)

搗篩,蜜丸如梧子,空腹服十五丸,忌陳臭黏膩、豬肉。

《葛氏方》治心下物大如杯,不得食者方:

葶藶(二兩),大黃(二兩),澤漆(四兩)

搗篩蜜丸,搗千杵,服如梧子二丸,日三。

白話文:

[治療癥瘕的方劑第六]

《病源論》說:癥瘕這些疾病,都是因為身體受寒或受熱不調,飲食消化不良,與內臟之氣互相搏結而產生的。其中固定不動的,稱為「癥」;如果雖然有結塊,但可以推動的,就稱為「瘕」。

《葛氏方》說:癥瘕病如果衝擊心臟,而且不能移動,吃東西就痛的,就會有生命危險。

《新錄方》說:治療一切疾病的溫白丸的配方:南州刺史陰鏗說:我蒙受皇恩,擔任這個職位已經三年。自從上任以來,我的妻子因為不適應這裡的氣候,加上地底下潮濕,就得了腹脹的毛病。這些年來,一直請醫生治療,到現在都沒有好轉。後來有一位來自蒼梧的道士,名叫杜勝,到我管轄的州界採藥。我便請道士到家中,告訴他我妻子的病情。當時,道士就給了我一個藥方,可以治療各種疾病,沒有治不好的。

藥方內容:紫菀(二分)、吳茱萸(二分)、石上菖蒲(二分)、厚朴(二分)、桔梗(二分)、皂莢(二分)、烏頭(十分)、茯苓(二分)、桂心(二分)、乾薑(二分)、黃連(二分)、蜀椒(二分)、巴豆(二分)、人參(二分)、柴胡(二分)。

以上十五種藥材,搗碎,用篩子過濾成粉末,用好的蜂蜜調和,再搗三千下,做成梧桐子大小的藥丸。每次服用兩丸,如果沒有效果,可以稍微增加,最多吃到五丸,以見效為度。這個藥可以治療心腹中積聚很久的癥瘕,結塊大如杯碗;還能治療黃疸病、宿食不消化,早上起床想吐、四肢疼痛、氣喘、時常腹脹、心臟感到堅硬結塊、衝擊心臟、痛到兩脅、穿過背部連到胸部,疼痛發作沒有規律、肚臍周圍疼痛,好像蟲在鑽一樣;也可以治療十種水腫病、八種反胃嘔吐、吃東西噎住、五淋病、九種心痛,也能治療多年飲食不消化,或是治療婦女不孕或多年沒有生育;還可以治療三十種忽冷忽熱的症狀;能治療各種風病,身體像麻木一樣,不知道哪裡痛,或是半邊身體疼痛,或是眼睛流淚,或是像被錐子刀子刺到一樣,頭髮脫落,或是臉上癢得像蟲在爬,看不清東西,或是手腳發熱,或是晚上睡不安穩,可以治療七十種風病;還可以治療三十種痙攣(指肌肉抽搐),或是成年人癲癇,或是小兒二十五種驚風抽搐。

又可以治療五種邪病,夢見鬼魂、四肢沉重、不能吃東西、昏昏沉沉、嘴巴緊閉,只想尋死,病情時好時壞,好像真被鬼附身一樣,整天憂愁、心情不好、害怕恐懼、悲傷哭泣;吃東西沒有味道、婦女月經不調,或是量多或是量少,好像懷孕一樣,或是連年累月瘦弱不堪,最後導致死亡,或是又哭又唱,被鬼所迷惑,只要服用這個藥,沒有治不好的。我知道這個藥方很有效,就調藥給我妻子服用十天,就排出癥瘕,是一條長一尺五寸的蟲子,還排出了三升膿液,病就好了。

我又看到有個人因為受傷而流產,體內有瘀血,一到陰天就會發作,瘦弱到只能躺在床上,不能吃喝,性命垂危。服用這個藥,十天每天五丸,到十五天的時候,就排出了像雞肝一樣的黑血,大約有兩百片,還有兩升白色的膿液,一升紅黃色的水,病就好了,恢復了健康。主簿陳勝,心腹脹滿已經十四年,瘦弱疲憊,呼吸困難,吃不下東西。我給他服用這個藥,服用了十天,就排出了六十條青色蟲子,大小像樹葉,頭是紅色的,蟲身是黑色的,還排出了大約三升的膿液,病就好了。我的下屬經常臥床不起,已經好幾年了,服用這個藥三十天,就排出了一百隻肉質的蜣螂,還排出一斗青黃色的水,病就好了。

