薛立齋

《本草詳節》~ 卷之十二 (1)

回本書目錄

卷之十二 (1)

1. 白殭蠶

(附:繰絲)

味鹹、辛,氣平。有小毒。取頭番自死者,白色條直為佳。惡桑螵蛸、桔梗、茯苓、茯神、萆薢。凡使,去絲綿、炒過用。

主散風痰,結核,瘰癧,喉痹,風蟲齒痛,皮膚風瘡,丹毒,陰癢,痰瘧,癥結,中風失音,崩中赤白,乳閉,產後腹痛,小兒驚癇夜啼,疳蝕。

按:殭蠶屬火,兼土與金、木,老得金氣,僵而不化。治喉痹下咽立效者,取其清化之氣,從治相火、散濁逆結滯之痰也;系厥陰、陽明之藥,故又治諸血、病瘧、病疳病也。

附:繰絲,主消渴。

按:繰絲屬火,能泄膀胱水中相火,以引清氣上朝於舌,或以繭殼及絲棉煮湯飲之,亦可。

白話文:

僵蠶的味道鹹、辛,性平,有小毒。要選用頭一批自然死亡的,白色、條形筆直的僵蠶最好。忌與桑螵蛸、桔梗、茯苓、茯神、萆薢一起使用。使用時要先去掉絲綿,炒過後再用。

僵蠶主要功效是散風痰、治療結核、瘰癧、喉痹、風蟲齒痛、皮膚風瘡、丹毒、陰癢、痰瘧、癥結、中風失音、崩中赤白帶下、乳汁不通、產後腹痛、小兒驚癇夜啼、疳蝕。

古人認為:僵蠶屬火,同時兼具土、金、木的特性,老了就帶金氣,僵硬而不腐爛。治療喉痹、吞咽困難效果顯著,是因為它能清熱化痰,從而治療相火旺盛、濁氣逆流、痰結滯留等病症;僵蠶屬於厥陰、陽明經的藥物,因此還能治療各種出血、瘧疾、疳疾。

繰絲主治消渴。

古人認為:繰絲屬火,能泄去膀胱中的水火,引清氣上達舌頭,也可以用蠶繭殼和絲綿煮湯飲用。

2. 原蠶

(附:原蠶沙、繭、蠶蛻)

味鹹,氣溫。有小毒。系第二番養者,俗呼為晚蠶。凡使,去翅,炒用。

主壯陽事,止泄精,尿血,及暴風。

按:蠶娥:性淫,出繭即媾,至枯槁乃已,故陰部用之。

附:原蠶沙,味甘、辛,氣溫。凡使,曬乾,淘淨,再曬。可久收不壞。主熨筋骨癱緩,皮膚頑痹,腹內宿冷,冷血瘀血,癥結、消渴,血崩。

按:蠶沙性燥,勝風去濕用之,煮酒,色味清美,又能卻疾。

附:繭,味甘,氣溫。凡使,火煅用。主出癰腫頭,一枚一頭,二枚二頭;止消渴,反胃,除蛔(注:原作「疣」,顯誤,改)蟲,血淋,血崩,疳瘡。

附:蠶蛻,味甘,氣平。凡使,微炒用。主婦人血病,及目翳,疳瘡。

白話文:

以下是繁體中文版的文字:

【附】原蠶沙、繭、蠶蛻

味道鹹,氣候暖和。有些毒性。是第二次飼育的人所稱的晚蠶。使用時要除去翅膀,然後烘烤後纔可以用來治療疾病。

主治增強男性功能,防止遺精、尿血以及突然吹到大風引起的病症。

根據資料顯示:蠶蛾生性好色,在破蛹而出之後就開始交配,直到身體變得乾枯纔停止,因此在治療與生殖器相關的問題上會有所幫助。

【附】原蠶沙的味道甜而帶些許辛辣,氣候暖和。使用前先晾乾並清洗乾淨,再次晾乾即可長期保存而不變質。可以燙熱肌肉骨骼弛緩或皮膚麻痺的情況,也可以治療腹部長時間受寒導致血液循環不良、淤積於血管中的老舊血液凝固形成症瘕、口渴、月經量過多等症狀。

根據資料顯示:蠶沙具有乾燥的作用,可用於去除溼氣和風邪,如果泡製成酒飲用的話,其顏色和味道都十分清爽美味,而且還能有效預防疾病的發生。

【附】繭的味道甜,氣候暖和。使用前需經過高溫加熱處理才能發揮功效。可以消除因感染細菌或其他原因造成的紅腫疼痛感,每顆繭可以對應一個部位,例如兩個繭就可以同時治療兩個部位。此外,它也能夠治

