曹炳章

《增訂偽藥條辨》~ 卷一 (12)

回本書目錄

卷一 (12)

1. 巴戟肉(二十五)

巴戟天,甘辛微溫,入腎經血分,強陰益精。產蜀地者佳,如連珠。擊破中紫而鮮潔者,偽也;中雖紫,微有白糝粉色,而理小黯者,真也。近有以山豆根混充者。山豆色白,性寒,或醋煮以亂之,則誤人不淺矣。

炳章按:巴戟肉,廣東出者,肉厚,骨細,色紫,心白黑色者佳。江西出者,骨粗,肉薄,略次。浙江台州寧海縣出者,名連珠巴戟,擇其肉厚軟糯,屑少,去骨用肉,亦佳。鄭君雲山豆根混充,不但效用冰炭,且形態亦全不相類也。

白話文:

巴戟天,味道甘甜辛辣,藥性稍微溫和,歸腎經的血分,能增強陰氣、補益精髓。產自四川的品質最好,形狀像連串的珠子。如果敲開後內部是紫色且很鮮豔光亮的,就是假的;內部雖然是紫色,但帶有微微的白色粉末狀,而且紋理稍暗的,才是真的。最近有人用山豆根來混充,山豆根顏色是白色的,藥性寒涼,有的人會用醋煮過來魚目混珠,這樣就嚴重地誤導人了。

(炳章按:)巴戟肉,廣東出產的,肉厚、骨頭細、顏色紫,中心帶有白色黑色的最好。江西出產的,骨頭粗、肉薄,稍微差一點。浙江台州寧海縣出產的,叫做連珠巴戟,選擇肉厚、柔軟糯滑、碎屑少的,去掉骨頭用肉,也很好。鄭先生說的山豆根混充,不但功效相差極大,如同冰炭一般,而且形態也完全不同。

2. 白薇(二十六)

假白薇即土白薇,條大而硬,色少帶黃。按白薇,《本經》名春生,出陝西及舒、滁、潤、遼諸處。其根色黃微白,柔軟可曲者白薇也;色白微黃,堅直易斷者白前也。今此種土白薇,或云即白前偽充,形質既異,功用懸殊,萬不可誤用也。

炳章按:白薇產山東者,根皮赤黃色,內白黃色,形類牛膝實心,頭下有細鬚根,短而柔軟可曲。《乘雅》云:根似牛膝而細長,色黃微白,此即白薇,與《本經》之說吻合。陳嘉謨曰:白前形似牛膝,粗長堅直,空心有節,色黃白色,折之易斷。乃與近時白前形狀亦符合。

《本草崇原集說》眉批云:蘇州藥肆誤以白前為白薇、白薇為白前,相沿已久。近調查杭、甬藥肆,相沿亦與江蘇同。近據鄭君說福建亦沿此謬習,惟吾紹興幸早經考定改正。吾望閩、蘇、甬各藥界,亦當速為改正,免誤病家。

白話文:

假的白薇,也就是土白薇,它的莖條比較粗大而且堅硬,顏色略帶黃色。說到白薇,《神農本草經》記載它又名春生,產於陝西以及舒州、滁州、潤州、遼東等地。它的根部顏色是黃中帶點白,柔軟可以彎曲的才是真正的白薇;如果顏色是白中帶點黃,質地堅硬而且容易折斷的,那就是白前了。現在這種土白薇,有人說是拿白前來冒充的,它們的形狀和品質既然不同,功效當然也差異很大,千萬不可以搞錯使用。

我(炳章)認為,山東產的白薇,它的根皮是赤黃色的,內部是白黃色的,形狀像牛膝一樣是實心的,根的頭部下方有細小的鬚根,短而柔軟可以彎曲。《乘雅》這本書說:白薇的根像牛膝但比較細長,顏色是黃中帶點白,這就是白薇,和《神農本草經》的說法一致。陳嘉謨說:白前的形狀像牛膝,粗長而且堅硬筆直,內部空心有節,顏色是黃白色,折起來容易斷。這也和現在看到的白前形狀相符。

《本草崇原集說》裡眉批寫道:蘇州的藥店把白前當作白薇賣,又把白薇當作白前賣,這個錯誤已經沿襲很久了。最近調查杭州、寧波的藥店,發現他們也和江蘇一樣搞錯了。最近聽鄭先生說福建也有這種錯誤的習慣,只有我們紹興很早就經過考證改正了。我希望福建、江蘇、寧波等地的藥界,也應該趕快改正,以免誤了病人。

3. 蒙花(二十七)

蒙花,一名蒙山茶,一名雲芝茶。性寒,能清肺胃之熱,故疹病用之尤宜。近今多以近道磹花偽充,則性味懸殊矣。

炳章按:蒙花,三月出新。湖北當歸山出者,其花白綠色,白茸毛,淨而無梗者,佳。各處出,花碎小,色白黃,梗多者,次。

白話文:

蒙花,又名蒙山茶,也叫雲芝茶。性質寒涼,能夠清除肺和胃的熱氣,所以對於疹子類的疾病特別適合使用。現在很多人用產地較近的磹花來冒充,這樣藥性就完全不同了。

炳章補充說明:蒙花,在三月會長出新的花朵。湖北當歸山產的蒙花,花朵呈現白綠色,有白色絨毛,乾淨且沒有花梗的,是品質最好的。其他地方產的蒙花,花朵碎小,顏色偏白黃,花梗較多,品質就比較差。