薛立齋

《本草詳節》~

回本書目錄

1. 卷之十二

2. 虫部

3. 白殭蠶

(附:繰絲)

味鹹、辛,氣平。有小毒。取頭番自死者,白色條直為佳。惡桑螵蛸、桔梗、茯苓、茯神、萆薢。凡使,去絲綿、炒過用。

主散風痰,結核,瘰癧,喉痹,風蟲齒痛,皮膚風瘡,丹毒,陰癢,痰瘧,癥結,中風失音,崩中赤白,乳閉,產後腹痛,小兒驚癇夜啼,疳蝕。

按:殭蠶屬火,兼土與金、木,老得金氣,僵而不化。治喉痹下咽立效者,取其清化之氣,從治相火、散濁逆結滯之痰也;系厥陰、陽明之藥,故又治諸血、病瘧、病疳病也。

附:繰絲,主消渴。

按:繰絲屬火,能泄膀胱水中相火,以引清氣上朝於舌,或以繭殼及絲棉煮湯飲之,亦可。

白話文:

白殭蠶

味道鹹、辛,性質平和,帶有輕微毒性。選用第一批自然死亡的,呈白色、條狀筆直的為佳。忌與桑螵蛸、桔梗、茯苓、茯神、萆薢一同使用。凡是要使用,需去除絲綿,炒過後再用。

主要功效是:驅散風痰、消散結核、瘰癧(淋巴結核)、治療喉痹(咽喉腫痛)、風蟲引起的牙痛、皮膚風瘡(皮膚疾病)、丹毒(皮膚感染)、陰部搔癢、痰瘧(瘧疾)、癥結(腹部腫塊)、中風失音、崩漏(婦女非經期出血)、乳汁不通、產後腹痛、小兒驚風、夜啼、疳積(小兒營養不良)等疾病。

說明:白殭蠶屬於火性,兼具土、金、木的特性。年老的白殭蠶吸收了金氣,僵硬而不腐化。治療咽喉腫痛能快速見效,是因為它具有清化之氣,能治療相火(虛火)、驅散痰液的濁氣、解除阻塞。它屬於厥陰經、陽明經的藥物,所以也能治療各種血症、瘧疾、小兒疳積等疾病。

附註:繰絲(蠶絲)

主要功效是:治療消渴(糖尿病)。

說明:繰絲屬於火性,能將膀胱的水火之氣發散出來,引導清氣向上至舌頭,也可以用蠶繭殼或絲綿煮湯飲用,也有療效。

4. 原蠶

(附:原蠶沙、繭、蠶蛻)

味鹹,氣溫。有小毒。系第二番養者,俗呼為晚蠶。凡使,去翅,炒用。

主壯陽事,止泄精,尿血,及暴風。

按:蠶娥:性淫,出繭即媾,至枯槁乃已,故陰部用之。

附:原蠶沙,味甘、辛,氣溫。凡使,曬乾,淘淨,再曬。可久收不壞。主熨筋骨癱緩,皮膚頑痹,腹內宿冷,冷血瘀血,癥結、消渴,血崩。

按:蠶沙性燥,勝風去濕用之,煮酒,色味清美,又能卻疾。

附:繭,味甘,氣溫。凡使,火煅用。主出癰腫頭,一枚一頭,二枚二頭;止消渴,反胃,除蛔(注:原作「疣」,顯誤,改)蟲,血淋,血崩,疳瘡。

附:蠶蛻,味甘,氣平。凡使,微炒用。主婦人血病,及目翳,疳瘡。

白話文:

原蠶,味道鹹,性質溫熱,帶有輕微毒性。指的是第二次飼養的蠶,俗稱晚蠶。使用時,要去除翅膀,炒過後再用。

主要用於增強男性性功能,治療遺精、尿血以及突發性的中風。

根據觀察,蠶蛾的性慾強烈,一破繭就交配,直到枯竭才停止,所以會將蠶蛾用於治療陰部相關的疾病。

附註:原蠶沙,味道甘甜帶辛辣,性質溫熱。使用時,曬乾後,淘洗乾淨,再次曬乾,可以長期保存而不腐壞。主要用於熱敷治療筋骨麻痺、皮膚頑固麻木、腹內寒冷、寒凝血瘀、腫塊、糖尿病、以及婦女血崩等症狀。