我的門生經常瘦弱臥床不起,吃下去就吐出來,生命危在旦夕。他來向我求藥,服用了五丸,到十五天的時候,就排出十隻肉質的蛤蟆,還有一斗青色的水,病就好了。我家裡有人常常心病發作,發作時就想死,服用這個藥五六天,就排出兩條肉質的蛇,每條長一尺五寸,有頭,眼睛沒有瞳孔,身上有斑紋,病就好了。我還治療一個尼姑,得了大風病,眉毛都掉光了,已經兩年了,全身長瘡,像被錐子刀子刺到一樣。我給她藥,她服用了九丸,到一個月的時候,每天都排出五顏六色的蟲子,大約有三升,病就好了,眉毛和鬢髮又長出來,恢復了原來的樣子。我知道這個藥方非常有效,冒著死罪,謹慎地呈上。

服藥期間的禁忌:不要喝冷水、吃生菜、生魚、豬肉、油膩食物、腐敗變質的食物、辛辣的食物。

《僧深方》說:硝石大丸,可以治療十二種癥瘕,以及婦女的白帶,不孕不育,還有因為吃了寒食藥導致腹中產生癥瘕的人,應該先服用硝石大丸來排除這些病症。這個藥丸不會排除水和食物,只會排除病症,不會讓人過於虛弱。

藥方內容:河西大黃(八兩)、朴硝(六兩)、上黨人參(二兩)、甘草(三兩)。

以上四種藥材,各自搗碎過篩,用三年的好苦酒放在銅器中,用竹筷子插在銅器中,一升酒為一刻,總共三刻,然後放在火上加熱。先放入大黃,讓它稍微沸騰,過一刻鐘再放入剩餘的藥材,再過一刻鐘,剩下最後一刻鐘用極小的火煎煮就可以了。藥丸搓成鴨蛋黃的大小。要製作藥丸時,應該先齋戒一宿,不要讓小孩子、婦女、僕人看見。要服用的人,一次吃兩丸,如果不能服用,就把大丸分成四丸,但不可超過四丸。藥丸要搓大一點,不要搓太小。如果可以不分開吃最好。如果身體虛弱的人可以稍微吃點東西,身體強壯的人則不需要。

如果是婦女服用,排出的東西像雞肝一樣,或者像米湯一樣是黑色的,有時會排出半升或三升。排泄後要小心保暖,喝一杯酒粥,然後喝肉羹湯,像產婦一樣調養身體,六個月後就會懷孕。禁食生魚、豬肉、辛辣的蔬菜。如果服用寒食藥的人,則按寒食藥的方法服用,跟這個藥的服用方法不同。

《千金方》治療瘕症的藥方:

灸內踝後方凹陷處,按年齡艾灸多少壯。

另一個藥方:灸氣海穴一百壯,在肚臍下面一寸半的地方。

另一個藥方:用槲白皮煎成可以做藥丸的樣子,服用後如果病症有反應或是排出,就減少劑量。

還說:治療癥瘕堅硬,心下像有個杯子一樣,吃東西就腹脹,心絞痛腹痛的藥方:

葶藶子(二兩)、大黃(二兩)、澤漆(四兩)。

三種藥材各自搗碎五百下,過篩,用葶藶子熬膏,再將大黃和澤漆的粉末搗五百下,用蜂蜜調和,做成梧桐子大小的藥丸,每次服用兩丸,如果沒有效果,可以稍微增加,以見效為度。

《醫門方》治療癥瘕,腹內脅下小腹脹滿疼痛,受冷就發作,氣向上衝到心臟,不能吃東西,或是嘔吐、呼吸急促、煩躁不安的藥方:

半夏(十分)、生薑(十分)、大黃(十二分)、檳榔仁(十分)、人參(八分)、吳茱萸(六分)、厚朴(二分)、桔梗(八分)、茯苓(六分)、枳殼(六分,炙)、大棗(十二枚)。

用水九升,煮到剩三升,放入大黃,再煮沸三次,分成三次溫服。每次服用的時間相隔八九里路,應該會排泄三四次。

《廣利方》治療癥瘕腹脹滿,堅硬如石頭,肚皮上青筋浮起的藥方:

紫葛粉(八分)、赤夕藥(六分)、桔梗(六分)、紫菀頭(三十五枚)、青木香(六分)、水路訶黎勒皮(六分)、郁李仁(十二分,搗碎)、蜀大黃(十二枚)、牽牛子(四分)。

搗碎過篩,用蜂蜜做成梧桐子大小的藥丸,空腹服用十五丸。忌食腐敗變質黏膩的食物、豬肉。

《葛氏方》治療心下有像杯子一樣大的東西,不能吃東西的藥方:

葶藶(二兩)、大黃(二兩)、澤漆(四兩)。

搗碎過篩,用蜂蜜做成藥丸,搗一千下,每次服用兩丸,每天三次。