3. 蟬蛻

味鹹、甘,氣寒。有數種,以形極大,聲極高,一鳴而不停斷者,入藥最良。凡使,沸湯洗去泥土翅足,漿水煮過,曬乾用。

主頭風眩暈,皮膚風熱,痘疹癢,瘡癢,除目翳,出音聲,小兒驚癇,夜啼,催生。

按:蟬,乃土木餘氣所化,飲風吸露,其氣清虛,故能入肝,祛風散熱,如小兒壯熱驚癇是矣。催生者,取蛻脫之義也;其鳴清響,能發音聲;其性善蛻,能脫翳障;其體輕浮,能發瘡疹,功能各從其類耳。治夜啼,不去上截則不驗。

白話文:

蟬的味道鹹甘,性寒。有很多種蟬,以體型最大、鳴聲最高,一鳴不停歇的蟬入藥效果最好。使用時,要用沸水洗去泥土和翅膀腳,然後用漿水煮過,曬乾備用。

主治頭風眩暈、皮膚風熱、痘疹瘙癢、瘡癢,可以去除目翳,促進發聲,治療小兒驚癇、夜啼,還可以催生。

蟬是土木餘氣所化成的,以風為食,以露為飲,其氣清虛,因此可以入肝,祛風散熱,例如小兒壯熱驚癇。催生是取蟬蛻變的意義;蟬鳴聲清響,能促進發聲;蟬善於蛻變,可以去除翳障;蟬體輕浮,可以治療瘡疹,這些功能都是根據蟬的特性而來的。治療夜啼,必須去除蟬的上截,否則效果不佳。

4. 崖蜜

(附:蜂子)

味甘,氣平。

主和榮衛,潤臟腑,通三焦,調脾胃。

按:崖蜜,生則性涼,故能清熱;熟則性溫,故能補中;甘而和平,故能解毒;柔而濡澤,故能潤燥;緩可以去急,故能止心腹、肌肉、瘡瘍之痛;和可以致中,故能調和百藥,而與甘草同功。

附:蜜蜂子,味甘,氣平、微寒。有毒。蜂有土蜂、木蜂、黃蜂,子俱可食,蜂類同科,其性效亦不相遠。畏黃芩、芍藥、牡蠣、白前。凡使,以生薑、紫蘇炒用。主大風,丹毒,風疹,下乳汁,及帶下病。

白話文:

蜂子

(蜂蜜)

味甘,氣平。

意思是說,蜂蜜的味道甜,性溫和。

主和榮衛,潤臟腑,通三焦,調脾胃。

蜂蜜可以調和人體的營衛之氣,滋潤五臟六腑,暢通三焦經絡,調理脾胃功能。

按崖蜜,生則性涼,故能清熱;熟則性溫,故能補中;甘而和平,故能解毒;柔而濡澤,故能潤燥;緩可以去急,故能止心腹、肌肉、瘡瘍之痛;和可以致中,故能調和百藥,而與甘草同功。

這是對崖蜜(一種野生蜂蜜)的補充說明:

  • 生蜂蜜性涼,可以清熱;熟蜂蜜性溫,可以補益中氣。
  • 蜂蜜味道甘甜平和,可以解毒。
  • 蜂蜜質地柔潤,可以滋潤乾燥。
  • 蜂蜜性緩和,可以緩解急症,止痛心腹、肌肉、瘡瘍的疼痛。
  • 蜂蜜性平和,可以調和各種藥物,與甘草有相同的功效。

附蜜蜂子,味甘,氣平、微寒。有毒。蜂有土蜂、木蜂、黃蜂,子俱可食,蜂類同科,其性效亦不相遠。畏黃芩、芍藥、牡蠣、白前。凡使,以生薑、紫蘇炒用。主大風,丹毒,風疹,下乳汁,及帶下病。

這是對蜂子(蜜蜂幼蟲)的補充說明:

  • 蜜蜂幼蟲味甘,性平,微寒,有毒。
  • 土蜂、木蜂、黃蜂的幼蟲都可以食用,它們同科,藥效相近。
  • 蜜蜂幼蟲畏黃芩、芍藥、牡蠣、白前等藥物。
  • 使用蜜蜂幼蟲時,需要用生薑和紫蘇炒制。
  • 蜜蜂幼蟲可以治療大風病(麻風病)、丹毒、風疹、催乳、帶下病等。