根據觀察,蠶沙性質乾燥,可以驅除風邪濕氣,用蠶沙煮酒,顏色清澈味道美好,還可以祛病。

附註:蠶繭,味道甘甜,性質溫熱。使用時,用火燒過再用。主要用於治療疔瘡腫痛,一個蠶繭對應處理一個疔瘡,兩個蠶繭對應處理兩個疔瘡。還可以治療糖尿病、反胃、去除蛔蟲、血淋、血崩、以及小兒疳瘡。

附註:蠶蛻,味道甘甜,性質平和。使用時,稍微炒過再用。主要用於治療婦女的血病,以及眼翳、小兒疳瘡。

5. 蟬蛻

味鹹、甘,氣寒。有數種,以形極大,聲極高,一鳴而不停斷者,入藥最良。凡使,沸湯洗去泥土翅足,漿水煮過,曬乾用。

主頭風眩暈,皮膚風熱,痘疹癢,瘡癢,除目翳,出音聲,小兒驚癇,夜啼,催生。

按:蟬,乃土木餘氣所化,飲風吸露,其氣清虛,故能入肝,祛風散熱,如小兒壯熱驚癇是矣。催生者,取蛻脫之義也;其鳴清響,能發音聲;其性善蛻,能脫翳障;其體輕浮,能發瘡疹,功能各從其類耳。治夜啼,不去上截則不驗。

白話文:

蟬蛻,味道鹹甘,屬性寒涼。蟬有很多種類,其中以形體巨大、鳴叫聲極高、一叫起來就持續不停的,藥效最好。凡是使用蟬蛻,要先用滾燙的開水洗去泥土和翅膀腳足,然後用米漿水煮過,曬乾後才能使用。

主要治療頭痛眩暈、皮膚風熱、痘疹搔癢、瘡瘍搔癢,可以去除眼睛的翳障、使聲音發出、治療小兒驚風癲癇、夜間啼哭,以及催生。

說明:蟬是土木之氣所化生,飲風吸露,其氣清虛,所以能入肝經,祛除風邪和散熱,就像治療小兒發高燒引起的驚風癲癇一樣。催生的作用,是取其脫殼之意;它的鳴叫聲清亮響亮,所以能使聲音發出;它的特性是善於蛻變,所以能去除眼睛的翳障;它的身體輕浮,所以能使瘡疹發出,這些功效都是依照其特性而來。治療夜啼,如果不去除蟬蛻的上半截就沒有效果。

6. 崖蜜

(附:蜜蜂子)

味甘,氣平。

主和榮衛,潤臟腑,通三焦,調脾胃。

按:崖蜜,生則性涼,故能清熱;熟則性溫,故能補中;甘而和平,故能解毒;柔而濡澤,故能潤燥;緩可以去急,故能止心腹、肌肉、瘡瘍之痛;和可以致中,故能調和百藥,而與甘草同功。

附:蜜蜂子,味甘,氣平、微寒。有毒。蜂有土蜂、木蜂、黃蜂,子俱可食,蜂類同科,其性效亦不相遠。畏黃芩、芍藥、牡蠣、白前。凡使,以生薑、紫蘇炒用。主大風,丹毒,風疹,下乳汁,及帶下病。

白話文:

(附註:蜜蜂幼蟲)

味道甘甜,性質平和。

主要作用是調和身體的營衛之氣,滋潤內臟,疏通三焦(上、中、下三焦,泛指身體的腔腔臟腑),調理脾胃功能。

說明:崖蜜,新鮮時性質偏涼,所以能夠清熱;熬煮成熟後性質偏溫,所以能夠補益中焦;味道甘甜又平和,所以能夠解毒;質地柔潤,所以能夠滋潤乾燥;緩慢的作用可以解除急迫的症狀,所以能夠止住心腹、肌肉、瘡瘍的疼痛;調和的性質可以達到中和的效果,所以能夠調和各種藥物,功效與甘草相似。

附註:蜜蜂幼蟲,味道甘甜,性質平和,略帶寒性。有毒。蜜蜂有土蜂、木蜂、黃蜂等種類,牠們的幼蟲都可以食用。這些蜜蜂屬於同科,藥性功效也相近。蜜蜂幼蟲畏懼黃芩、芍藥、牡蠣、白前這些藥材。凡是使用蜜蜂幼蟲,都要用生薑、紫蘇一起炒過後再使用。主要治療大風(指風邪引起的疾病)、丹毒(一種皮膚炎症)、風疹、促進乳汁分泌,以及婦女的白帶疾病。

7. 蜜蠟

(附:蜜白蠟)

