《本草詳節》~ 卷之六 (8)
卷之六 (8)
1. 沉香
味辛,氣微溫。生海南諸國。其品有四:膏脈凝結,自朽出者,曰熟結;刀斧伐僕,膏脈結聚者,曰生結;因木朽而結者,曰脫落;因蠹隙而結者,日蟲漏。生結為上,熟脫次之;堅黑為上,黃色次之。其輕虛者為黃熟,入水半浮半沉者為棧香,不堪入藥。凡使,勿見火,磨汁,臨時入劑;若入丸劑,紙包置懷中,待燥研之。
主調中氣,暖命門,止轉筋吐瀉,破癥癖水腫,冷風麻痹,風濕瘙疥,大腸虛閉,小便氣淋,男子精冷,女子陰寒,及痰涎血出於脾。
按:沉香,溫而不燥,行而不滯,扶脾而運行不倦,達腎而引火歸元,有降氣之功,無破氣之害,惟下焦虛寒者相宜。若真水衰、相火炎者,禁用。
白話文:
沉香的味道是辛辣的,氣味稍微溫熱。它產自海南等國家。它的種類有四種:樹脂凝結在樹木腐朽處,自己形成的,叫做熟結;用刀斧砍伐樹木,樹脂聚集形成的,叫做生結;樹木腐朽後形成的,叫做脫落;被蟲蛀蝕後形成的,叫做蟲漏。生結是最好的,熟結和脫落次之;堅硬且顏色黑的最好,黃色的次之。輕飄飄的黃色沉香是黃熟,放入水中半浮半沉的是棧香,不適合入藥。使用時,不要接觸火,要磨成汁,臨時加入藥劑;如果要加入藥丸,要用紙包好放在懷裡,等乾燥後再研磨。
沉香主要調和中焦的氣機,溫暖命門,可以止住轉筋、嘔吐、腹瀉,能破除體內的腫塊、水腫,也能治療因冷風引起的麻痹、風濕引起的搔癢、大腸虛弱引起的便秘、小便時尿道澀痛、男子精液寒冷、女子陰部寒冷,以及脾臟引起的痰多、流血。
說明:沉香的藥性溫和而不燥熱,能運行氣機而不停滯,扶助脾臟的功能且運行不倦,能到達腎臟而引導虛火歸於本源,有降氣的功效,而沒有破氣的害處,特別適合下焦虛寒的人使用。如果體內真水不足、虛火上炎的人,禁用。
2. 丁香
味辛,氣溫。純陽。生交廣。雄者顆小,雌者大如山茱萸,入藥最勝。入脾、胃、腎經。凡使,勿見火。雄者須去丁蓋,不去發背癰。
主溫脾胃,療嘔逆,奔豚,陰痛,腹痛,腰痛,膝冷,乾溼霍亂,風熱腫毒,齒疳,骨槽,小兒吐瀉,痘瘡胃虛,灰白不發。
按:丁香純陽,主脾胃虛寒滯氣,及濕熱上攻之疾。《日華》言,治口瘡,不知口居上,地氣出焉,脾有鬱火,溢入肺中,失其清和,而濁氣上行,發為口臭。若治以丁香,是揚湯止沸爾,惟香薷治之甚捷。
白話文:
味道辛辣,性質溫熱,屬於純陽之性。主要產於交趾、廣州一帶。雄性的丁香顆粒較小,雌性的則大如山茱萸,入藥效果最好。歸入脾經、胃經、腎經。凡是使用丁香,切記不要經過火烤。雄性丁香必須去除頂端的丁蓋,否則會導致背部癰瘡。
主要功效是溫暖脾胃,治療嘔吐、氣逆上衝、陰部疼痛、腹痛、腰痛、膝蓋冰冷、乾性或濕性霍亂、風熱腫毒、牙齦潰爛、牙槽疾病、小兒吐瀉、痘瘡導致的胃虛、以及痘瘡發不出來呈現灰白色的情況。
說明:丁香屬於純陽之物,主要治療脾胃虛寒導致的氣滯,以及濕熱向上侵襲的疾病。《日華子本草》說,丁香能治療口瘡,卻不知口腔位於上方,地氣由此而出,是由於脾胃有鬱積的火氣,溢入肺中,導致肺失清和,濁氣上行而引起口臭。如果用丁香來治療口臭,就像用熱水去制止沸騰,沒有實質效果,只有用香薷治療才有效快捷。