5. 蜜蠟

(附:蜜白蠟)

即黃蠟,味甘,氣微溫。

主補中,續絕傷,肺虛咳嗽,下痢膿血,金瘡。

附:蜜白蠟,主泄澼後重,見白膿,補絕傷,利小兒,止孕婦胎動,下血不絕。

按:蜜之氣味俱厚,屬乎陰也,故養脾;蠟之氣味俱薄,屬乎秋也,故養肺;厚者味甘,而性緩質柔,故潤臟腑;薄者味淡,而性澀質堅,故止泄痢。

白話文:

黃蠟味甘,性微溫,能補中益氣,治療外傷、肺虛咳嗽、腹瀉帶膿血、外傷出血等。蜜白蠟則可以治療遺精、白帶、外傷、小兒虛弱、孕婦胎動不安、出血不止等。黃蠟性溫潤,滋養脾胃;白蠟性寒涼,滋養肺氣。黃蠟味甘,性緩和,潤澤臟腑;白蠟味淡,性收斂,止瀉痢。

6. 蟲白蠟

味甘,氣溫。

主生肌,止血,定痛,接筋骨。入丸散,殺瘵蟲。

按:白蠟屬金,稟收斂堅強之氣,為外科要藥,同合歡皮,入長肌膏中神效。

白話文:

這段古文中描述的是中草藥「白蠟」的功效和用法。 白蠟的味道甜而性質溫暖。它的主要功效包括促進肌肉再生、止血、減輕疼痛以及連接斷裂的骨骼(即接骨)。它可以用在製造丸劑或粉末狀的藥物中,也可以用來治療肺結核等疾病中的寄生蟲感染問題。 此外,白蠟還是一種重要的外科藥材,可以與合歡皮一起使用於製作長肌膏中,效果非常顯著。

7. 露蜂房

味甘,氣平。取山中懸於樹上,得風露者。其房重重如樓臺,名草蜂窠。凡使,炙用。

主合亂髮、蛇皮,燒灰酒調,日二服,治惡疽、附骨癰,根在臟腑,歷節腫出,疔腫惡脈。煎水漱齒,止風蟲疼痛;又洗乳癰、蜂疔、喉痹。

按:露蜂房,外科用之,取其以毒攻毒,兼有殺蟲之功。

白話文:

性味

甘味,性平。

來源

採集生長於山林中、懸掛在樹上的蜂窩,需經過風吹日曬。蜂房層層疊疊,如同樓台,因此稱為草蜂房。

用法

使用時需先用火烤過。

功效

  • **主治:**治療頭髮脫落、蛇皮病、惡性腫瘤、骨髓炎、關節腫痛、疔瘡、毒性膿包、脈絡瘀阻。
  • **其他用途:**將其煎水漱口,可治療牙痛和蟲牙痛。亦可用於清洗乳腺炎、蜂螫傷和喉嚨發炎。

註解

草蜂房主要用於外科治療,利用其以毒攻毒的特性,並具有殺蟲效果。

8. 桑螵蛸

味鹹、甘,氣平。生桑枝上,螳螂子也。二三月採,肝、腎、命門藥。畏旋覆花。凡使,熱水浸淘七次,蒸過,火炙用,免令人泄。

主心神恍惚,陰痿夢遺,疝瘕,女子血閉,腰痛,通五淋,利小便。

按:桑螵蛸,大補肝腎,故男女肝腎諸病,不可闕也。如無桑上者,他樹亦可。以炙桑根白皮佐之,桑根白皮行水,以接螵蛸就腎經也。

白話文:

桑螵蛸味道鹹甜,性平。它生長在桑樹枝上,是螳螂的卵鞘。在二三月採收,是治療肝腎和命門的藥材。忌與旋覆花同用。使用時,要用熱水浸泡淘洗七次,再蒸過火炙後使用,以免引起腹瀉。

它主要用於治療心神恍惚、陽痿夢遺、疝氣、婦女血閉、腰痛、五淋、小便不利等病症。

桑螵蛸具有大補肝腎的功效,因此對於男女肝腎方面的疾病不可缺少。如果找不到桑樹上的,其他樹上的也可以使用。可以用炙過的桑根白皮輔助,桑根白皮利水,可以將桑螵蛸的藥效引導至腎經。