即黃蠟,味甘,氣微溫。

主補中,續絕傷,肺虛咳嗽,下痢膿血,金瘡。

附:蜜白蠟,主泄澼後重,見白膿,補絕傷,利小兒,止孕婦胎動,下血不絕。

按:蜜之氣味俱厚,屬乎陰也,故養脾;蠟之氣味俱薄,屬乎秋也,故養肺;厚者味甘,而性緩質柔,故潤臟腑;薄者味淡,而性澀質堅,故止泄痢。

白話文:

(附:蜜白蠟)

就是黃蠟,味道甘甜,氣味稍微溫和。

主要功效是補養中氣、接續斷裂損傷、治療肺虛咳嗽、痢疾膿血、金屬外傷。

附:蜜白蠟,主要功效是治療拉肚子後有便意卻拉不出來的症狀、排出白色膿液、修補斷裂損傷、對小兒有益、安胎止住孕婦胎動不安、以及止住孕婦持續出血的狀況。

按:蜂蜜的氣味和味道都濃郁,屬於陰性,所以能滋養脾胃;蠟的氣味和味道都淡薄,屬於秋季的屬性,所以能滋養肺;濃厚的味道甘甜,而且性質緩和柔潤,所以能夠滋潤臟腑;淡薄的性味澀滯,而且質地堅硬,所以能止住腹瀉痢疾。

8. 蟲白蠟

味甘,氣溫。

主生肌,止血,定痛,接筋骨。入丸散,殺瘵蟲。

按:白蠟屬金,稟收斂堅強之氣,為外科要藥,同合歡皮,入長肌膏中神效。

白話文:

味道甘甜,性質溫和。

主要功效是促進肌肉生長,止血,止痛,接續筋骨。加入藥丸或藥散中使用,可以殺滅癆蟲。

總的來說:白蠟屬性為金,具有收斂和堅固的特性,是外科的重要藥物,與合歡皮一同加入生肌膏中,效果非常好。

9. 露蜂房

味甘,氣平。取山中懸於樹上,得風露者。其房重重如樓臺,名草蜂窠。凡使,炙用。

主合亂髮、蛇皮,燒灰酒調,日二服,治惡疽、附骨癰,根在臟腑,歷節腫出,疔腫惡脈。煎水漱齒,止風蟲疼痛;又洗乳癰、蜂疔、喉痹。

按:露蜂房,外科用之,取其以毒攻毒,兼有殺蟲之功。

白話文:

味道甘甜,藥性平和。要選取山中懸掛在樹上,經過風吹日曬的蜂巢。蜂巢層層疊疊像樓台一樣,所以又叫做草蜂窩。一般使用時,要烤過再用。

主要可以搭配亂髮、蛇皮一起燒成灰,用酒調和後,每天服用兩次,可以治療惡性腫瘡、附骨癰,以及病根在內臟,導致關節腫大突出、疔瘡惡脈等症狀。煎水漱口,可以止住因風蟲引起的牙痛;也可以用來清洗乳房腫痛、蜂蜇、喉嚨腫痛等症狀。

說明:露蜂房主要用於外科治療,是因為它有以毒攻毒的功效,同時也具有殺蟲的作用。

10. 桑螵蛸

味鹹、甘,氣平。生桑枝上,螳螂子也。二三月採,肝、腎、命門藥。畏旋覆花。凡使,熱水浸淘七次,蒸過,火炙用,免令人泄。

主心神恍惚,陰痿夢遺,疝瘕,女子血閉,腰痛,通五淋,利小便。

按:桑螵蛸,大補肝腎,故男女肝腎諸病,不可闕也。如無桑上者,他樹亦可。以炙桑根白皮佐之,桑根白皮行水,以接螵蛸就腎經也。

白話文:

味道鹹、甘甜,性質平和。生長在桑樹枝上,是螳螂的卵。在二三月採收,是治療肝、腎、命門的藥物。畏懼旋覆花。凡是使用,要用熱水浸泡清洗七次,蒸過,再用火烤過,才能使用,這樣可以避免造成腹瀉。

主要治療心神恍惚,男性陽痿、遺精,疝氣腫塊,女性閉經,腰痛,能通利五淋,小便不暢。

說明:桑螵蛸,能大補肝腎,所以無論男女,凡是肝腎方面的疾病,都不能缺少它。如果沒有桑樹上的,其他樹上的也可以。可以用炙烤過的桑樹根白皮輔助,桑樹根白皮能行水,讓藥力能更快到達腎經。